COMICSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 279件
"Hakkenden" has influenced creative activities in various genres including popular literature, drama, comics and animation, and has been adapted many times. 例文帳に追加
本作は現在に至るまで大衆文学・ドラマ・漫画・アニメなど各ジャンルの創作に影響を与え、多くの翻案が生み出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enable any person to divide into frames for preparing comics easily by inputting sentences of scenario, script, and novel.例文帳に追加
シナリオ、脚本、小説等の文章を入力すれば、漫画を作成するためのコマ割りを、誰でも簡易にすることができる。 - 特許庁
To easily switch the display language of comics especially and to improve efficiency in language learning or the like for instance as regards a multilingual display device for displaying comics at electronic terminal equipment and easily switching and displaying many languages.例文帳に追加
本発明は漫画を電子的な端末装置に表示すると共に、多数の言語を簡単に切り替えて表示する多言語表示装置に関し、特に漫画の表示言語を容易に切り替えることができ、例えば言語学習等を効率よく行うことができる。 - 特許庁
The comics editing support device 100 is provided with an editing support part 20, display control part 60 and input support part 70.例文帳に追加
本発明による漫画編集支援装置100は、編集支援部20、表示制御部60および入力支援部70を備える。 - 特許庁
The museum was opened on November 25, 2006 as the first comprehensive manga museum in Japan and houses valuable domestic and overseas materials regarding cartoons and comics. 例文帳に追加
国内外の漫画に関する貴重な資料を集める日本初の総合的な漫画ミュージアムとして2006年11月25日に開館した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in the world of novels and comics, the word kunoichi is often used to mean nyonin, or female ninja, and this meaning is prevalent. 例文帳に追加
しかし小説や漫画などで女忍、すなわち女性の忍者を意味する言葉として用いられることが多く、これが普及している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, 7 out of the top 10 sales of comics in 2011 in the United States, including TOP3, are published by VIZ Medias (Figure 3-3-2-7).70例文帳に追加
例えば米国において、2011 年のマンガ売上トップ10 のうちTOP3 を含む7 つをVIZMedia 社の出版している作品が占めている(第3-3-2-7 表)70。 - 経済産業省
When I was in my teens, robots only existed in movies and comics. 例文帳に追加
同様に,技術の進歩は,ロボットが人間と同じことをするのを可能にし,ロボットはいつか私たちの日常生活に欠かせないものになるかもしれません。 - 浜島書店 Catch a Wave
An SD card for conventional in-flight magazine contents is attached to the electronic book, and book contents such as novels, picture books or comics are prepared by use of SD cards.例文帳に追加
電子書籍には従来の機内誌コンテンツのSDカードを付けるほか、小説・絵本・漫画等書籍コンテンツもSDカードで用意する。 - 特許庁
Such an old type collective dwelling appears also in popular comics, such as 'Yojohan Series' (series of four-and-a-half-mat room stories) ("Otoko Oidon" (I am a Man), etc.) by Reiji MATSUMOTO. 例文帳に追加
こうした古いタイプの共同住宅に関しては、漫画では松本零士の大四畳半シリーズ(『男おいどん』など)にも登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the entertainment information offered to the user through the part 1, there are, for instance, quizzes, a fortune, a sacred lot, comics, artificial life, etc.例文帳に追加
表示部1を通じてユーザに提供されるエンタテインメント情報としては、例えば、クイズ、運勢、おみくじ、漫画、あるいは、人工生命等がある。 - 特許庁
The "Hakatakko Junjo," a seishun-gekiga (story comics of youths), written by Hosei HASEGAWA, having its setting in Hakata, depicts the Hakata Gion Yamagasa summer festival as an important event. 例文帳に追加
また、博多を舞台にした青春劇画『博多っ子純情』(長谷川法世)では、博多祇園山笠が重要なイベントとして描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an image generation technology for generating the image of the head part of a character arranged in a virtual space by a drawing method widely used for comics or animation.例文帳に追加
仮想空間に配置されたキャラクターの頭部の画像をマンガやアニメーションで広く用いられている描法で生成する画像生成技術を提供する。 - 特許庁
To provide a rental case for a set of books, capable of carrying a plurality of volumes of comics all at once at a rental shop and smoothly processing at a counter.例文帳に追加
レンタルショップにおいて複数巻のコミックスを一度にまとめて運べると共に、カウンターでの処理がスムーズに行える、セット本の貸出ケースを提供する。 - 特許庁
In the cellphone 3, by reproducing the additional effect data of the spread comics pages, information can be obtained by a BGM, an effective sound, lines or the like.例文帳に追加
携帯電話機3では見開き漫画ページの付加効果データを再生することにより、BGM,効果音,セリフなどによって情報を得ることができる。 - 特許庁
It contains a collection of around 200,000 items, including important historical materials such as Meiji-period magazines and rental books of the postwar period, modern popular comics, and masterpieces around the world. 例文帳に追加
明治時代の雑誌や戦後の貸本などの貴重な歴史資料、現代の人気作品、世界各国の名作など約20万点を所蔵している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They usually go to local Japanese schools and are brought up as if they were in Japan thanks to the advancement of media such as VCRs, the Internet, comics, and anime. 例文帳に追加
通常に現地の日本語学校へ進み、ビデオデッキ、インターネット、マンガやアニメといったメディアの発達によりアメリカに住みながらも日本と同じ感性で育つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the timing of rushing into replay time, the player is made to select whether or not to display comics and moving images, etc., comprising a plurality of images at a liquid crystal display device 5.例文帳に追加
リプレイタイムに突入したタイミングで、遊技者に、複数の画像からなるマンガや動画等を液晶表示装置5に表示させるか否かを選択させる。 - 特許庁
Kamigata Rakugo (traditional Japanese comic storytelling performed in the Kyoto-Osaka region), which like kabuki had been in slump after World War II, was restored around 1970 and an unprecedented boom in manzai (standup comics) occurred around 1980. 例文帳に追加
また、同じように戦後不振であった上方落語が1970年頃に復興し、1980年頃からは漫才に史上空前の大ブームが始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Okamoto's activity played a large role in the process that comics which were considered to be solely as a means of satire became recognized as popular entertainment. 例文帳に追加
それまではもっぱら風刺の手段と見なされていた漫画が、大衆娯楽として認識されていく過程において、岡本の活動は大きな役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aside from these mainstream comics which were serialized in newspapers and magazines, there were thin and two or three colored comic books sold at mom-and-pop candy stores and toy stores. 例文帳に追加
これらの新聞や雑誌で連載された主流漫画とは別に、駄菓子屋やおもちゃ屋の店頭で販売される2-3色刷りの薄い漫画本が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genre of comics expanded in keeping with changes of the times and the number of magazine publication rose drastically, also comic magazines in complex with information magazines appeared. 例文帳に追加
時代の変化に合わせて取り扱う漫画のジャンルも拡大し、発刊される雑誌も大幅に増え、情報雑誌と複合した漫画雑誌も生まれてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In four-frame comics, each of the four frames forming a vertical line represents kishotenketsu (the structure and development of Chinese and Japanese narratives), and it is a basic style to have ochi in the fourth frame. 例文帳に追加
4コマ漫画では、縦に1列に並べた4コマを起承転結の配置とし、4コマ目にオチを配置するのが基本的な表現形式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some ochi in four-frame comics are similar to those in rakugo, as they involve dajare and word games or bring about some crazy situation out of blue. 例文帳に追加
4コマ漫画でのオチは、駄洒落や言葉遊びを用いるもの、突拍子も無い状態に突然移行させるものなどのように、落語の落ちと同様のものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide book producing system and method for generating a book document, such as a picture story book, a book of painting, comics and an electronic book by automatically analyzing a viewing information source.例文帳に追加
視聴情報源を自動分析することによって絵本、画集、漫画、電子書等の図書文書を生成する図書製作システムと方法とを提供する。 - 特許庁
To provide a service which permits the reading of comics on the Internet without installing dedicated software, when it has been mostly difficult to publish a work produced by a comic artist according to consumer's needs at the comic artist's expense.例文帳に追加
マンガ作家が著作を制作した作品に対しマンガ作家の費用負担において、消費者のニーズに応じた出版をすることが困難な場合が多い。 - 特許庁
The collection includes books written by Megumi’s mother, Sakie, and by another abduction victim, Hasuike Kaoru, and comics and DVD’s about Megumi. 例文帳に追加
この文庫には,めぐみさんの母である早(さ)紀(き)江(え)さんや別の拉致被害者である蓮(はす)池(いけ)薫(かおる)さんの著書,めぐみさんに関する漫画やDVDが置かれている。 - 浜島書店 Catch a Wave
When the reader is judged to be the registered reader, the reader forecasts a champion or tournament winner from a plurality of comics by voting through the terminal.例文帳に追加
登録された読者であることが判定された場合には、読者は、複数の漫画の中から端末を介して優勝予想または勝ち抜き予想を投票する。 - 特許庁
A reading right provision part 150 taking the acquisition of the identification information as opportunity provides reading right information regulating the right of reading electronic comics to the user terminal via the network.例文帳に追加
読書権提供部150は、識別情報の取得を契機として、電子漫画を読む権利を規定した読書権情報を、ネットワークを介してユーザ端末に提供する。 - 特許庁
Content provided by content creators, such as fortune-telling, serial comics and company advertisements, is stored as print information in the database in a content server 101.例文帳に追加
占い、連載漫画、企業広告など、コンテンツ製作者から提供されるこれらのコンテンツは印刷情報としてコンテンツサーバ101内のデータベースに蓄積される。 - 特許庁
The school being 'the origin of swordsmanship' and 'its founder being Hogen KIICHI' are part of popular legends and numerous fictional accounts and comics have been written based on them. 例文帳に追加
「剣術の源流」「始祖が鬼一法眼」という伝承そのものはポピュラーで、現代に至るまでさまざまな文学作品や漫画作品などの設定に用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Japanese products, contents, computer games, animations, comics and J-POP (Japanese pop music) have drawn attention in foreign countries recently, and more foreign people have an image of 'Japan' different from that in the past. 例文帳に追加
しかし近年では、日本製品やコンテンツ、コンピュータゲーム、アニメや漫画、J-POPなどが海外で注目され、今までとは違った「日本」のイメージを持つ者も増えてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the works for adults like gekiga (graphic novel) which was created by Takao SAITO appeared as a type of comics which had been considered as reading for children and it led to the expansion of the market. 例文帳に追加
また、さいとう・たかをの登場により、これまで子供の読み物とされてきた漫画に劇画など大人向けの作品が登場し、購買層の拡大につながった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in recent years, it has been commercially struggling because the comics are downloaded into personal computers and delivered domestically and internationally via P2P and so on due to the development of the Internet. 例文帳に追加
しかし、近年、インターネットの発達により、漫画を画像としてパソコンに取り込み、P2Pなどで国内外を問わず配布されているため、商業的には苦戦を強いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is the main reason why many of roku-shaku, Etchu and other individual fundoshi loincloths are very often drawn in a way that they cannot be distinguised in comics and animations, and this is also due to the lack of knowledge of the writers. 例文帳に追加
そのため漫画やアニメに登場する褌は、作者の知識不足もあって六尺、越中といった描き分けが明確でないことが非常に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, they are treated as characters when they appear in modern plays or comics because of their peculiar role based on a tradition of Kabuki. 例文帳に追加
また、歌舞伎以来の伝統を下敷きに、その特異な存在感をかわれ現代劇や漫画に登場することもあるが、その場合は登場人物として扱われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Thailand, Hong Kong & Singapore, the acceptance to Japanese contents is high. However, each country's focus is different: Thailand-Character, Hong Kong-Games, Singapore-Cartoon/Comics/Movie. 例文帳に追加
コンテンツへの関心と接触から.タイ香港シンガポールとも日本のコンテンツに対する受容が高いが、タイはキャラクター、香港はゲーム系、シンガポールはアニメマンガ映画など、フォーカスが異なる。 - 経済産業省
There was not enough audiences for the original comics with a realistic narrative made in 1984, the movie "Seitoshokun" (main actress was Kyoko KOIZUMI), "Virgin road" (main actress was Reiko MATSUNAGA) made in 1985 was not shown to the public due to the various reasons. 例文帳に追加
1984年の劇画原作『生徒諸君!』(主演小泉今日子)は動員割れ、1985年の『ばあじんロード』(主演松永麗子)は諸処の事情により、未公開のままになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By Aya KANNO "Hokusou Shinsengumi"- of the short comics included in this book, "Junbaku" has Toshizo HIJIKATA as the main character, and describes his relationship with Keisuke OTORI, who served as the General of the Army. 例文帳に追加
菅野文『北走新選組』-収録されている短編のうち『殉白』は土方歳三を主役とし、蝦夷共和国の陸軍奉行をつとめた大鳥圭介とのからみを描く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also a term used in storytelling, comics, movies, and dramas and in this kind of fiction the spirits are portrayed as having a physical presence in order to heighten the effectiveness of the story. 例文帳に追加
またそれらをテーマとした講談、マンガ、映画、ドラマなどで用いられる用語であり、こういったフィクションなどではその効果を高めるために怨霊の物質化が描写されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While accepting American modern culture, Japan digested and transformed it into an original and Japanese style, and created various and rich food cultures, and a new Japanese culture typified by animation and Japanese comics. 例文帳に追加
アメリカの近代的な文化を受け入れながら、独自の日本的な形に消化し、多彩で豊かな食文化、アニメや日本の漫画などをはじめとする新しい日本の文化が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, fields such as computer games, animations, and comics, and a food culture have penetrated urban areas of Western and Asian countries, and as a result, related shops and facilities (Sushi Bars and comic shops) came to be established. 例文帳に追加
特にコンピュータゲームやアニメ、漫画などのコンテンツ分野、食文化は欧米やアジアの都市部に浸透し、それらに関する店や施設(寿司バーや漫画ショップ)ができるまでになってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the 1930s, popular children's comics such as "Norakuro", "Tanku Tankuro" and "The Adventures of Dankichi " which were serialized in "Shonen Club (Boys' club)" published by Kodansha Ltd. and other children's magazines became bestselling books. 例文帳に追加
1930年代には、講談社の『少年倶楽部』他の子供雑誌で連載された『のらくろ』『タンクタンクロー』『冒険ダン吉』などの子供向けの人気漫画が単行本化され、ベストセラーとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Comics settling on the subject matter of office worker often showed a situation where a husband going bar-hopping until late at night bought and brought a box lunch of sushi in order to pay his court to his wife. 例文帳に追加
サラリーマンを題材としたマンガでは、夜遅くまで外で飲み歩く亭主が、妻の機嫌を取るために寿司の折り詰めを買って帰るという姿が描かれる事もしばしばあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sense of values that believes divine spirits exist in tools, domestic animals, animals, plants and nature, in which personality is not generally recognized, is considered to have derived from the fact that they were personified in caricatures and comics. 例文帳に追加
道具や、一般に人格を認められることのない家畜・動植物・自然などに、神霊が宿り意志を持つといった価値観は、戯画や漫画などの擬人化の一環とし考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So the company devised a strategy of working at differentiation by combining Japan’s global state-of-the-art technologies for cell phones and smart phones with local contents. They began by acquiring distribution rights to a large number of local comics, used advanced Japanese technology for the distribution system, and launched their contents distribution business. 例文帳に追加
つまり、現地のローカルコミックの権利を多数取得し、日本の先端技術を採用した配信システムを用いて、コンテンツを配信する事業を開始したのである。 - 経済産業省
Then, by developing each frame data constituting the clip animation to each sheet section for displaying as a still picture, a user can view the contents of the animation in such a sense as to read books and comics.例文帳に追加
そしてクリップ動画を構成する各フレーム画像データを、各シート部に展開して静止画として表示させることで、ユーザが、本や漫画を読むような感覚で、動画の内容を見ることができるようにする。 - 特許庁
The major driving force for delivering the "Japan Brand" messages is the content (movies, music, animations, games, comics, and TV programs), which can deliver information by combining elements such as tradition, lifestyle, and feeling.例文帳に追加
「日本ブランド」発信の際の大きな推進力となるのが、伝統、ライフスタイル、感性といった要素を集約して情報発信する機能を有するコンテンツ(映画、音楽、アニメ、ゲーム、マンガ、TV番組等)である。 - 経済産業省
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
