1016万例文収録!

「Agreements」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Agreementsの意味・解説 > Agreementsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Agreementsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1289



例文

Such comparison is in respect of the procedural steps enumerated below, which are considered particularly important to ensure that the WTO dispute settlement procedures function properly and are effective (with respect to the 28 FTAs/EPAs involving Japan or other countries subject to the analysis below, the specifics and procedural particulars thereof are summarized in the appendix to Section IV (State-to-state Dispute Settlement Procedures in Economic Partnership Agreements of Foreign Countries).例文帳に追加

分析を行った日本及び他国のFTA/EPA (28協定)及びBIT(21協定)については、個 別手続一覧を資料編に掲載(資料編「Ⅳ.諸外 国の経済連携協定における国家間仲裁手続」。 - 経済産業省

(1) for some agreements, the limitation period is from the rendition of the final decision to the actual implementation thereof (in this regard, FTAA, Chapter 23, Article 31, Paragraph 2 is drafted on the premise that the final decision may alternatively set out the implementation period);例文帳に追加

①最終判断が出されてから履行までの期間を規 定しているもの(FTAA(23章31条2項は、 最終判断において履行期間が定められること を選択肢として想定した条文案となってい る。)等) - 経済産業省

The two Prime Ministers reaffirmed the primacy of the multilateral trading system and shared views that regional trade agreements must be consistent with WTO rules, and be complementary to the multilateral trading system.例文帳に追加

両首脳は、多角的貿易体制が最も重要であることを再確認し、地域貿易協定はWTO協定に整合的で、多角的貿易体制に補完的でなければならないとの考え方を共有した。 - 経済産業省

4. Each Member shall respond promptly to all requests by any other Member for specific information on any of its measures of general application or international agreements within the meaning of paragraph 1.例文帳に追加

4. 加盟国は、1に規定する一般に適用される自国の措置又は国際協定に関する特定の情報についての他の加盟国の要請に対し速やかに応ずる。 - 経済産業省

例文

4. The dispute settlement procedures of the Agreement may be invoked only where obligations or specific commitments have been assumed by the concerned Members and where dispute settlement procedures in bilateral and other multilateral agreements or arrangements have been exhausted.例文帳に追加

4. この協定の紛争解決手続は、関係加盟国が義務を負い又は特定の約束を行った場合において、二国間及び他の多数国間の協定又は取決めの紛争解決手続が尽くされたときに限り、適用することができる。 - 経済産業省


例文

In August 2008, a comprehensive Antimonopoly Law was enacted in China. The key provisions of the law include: 1) monopolizing agreements, 2) abuse of market dominance and 3) corporate combinations. The law also adds as its Chinese local rule 4) the abuse of administrative power.例文帳に追加

2008年8月に中国において包括的な独占禁止法が施行。①独占的協定、②市場支配的地位の濫用、③企業結合を規制の柱としつつ、中国独自のスタイルとして、④行政権力の濫用も規制。 - 経済産業省

We reiterated the importance of complying with the basic principles of the WTO agreements as well as continuing to ensure transparency and predictability in implementing measures that impact trade and investment.例文帳に追加

我々は,WTO協定の基本原則を遵守すること,並びに,貿易及び投資に影響する措置を実施するに当たっての透明性及び予想可能性を継続的に確保することの重要性を改めて表明した。 - 経済産業省

In accordance with these agreements, on January 1, 2006, the Chinese authorities adjusted the products subject to Provisional Administrative Measures on Textile Export, and cancelled the Export Tariffs on Textiles.例文帳に追加

中国と欧米との合意に伴い、中国側は2006年1月1日をもって、繊維製品輸出臨時管理の対象品目を調整、更に同年同日をもって、中国繊維製品の輸出関税制度を廃止した。 - 経済産業省

More specifically, absent of any kind of safeguard measures in the WTO Agreements, the pressure may be manifest in more protectionist ways than the current WTO safeguard measures.例文帳に追加

これに対して、セーフガード措置は国内産業が重大な損害を被る場合に限り、法のコントロールの下に限定的・一時的な保護を与えることで保護圧力を適度に逃がすという効果も有するとされる。 - 経済産業省

例文

A few recent panel and Appellate Body recommendations and rulings have identified the inconsistency of Section 201 of the US Trade Act with WTO agreements (absence of the "unforeseeable development" finding, difference in causal link requirements, etc.)例文帳に追加

しかし、通商法第201条については、最近のいくつかのパネル、上級委員会報告を通じて、そのWTO協定への不整合性も明らかになりつつある(「事情の予見されなかった発展」要件の不在、因果関係要件の違い等)。 - 経済産業省

例文

Japan will continue to cooperate with other Members to strongly urge the US Government to promptly halt the distribution and resolve the inconsistency with the WTO agreements.例文帳に追加

今後も引き続き他の共同申立国・地域と連携し、米国に対し、速やかに分配を停止し、WTO 協定違反の状態を解消するよう強く働きかけて行く。 - 経済産業省

At the panel meetings, Japan argued that not only the actual application of zeroing by the US in individual AD cases, but also the zeroing methodology as such were inconsistent WTO agreements.例文帳に追加

パネル会合においては、我が国は、米国によるAD 措置の個別ケースに対するゼロイングの適用(as applied)に加え、米国のゼロイング制度それ自体(as such)が違法である旨の主張を行った。 - 経済産業省

The panel report issued in September 2006 concluded that the use of zeroing was inconsistent with WTO agreements only in the context of original investigation, and this report rejected most of Japan's claims.例文帳に追加

2006 年9 月に発出されたパネル報告書は、一部の初回調査手続を除いて、ゼロイングの適用及びゼロイング制度それ自体はWTO 協定に違反しない旨判示し、全体としてみれば、我が国の主張を概ね斥けた内容となっている。 - 経済産業省

The Appellate Body Report issued in January 2007 fully accepted Japan's claims, ruling that zeroing was inconsistent with the WTO agreements in all AD procedures and recommended that the US bring the zeroing measure into conformity.例文帳に追加

2007 年1 月に発出された上級委員会報告書では、我が国の主張が全面的に認められ、AD 手続全体を通じてゼロイングがWTO 協定違反であることが認定されるとともに、その是正が勧告された。 - 経済産業省

In the September 2000 DSB meeting, reports of the panel and the Appellate Body giving nearly complete approval to the claims of Japan and the EU were adopted, confirming that this law was inconsistent with WTO agreements.例文帳に追加

2000 年9 月のWTO 紛争解決機関において、我が国及びEU の主張をほぼ全面的に認める内容のパネル・上級委員会報告書が採択され、同法のWTO 協定違反が確定した。 - 経済産業省

Japan had informal bilateral consultations on the issue in May and June 2006. However, China has only repeated that it considered the measure to be consistent with WTO agreements.例文帳に追加

我が国は、本件について2006年5月、6月に二国間非公式協議を実施したものの、中国側は「WTO協定違反に該当するとは考えていない」旨を回答するのみに止まっている。 - 経済産業省

As the result of the above, there were some examples where China improved its actions raised by Japan (such as relating to (iii) above). Japan will continue to make further strong approaches to MOFCOM in order to implement AD systems consistently with WTO agreements.例文帳に追加

このような我が国からの指摘事項に対し改善がみられた事例(上記③に係る改善)もあるところ、引き続き、中国調査当局に対しWTO 協定整合的に制度を運用するよう、強く働きかけていく。 - 経済産業省

The subjects of the disciplines of WTO Agreements are not only in respect of the trade in goods ruled by GATT, but also in respect of various phases of trade policies (such as services, and intellectual property).例文帳に追加

その対象はGATTが規律する物品の貿易にとどまらず、サービス、知的財産等、貿易政策の様々な側面が規律の対象となっている。 - 経済産業省

However, subject to international economic rules, under the WTO framework (which sets forth the most-favored nation treatment as the primary principle), EPAs (which provide for special agreements for certain areas) are persistently positioned as an exception.例文帳に追加

しかし、国際経済ルール上は、最恵国待遇を第一の原則とするWTO体制下にあって、特定の地域間で特別な取り決めを定めるEPAは、あくまでWTO体制の例外として位置づけられる。 - 経済産業省

As stated above, since first being issued in 1992, this Report has been advocating the basic policies of examining each country's international trade policies by setting internationally agreed upon rules (such as WTO Agreements) as a basis for analysis.例文帳に追加

冒頭に述べたとおり、本報告書は、1992年の刊行以来、WTO協定等国際的に合意されたルールを分析基準として各国の貿易・通商政策を検討するという基本方針を貫いてきた。 - 経済産業省

The breakdown of the Seattle WTO Ministerial Conference (1999) revealed the difficulties of promoting multilateral free trade within the WTO, and further accelerated the trend of pursuing bilateral or regional FTAs and economic partnership agreements ("EPAs").例文帳に追加

その後、WTOシアトル閣僚会議の決裂(1999年)は、WTOにおける多国間での自由貿易推進の難しさを顕在化させ、二国間あるいは地域でのFTA/EPA推進を世界的な潮流として、さらに加速させることになった。 - 経済産業省

In Japan, EPAs mean bilateral or plurilateral agreements that cover the usual matters with respect to trade, but also address matters such as the elimination of border controls and domestic restrictions, and the harmonization of various economic frameworks to further liberalize and facilitate the movement of persons, goods, services, and/or money.例文帳に追加

このように、WTOでの多角的交渉ではカバーできない様々な分野について、締約国間で、その経済実態に即した国際経済ルールを迅速・機動的に整備することができるのが、FTA/EPAの一つの利点である。 - 経済産業省

Japan agreed to a comprehensive economic partnership framework with ASEAN, signed an agreement to such effect in October 2003, and, based on the agreements at the meeting of the heads of Japan and the ASEAN reached in November 2004, commenced negotiations in respect thereof in April 2005.例文帳に追加

我が国も2003年10月、ASEANとの間で包括的経済連携の枠組みに合意・署名し、2004年11月の日ASEANの首脳間の合意に基づき、2005年4月に交渉を開始した。 - 経済産業省

It entered into the "Acuerdos de Complementacion Economica" (Economic Complementarity Agreements) with Chile and Bolivia in 1996, with Peru in 2003, and with Colombia and Ecuador in 2004, each such country being an associate member of MERCOSUR/MERCOSUL. There is also an initiative to include Mexico as an associate member of MERCOSUR/MERCOSUL.例文帳に追加

また、1996年にはチリ、ボリビアと、2003年にはペルーと2004年にはコロンビア、エクアドルと経済補完協定を締結し、これら4か国を準加盟国としている(メキシコを準加盟国とする動きもある)。 - 経済産業省

MERCOSUR/MERCOSUL and the Andean Community entered into an FTA in December 2003, and at the MERCOSUR/MERCOSUL summit meeting in June 2005, it was confirmed that members of each respective agreement would treat the members of the other agreements as associate member countries, with the goal of reinforcing the South American common market.例文帳に追加

アンデス共同体とは2003年12月にFTAを締結し、2005年6月のメルコスール首脳会合では、相互に各加盟国を準加盟国として扱っていくことが確認され、南米共同市場の強化を図っている。 - 経済産業省

India has already entered into an FTA with Sri Lanka, and has entered into FTA framework agreements with MERCOSUR/MERCOSUL, Chile, South Africa, GCC, SACU (the Southern African Customs Union), and Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral Technical and Economic Cooperation ("BIMSTEC," discussed later).例文帳に追加

スリランカとはFTAを締結済み。インドは、メルコスール、チリ、南アフリカ、GCC、SACU(南アフリカ関税同盟)、BIMSTEC(後述)との間でFTA枠組み協定を締結。 - 経済産業省

With respect to EPAs, Japan aims to expeditiously reach agreement on rules or agreements with contracting party countries, properly reflecting their actual economic conditions, and covering a wide range of areas, including not only the liberalization of trade in tariffs and services, but also the establishment of investment rules, the facilitation of human exchange, and so forth.例文帳に追加

EPA では、関税やサービスの自由化のみならず、投資ルールの整備、人的交流の拡大など、幅広い分野について、協定構成国間で経済実態に即したルール、協定を機動的に締結することを目指している。 - 経済産業省

For example, agreements under the WTO increase multilateral economic welfare, and have the effect of mitigating complications arising out of various systems which result from a multitude of FTAs/EPAs (the so-called "spaghetti bowl" phenomenon).例文帳に追加

例えば、WTOにおける合意は多数国間の経済厚生を増加させ、また、FTA/EPA によって生じる各種制度の錯綜状態(いわゆる「スパゲティボウル現象」)を平準化する効果を有する。 - 経済産業省

However, laws and regulations (references 1 and 2) with classifications based on existing systems can be of use because GHS is based on part of a classification system that has been used in accordance with international agreements (i.e., the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods).例文帳に追加

しかしGHSは従来から国際的な合意の下に用いられてきた分類システム(国連危険物輸送)の一部を基にしているので、既存システムで分類されてきた(1,2)の規制法規等をデータ集として用いることができる。 - 経済産業省

Recent research on the effects of the trade liberalization in Argentine and the U.S.- Canada free trade agreements revealed that exports induced innovation, leading to a productivity improvement combined with such two factors.例文帳に追加

アルゼンチンの貿易自由化や米国・カナダ自由貿易協定の効果についての最近の研究成果によると、輸出がイノベーションの誘因となり、この 2 つの要素があいまって生産性向上につながったという結果が示されている。 - 経済産業省

(a)Effects caused by the expansion of markets As EPA/FTAs reduce the barriers of trade, investment and other activities in the regions formed by the agreements increase, the regional market scales expand, putting the economies of scale in place and enhancing productivity.例文帳に追加

①市場拡大による効果 EPA / FTAにより域内の貿易や投資等の障壁が削減される結果、市場規模が拡大し、規模の経済が働き、生産性が向上する。 - 経済産業省

WTO rules are unparalleled as multilateral agreements governing basic principles and relevant procedures such as those on MFN and National Treatment, all indispensable for realizing free trade.例文帳に追加

WTOのルールは、自由貿易を実現する上で不可欠な最恵国待遇、内国民待遇等の基本原則及び手続を定めた多国間取決めであり、他に類を見ない。 - 経済産業省

Any EPA or FTA which is short of these requirements can risk leaving too many areas as exceptions to tariff reductions and eliminations and hindering free trade by heightening the trade barrier against countries outside of the agreements.例文帳に追加

これらの要件を満たさないEPA / FTAは、関税の削減・撤廃の例外となる分野が過度に多くなることや、域外国への貿易障壁を高めることによって自由貿易を阻害するものとなるおそれがある。 - 経済産業省

We observe the following in an overview of Japan’s efforts for bilateral agreements in the East Asian region: EPA with Malaysia, as discussed above, is already effective; EPA with the Philippines was also signed in September 2006, after bilateral negotiations began in 2004.例文帳に追加

東アジア地域での二国間の取組を概観すると、先に述べた日マレーシアEPAのほか、日フィリピンEPAは2004 年に交渉を開始、2006 年 9月に署名済みである。 - 経済産業省

South Korea is also negotiating with member countries of ASEAN for an overall EPA/FTA with the Association. It has signed agreements on trade in goods with the member countries save for Thailand.例文帳に追加

韓国は、シンガポール、チリ、EFTA(欧州自由貿易連合)と既に発効済みのEPAをもち、ASEANともEPA / FTAを締結すべく、加盟各国との交渉を進めており、商品貿易協定に関しては、タイを除き署名済みである。 - 経済産業省

Japan, as a member of the region, needs to work toward overcoming these shared challenges by the utilization of various frameworks and based on its experiences in official development assistance (ODA) and pursuant to the chapters related to cooperation in economic partnership agreements (EPAs).例文帳に追加

我が国も、東アジアの一員として、ODAやEPAの「協力章」で培った経験を基に、様々な枠組みを活用して共通課題の解決に向けた取組を行っていくことが重要である。 - 経済産業省

The activities are roughly classified into the following: (1) plastic shopping bag charging scheme based on voluntary agreements between local administrations, residents and businesses, (2) discount service for those who decline shopping bags, and (3) distribution of My Bag. Some municipalities are considering taking specific measures toward reducing the use of plastic shopping bags. 例文帳に追加

大別すると、①行政、住民、事業者間の自主協定によるレジ袋有料化、②レジ袋辞退者への割引サービス、③マイバッグの配布等がある。 - 経済産業省

According to research by Hufbauer and Goodrich (2002), these measures include 159 cases of antidumping measures and countervailing duties, as well as the conclusion of voluntary export restraint agreements with major trading partners in regard to steel exports to the US.例文帳に追加

例えばHufbauer and Goodrich(2002)の研究によると、これらの措置の中には、159回にわたるアンチ・ダンピング(AD)措置及び相殺関税(CVD)の他に、主要貿易相手国との間の対米鉄鋼輸出自主規制協定の締結等が含まれている。 - 経済産業省

It is true that the protectionist measures implemented globally since the occurrence of the economic crisis in September 2008 (Figure 2-3-2-1) do not necessarily include many cases that would obviously contradict the WTO agreements.例文帳に追加

2008 年9 月に経済危機が発生して以降、世界各国で講じられている保護主義的措置(第2-3-2-1 図)には、確かに明確にWTO協定との関係で問題が生じうるものは必ずしも多くない。 - 経済産業省

It is true that the present WTO agreements leave large room for nations to take protectionist measures. However, reaching an agreement in the Doha Round would contribute to narrowing such gaps.例文帳に追加

このように、現行のWTO協定の範囲内で各国が採りうる保護主義的政策の余地は大きいが、ドーハ・ラウンドの妥結はその縮小に資することとなる。 - 経済産業省

Although some items subject to existing bilateral agreements, including the Japan-Indonesia Economic Partnership Agreement, will be exempt from the application of technical regulations, such regulations would have an impact on Japanese-owned manufacturers making the products in Indonesia, as in the case of Japanese-owned companies in India, mentioned above.例文帳に追加

日尼EPAを含む既存の二国間協定の対象となる品目のうち、一定の品目は除外されるとはいえ、インドの例と同様、現地で生産する日系メーカーに影響が及ぶおそれがある。 - 経済産業省

Although applying a trade remedy is an exercise of a right granted under the WTO agreements, there are concerns about such application being abused as a protectionist measure, since it has a strong effect as a de facto trade restriction in the form of imposition (or threat of imposition) of high tariffs.例文帳に追加

貿易救済措置自体は、WTO協定上与えられた権利の行使であるが、それが、高い関税の賦課(またはその見通し)により事実上貿易を制限する強い効果があるため、保護主義的な濫用が懸念されている。 - 経済産業省

Japan has signed or enforced seven bilateral EPA agreements with ASEAN nations and promoted two-dimensional EPA efforts with the ASEAN as a whole. The ASEAN-Japan Comprehensive Economic Partnership (AJCEP) entered into force in December 2008.例文帳に追加

これまで我が国はASEAN諸国との二国間のEPAを7 本署名又は発効し、さらには、ASEAN全体との面的なEPAの取組を進め、2008 年12 月には日ASEAN包括的経済連携(ASEAN-Japan Comprehensive Economic Partnership、AJCEP)協定が発効に至ったところである。 - 経済産業省

The Nippon Export and Investment Insurance (NEXI), the Japanese export credit agency, has already concluded reinsurance agreements with Export Insurance Corporation of Singapore Ltd.(ECICS) and Malaysia Export-Import Bank (MEXIM) in order to complement the creditworthiness of trade and investment insurance agencies.例文帳に追加

我が国の貿易保険機関であるNEXI は、従前よりシンガポール輸出保険機関(ECICS)や、マレーシア輸出信用機関(MEXIM)との間で再保険協定を交わしており、貿易保険機関の信用力補完を行っている。 - 経済産業省

In terms of the composition of the signatories, economic agreements among developing countries and between developed and developing countries are increasing compared with those among developed countries.例文帳に追加

まず、構成国の組合せを見ると、近年は先進国同士の経済連携に比して、発展途上国同士や先進国―発展途上国間の経済連携が拡大している。 - 経済産業省

ASEAN also making efforts to complete the ASEAN Community in 2015: for example, concluding new agreements in the goods sector and investment sector at the ASEAN leaders' summit in March 2009.例文帳に追加

ASEANは、2009 年3 月のASEAN首脳会合の際に物品分野及び投資分野における新協定を締結するなど、2015 年の「ASEAN共同体」の完成に向けた努力を続けている。 - 経済産業省

With respect to the FTA network among six neighboring countries, there are various movements, including the enforcement of the China-NZ-FTA in 2008, the provisional signing of the South Korea-India-FTA, the agreement to start the India-NZ-FTA negotiations in February 2009, and agreements to start the South Korea-Australia-FTA and South Korea-NZ-FTA in March 2009.例文帳に追加

また、周辺6ヶ国間のFTA網についても、2008 年の中NZ-FTAの発効、2009 年2 月の韓インド-FTAの仮署名、インドNZ-FTAの交渉開始合意、3 月の韓・豪FTA、韓・NZ-FTAの交渉開始合意という動きが見られる。 - 経済産業省

This suggests that realistic considerations have been given at the time of negotiation on each agreement in light of the production/distribution condition of a commodity while paying attention to the movements of other agreements, which resulted in conversion to similar ROOs.例文帳に追加

このような形で、実質的な類似化を促進しながら、スパゲティ・ボウル/ヌードル・ボウル現象に対応していく、というのは一つの方向として注目される。 - 経済産業省

Unlike the multilateral trade liberalization efforts by the WTO, under EAPs/FTAs, countries can flexibly and tactfully choose countries, regions and sectors as long as certain requirements under the WTO agreements are satisfied.例文帳に追加

TO協定上、最恵国待遇の例外とされるEPA/FTAは、WTOによる多角的貿易自由化とは異なり、WTO協定上の一定の条件を満たせば、締結相手国・地域、対象分野等を柔軟かつ機動的に選択することが可能である。 - 経済産業省

例文

In the future, it is necessary to improve the quality of agreements using the re-consultation process, by taking up the needs of the industry while using the outcomes of the examination mentioned in section (4).例文帳に追加

今後、④の効果検証の結果も活用しつつ産業界のニーズを十分に吸い上げて、再協議の過程を活用して協定の質の向上を図っていくことが求められている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS