1016万例文収録!

「August 1」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > August 1の意味・解説 > August 1に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

August 1の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 515



例文

In February, 1871, even though he started the Shinbi draft in Osaka, it was postponed in May (conscription continued until August in reality). 例文帳に追加

明治4年(1871年)1月、大坂にて辛未徴兵を開始するも、5月には事実上延期となる(実際には8月まで募兵は続いている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Kurajimaro (734 - 5 August 775) was a noble in the Nara Period. 例文帳に追加

藤原蔵下麻呂(ふじわらのくらじまろ 天平6年(734年)-宝亀6年7月1日(旧暦)(775年8月5日))は奈良時代の貴族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August 1872, he enrolled Shihosho Hogakko (a law school later absorbed into Tokyo University) as its inaugural student and studied under Gustave Emile BOISSONADE. 例文帳に追加

1872年8月、司法省法学校第1期生として入学、ギュスターヴ・エミール・ボアソナードの薫陶を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although OTOMO no Fukei accordingly raised an army in Wa (Yamato Province) on August 1, his army was inferior being threatened by armies of the Omi Imperial Court from the north and west. 例文帳に追加

倭(大和国)では6月29日に大伴吹負が呼応して兵をあげたが、北と西から近江朝廷の軍に脅かされて劣勢だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On August 1, 672, when OTOMO no Fukei rose in arms and occupied Asuka and advanced northward, SAKAMOTO no Takara was involved in the troops. 例文帳に追加

壬申の年の6月29日に大伴吹負が兵を挙げて飛鳥を占領し、つづいて北進したとき、坂本財はその軍の中にいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In June, he was ordered to be Army Major General, Chief of the 8th Infantry Brigade, and in August, changed to Chief of the 1st Infantry Brigade for Imperial Guard to depart for the front. 例文帳に追加

6月、陸軍少将・歩兵第8旅団長を命ぜられ、8月、近衛師団歩兵第1旅団長に移り日清戦争に出征する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 25, 697, Karu no Miko succeeded to the throne by Empress Jito's abdication, so presumably Kunimi was discharged from Mikonomiya no Okikashizuki at the same time. 例文帳に追加

軽皇子は翌年(697年)8月1日に禅譲されて即位したため、この時に国見の東宮大傅の任も解かれたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobuyoshi MATSUDAIRA (1580 - August 28, 1620) was a person in the Azuchi-Momoyama period and the early Edo period. 例文帳に追加

松平信吉(まつだいらのぶよし、天正8年(1580年)-元和(日本)6年8月1日_(旧暦)(1620年8月28日))は、安土桃山時代・江戸時代初期の人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genjo NORO (January 15, 1694 - August 6, 1761) was a scholar of herbalism of the mid Edo period. 例文帳に追加

野呂元丈(のろげんじょう、元禄6年12月20日(旧暦)(1694年1月15日)-宝暦11年7月6日(旧暦)(1761年8月6日))は、江戸時代中期の本草学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tanin FUKUI (male 8 October, 1801- 22 August 1885) was a Japanese Tenkoku artist (artist of seal engraving) from the end of Edo period to Meiji period. 例文帳に追加

福井端隠(ふくいたんいん、男性、享和元年9月1日(旧暦)(1801年10月8日)-明治18年(1885年)8月22日)は、幕末から明治の日本の篆刻家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Noburu KANAI (February 26, 1865 - August 13, 1933) was from Shizuoka Prefecture, an economist and a member of Society for the Study of Social Policy. 例文帳に追加

金井延(かないのぶる、1865年2月26日(元治2年2月1日(旧暦))-1933年8月13日)は静岡県出身の経済学者・社会政策学会。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Harechika TSUCHIMIKADO (January 15, 1788 - August 4, 1842) was a Court noble who lived during the late Edo period. 例文帳に追加

土御門晴親(つちみかどはれちか、天明7年12月8日(旧暦)(1788年1月15日)-天保13年6月28日(旧暦)(1842年8月4日)は江戸時代後期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Teisuke AKIYAMA (August 24, 1868 - January 19, 1950) was a statesman and businessman from Okayama Prefecture. 例文帳に追加

秋山定輔(あきやまていすけ、慶応4年7月7日(旧暦)(1868年8月24日)-昭和25年(1950年)1月19日)は、岡山県出身の政治家、実業家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Morosue SAIONJI (October 2, 1826 - August 15, 1851) was Kugyo (a Court Noble) in the late Edo period. 例文帳に追加

西園寺師季(さいおんじもろすえ、文政9年9月1日(旧暦)(1826年10月2日)-嘉永4年7月19日(旧暦)(1851年8月15日))は、江戸時代後期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanenori TOKUDAIJI (March 4, 1714 - August 8, 1740) was a Court noble who lived during the mid Edo period. 例文帳に追加

徳大寺実憲(とくだいじさねのり、正徳(日本)4年1月18日(旧暦)(1714年3月4日)-元文5年7月16日(旧暦)(1740年8月8日))は、江戸時代中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kintomo TOKUDAIJI (August 26, 1678-January 11, 1720) was a high-rank Court noble in the middle of the Edo period. 例文帳に追加

徳大寺公全(とくだいじきんとも、延宝6年7月10日(旧暦)(1678年8月26日)-享保4年12月2日(旧暦)(1720年1月11日))は、江戸時代中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunetane DAIGO (August 21, 1717-February 13, 1781) was a high-rank Court noble in the middle of the Edo period. 例文帳に追加

醍醐経胤(だいごつねたね、享保2年7月15日(旧暦)(1717年8月21日)-安永10年1月21日(旧暦)(1781年2月13日))は、江戸時代中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Norinaga KANROJI (August 13, 1713 - January 14, 1784) was a Kugyo (high court noble) during the Edo period. 例文帳に追加

甘露寺規長(かんろじのりなが、正徳(日本)3年6月23日(旧暦)(1713年8月13日)-天明3年12月22日(旧暦)(1784年1月14日))は、江戸時代の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadatsune KAZANIN (January 1173 (by the old calendar) - August 25, 1229) was a kugyo (court noble) who lived in the Kamakura period. 例文帳に追加

花山院忠経(かざんいんただつね、承安(日本)3年(1173年)1月(旧暦)-寛喜元年8月5日(旧暦)(1229年8月25日))は鎌倉時代の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasutomo SHIONOYA (August 16, 1214 - January 20, 1279) was a busho (Japanese military commander) from Shioya County, Shimotsuke Province. 例文帳に追加

塩谷泰朝(しおのややすとも、建保2年7月9日(旧暦)(1214年8月16日)-弘安元年12月7日(旧暦)(1279年1月20日))は、下野国塩谷郡の鎌倉時代の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 9, 2001: Established the 'Kyoto Council on Administrative Reform of the Central Area' consisting of one city and eight towns located in the central part of Kyoto Prefecture 例文帳に追加

2001年8月9日-京都府中部の1市8町で「京都中部地域行政改革推進会議」を設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some other shrines and local areas have a Nukiho (picking rice ears) event before Autumn harvest festival (Hassaku (August 1 on lunar calendar), Choyo (September 9th), etc), too. 例文帳に追加

その他の神社や一部地域の民間でも秋の収獲祭より以前(八朔、重陽など)に抜穂の行事を行う所がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Battle of Fushimi Castle is a preliminary skirmish of the Battle of Sekigahara, which took place from August 26, to September 8, 1600. 例文帳に追加

伏見城の戦い(ふしみじょうのたたかい)は、慶長5年(1600年)7月18日から8月1日まで行なわれた関ヶ原の戦いの前哨戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A part of the rice was presented as tax to the capital in the style of shomai (rice made by pounding it in a mortar) during the period of January to August 30 (old calendar). 例文帳に追加

一部は舂米(臼で搗いて脱穀した米)として、1月から8月30日までの間に、京へ運上された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The books related to the calendar, made by Rekihakase, were submitted to the Onmyoryo by June twenty-first and August first respectively for Hanreki and Guchureki (and for shichiyoreki by December twenty-first). 例文帳に追加

暦博士は原稿となる暦本を作成して、頒暦は6月21日、具注暦は8月1日(七陽暦は12月21日)までに陰陽寮に提出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In leap August 1862, daimyo were permitted to serve in Edo for one hundred days once every three years as part of the Bunkyu Reform. 例文帳に追加

幕末の文久2年(1862年)閏8月には、文久の改革の一環として、3年に1回(100日)の出府に緩和された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Minting was restarted in August 1837, and the number of coins minted until February 1842 was 10,024,500; the total coins during Tenpo era was 39,735,200. 例文帳に追加

8年(1837年)8月に再開され、13年(1842年)1月までの鋳造高は10,024,500枚で天保年間の合計は39,735,200枚とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 26th, Mochiyuki petitioned the Emperor for Jibatsu Rinji (a written document for imperial edicts to hunt down and kill emperor's enemies) to suppress the Akamatsu clan and Emperor GoHanazono gave it to him. 例文帳に追加

8月1日、持之は赤松討伐のための治罰綸旨を奏請し、後花園天皇はこれを許した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family estate was succeeded by his son, Yoshitake WAKEBE, but Yoshitake died young at the age of 20 on August 1, 1667 without having any heir. 例文帳に追加

家督は子の分部嘉高が継いだが、嘉高は寛文7年(1667年)6月12日に20歳で嗣子無くして若死する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 24th, they concluded the third Japan-Korea Treaty to grasp domestic administration authority, and disbanded the army of the Korean Empire on August 1st immediately after that. 例文帳に追加

7月24日には第三次日韓協約を結んで内政権を掌握し、直後の8月1日には大韓帝国の軍隊を解散させるにまで至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And by Kyakushiki code (amendments and enforcement regulations [of the ritsuryo]) on August 25, 808, the fixed number of Shojo (Junior Secretary) and Shosakan (Junior Clerk) was increased by one member. 例文帳に追加

また、大同(日本)3年7月26日(旧暦)(808年8月21日)の格式によって少進・少属の定員が1名増加されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The war that lasted for one and a half years ended with the defeat of the Hayato and the vice generals brought the captives of Hayato back to the capital on August 8, 721. 例文帳に追加

1年半近くにわたった戦いは隼人側の敗北で終結し、721年(養老5年)7月7日、副将軍らは隼人の捕虜を連れて都に戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every Tuesday (the following day if a public holiday falls on Tuesday, except in July and August when the facility is open every day) and year-end and new-year holidays (from December 27 to January 4) 例文帳に追加

毎週火曜日(祝日の場合は翌日、7月と8月は無休)、年末年始(12月27日~1月4日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Thursday, August 4, after exchange market intervention, the dollar temporarily rose to the lower 80-yen range. 例文帳に追加

4日木曜日でございますが、為替介入を受けて、先週後半に一時1ドル80円台前半をつけたのでございます。 - 金融庁

Previous trials had been suspended after contaminated water was found to be leaking into the sea from the Fukushima No. 1 nuclear power plant in August.例文帳に追加

以前の試験操業は,8月に汚染水が福島第一原子力発電所から海に流出しているのが見つかった後,中断されていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Notwithstanding application of the Laws of January 10, 1955, and August 4, 1955, the filing of patent applications shall be recorded in the Register. 例文帳に追加

1955年1月10日及び1955年8月4日の法律の適用に拘らず,特許出願は登録簿に登録される。 - 特許庁

Notwithstanding the application of the Laws of January 10, 1955, and August 4, 1955, the granting of patents shall be recorded in the Register. 例文帳に追加

1955年1月10日法律及び1955年8月4日法律の適用に拘らず,特許の付与は登録簿に登録される。 - 特許庁

China appealed in August 2011, but the Appellate Panel published in January 2012 a report that basically supported the panel decision.例文帳に追加

同年 8 月に中国は上訴したが、2012 年 1 月にパネルの判断をおおむね支持する上級委員会報告書が公表された。 - 経済産業省

I crawled about the lawn with an August sun on my back, but I got up at the end of an hour no wiser than before. 例文帳に追加

8月の太陽を背にして芝生の上を這いずり回ったけど、1時間後、何の新事実もえられないまま起き上がった。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

When Yoritomo and his family went to the ruins of Eifuku-ji Temple for Kuyo (giving offerings to Buddha, scriptures and priests) on December 26, 1194, to Todai-ji Temple for Kuyo on March 12, 1195, to Misaki of the Miura Peninsula for sightseeing on August 1, 1195, to Mt. Sagami Hinata for prayer on August 8, 1195 and Tennoji for prayer on May 20, 1196, Tsunetaka followed them with his brothers. 例文帳に追加

建久5年(1194年)12月26日の永福寺跡供養、翌年3月12日の東大寺供養、8月1日の三浦半島三崎遊覧、8月8日の相模日向山参詣、翌々年5月20日の天王寺参詣では兄弟らと共に頼朝の将軍家に随行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1912: Keishin Electric Tramway commenced operation between Furukawacho (Higashiyama Sanjo Station, which was abolished on October 12, 1997) and Kamisekidera Station (the station that was located between the current Otani - Kamisakaemachi section and was abolished on August 15, 1971) as well as between Kamisekidera Station and Fudanotsuji Station (the station that was located between current Kamisakaemachi - Hamaotsu section and was abolished on October 1, 1946). 例文帳に追加

1912年(大正元年)8月15日-京津電気軌道が古川町(後の東山三条駅、1997年10月12日廃駅)~上関寺駅(現在の大谷~上栄町間にあった駅、1971年8月15日廃駅)間、上関寺~札ノ辻駅(現在の上栄町~浜大津間にあった駅、1946年10月1日廃駅)間開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 27 (表記変更), the army of Choshu Domain captured Hamada-jo Castle, which caused the flight of the regional governor of Omori Ginzan (silver mine) dispatched from Edo bakufu on August 30 (表記変更), and after Kokura-jo Castle was abandoned by Kokura Domain on September 1(表記変更) (occupied by the army of Choshu on September 19 [表記変更]), various uprisings broke out simultaneously within Kokura Domain. 例文帳に追加

ところが7月18日に浜田城が長州藩軍に落とされ、21日には大森の幕府代官が逃走、8月1日には小倉藩が小倉城を放棄(11日に長州藩軍に占領)すると、その領内で一斉に一揆が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A patent application which has been filed for the first time in another country and the priority Period of which has expired between November 1, 1989 and July 31, 1991, may file a patent application in Indonesia as from August 1, 1991 until January 31, 1992. 例文帳に追加

国外で最初になされた特許出願であって,その優先期間が1989年11月1日から1991年7月31日までに満了したものは,1991年8月1日から1992年1月31日までにインドネシアで特許出願をすることができる。 - 特許庁

Emperor Gokomatsu (August 1, 1377 - December 1, 1433) was the sixth and last Emperor of the Muromachi period (Northern Court), or the 100th Emperor (his reign was from May 24, 1382 to October 5, 1412). 例文帳に追加

後小松天皇(ごこまつてんのう、永和3年/天授3年6月27日(1377年8月1日)-永享5年10月20日(1433年12月1日))は、室町時代北朝最後の第6代、歴代第100代の天皇(在位永徳2年/弘和2年4月11日(1382年5月24日)-応永19年8月29日(1412年10月5日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaninnomiya Imperial Prince Sukehito (April 1, 1733 - August 1, 1794) was the head of the Miyake (house of an imperial prince) in Edo period and member of the Imperial family. 例文帳に追加

閑院宮典仁親王(かんいんのみやすけひとしんのう、享保18年2月17日(1733年4月1日)-寛政6年7月6日(1794年8月1日))は、江戸時代の宮家当主で皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her shosei (rule without having officially ascended to the Chrysanthemum Throne) began on October 4, 686, and following her enthronement, she ruled from February 17, 690 to August 25, 697. 例文帳に追加

女性天皇である(称制:朱鳥元年9月9日(旧暦)(686年10月1日)、在位:持統天皇4年1月1日(旧暦)(690年2月14日)-持統天皇11年8月1日(旧暦)(697年8月22日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kizugawa Station (Kyoto Prefecture) (between Tonosho Station and Shin-Tanabe Station, the service was suspended from July 10, 1929 to October 1, 1946, and from July 1, 1948 to August 23, 1965, and it ceased to be used on July 20, 1974) -- an extra station opened only during the summer months for passengers going for a bathe. 例文帳に追加

木津川駅(京都府)(富野荘~新田辺間1929年7月10日~1946年10月1日、1948年7月1日~1965年8月23日休止、1974年7月20日廃止)-水泳客用に夏季のみ設けられた臨時駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, No. 1 was again registered in August 1934 at Japan National Railways (Ministry of Railways) under the former number 121 because of the nationalization of Hinokami Railway, but it was again sold to Nanso Railway in 1935 and became No. 1 in the company. 例文帳に追加

1は1934年(昭和9年)8月の簸上鉄道国有化により、再び国有鉄道(鉄道省)籍に戻り、帳簿上は旧番の121に復したが、翌1935年(昭和10年)には、南総鉄道に再び譲渡され、同社の1となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the single train fare was one yen and 77 sen, the return fare was two yen and 30 sen on this section of the Government Railway from August 1, 1902, subsequently the Kansai Railway Company decreased the return fare to two yen (the single fare was one yen and 47 sen) and the Government Railway decreased the return fare of the same section to one yen and 47 sen on August 6, 1902, which caused the return fare to be less than the single fare. 例文帳に追加

1902年(明治35年)8月1日、官鉄の同区間の片道運賃が1円77銭・往復運賃が2円30銭だったのに対して、関西鉄道が往復運賃を2円(片道は1円47銭)に値下げると、官鉄は慌てて同月6日に往復運賃を1円47銭に値下げし、往復運賃が片道運賃を下回るという事態になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tomiko became the lawful wife of Yoshimasa at the age of 16 on August 27 (by the lunar calendar), 1455, and gave birth to her first child on January 9 (by the lunar calendar), 1459, but the baby died on the same day. 例文帳に追加

富子も1455年(康正1)8月27日(旧暦)に16歳で義政の正室となり、1459年(長禄3)1月9日(旧暦)には第1子が生まれるが、その日のうちに夭折。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS