1016万例文収録!

「Carpenters」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Carpentersの意味・解説 > Carpentersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Carpentersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

Okame later became worshipped by carpenters and even today gohei with Otafuku (Okame) masks are used as decoration at ridgepole-raising ceremonies. 例文帳に追加

その後、大工の信仰を得るようになり今日でも上棟式にはお多福の面を着けた御幣が飾られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in the Sasaki family that had a long history of work as carpenters specializing in temples and shrines in Fukuno-machi Higashi Tonami-gun, Toyama Prefecture (present Fukuno, Nanto City). 例文帳に追加

富山県東砺波郡福野町(現在の南砺市福野)で代々宮大工であった佐々木家に生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Omoikane is also regarded to be the god who is enshrined at the Chonahajime ceremony (a traditional ceremony in which people wish carpenters' safety) for the erection of the framework of a house. 例文帳に追加

また、この神は、家を建てる際の建前と関係のある手斧初の儀式の際に祭られる神ともされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Silla and Amami interpreters, diviners, students studying abroad, Buddhist monks studying abroad, attendants, servitors, musicians, glass workers, hammer men, casters, wood craft workers, ship carpenters, chief quartmaster, and attendants of the mission 例文帳に追加

新羅、奄美訳語生・卜部・留学生・学問僧・傔従・雑使・音声生・玉生・鍛生・鋳生・細工生・船匠・柂師・傔人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Carpenters and smiths were practiced by people who belonged to the craftsmen rank, or by mizunomi (landless farmers), tenants, or hyakusho. 例文帳に追加

大工・鍛冶は、職人身分に属する者が営む場合、水呑・借家あるいは百姓が営む場合、があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

There are also various historical materials, including 'Tenshu sashizu' that has been handed down among carpenters in the Kaga Domain, which are believed to be blueprints of the Azuchi-jo Castle keep. 例文帳に追加

また、加賀藩大工に伝わる「天守指図」等があり、それを安土城天主の平面設計図であるとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, aside from the private and the official shaku, the shaku used particularly by carpenters did not change much for a long time. 例文帳に追加

しかし、民間の尺や公定尺とは別に、大工が使用していた尺は長い間たってもほとんど変化しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While kane-jaku is originally the carpenter's square scale used by carpenters, it became to refer the shaku unit marked with the scale. 例文帳に追加

曲尺とは元々は大工が使用する指矩(さしがね)のことであるが、それに目盛られている尺のことも指すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After serving their terms, land and shops were provided to those who wished to do business in Edo, and fields were provided for peasants, and tools for carpenters. 例文帳に追加

収容期間満了後、江戸での商売を希望する者には土地や店舗を、農民には田畑、大工になる者にはその道具を支給するなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In due course, Japanese master carpenters, inspired by those buildings, began to construct buildings that employed some Western-style designs. 例文帳に追加

やがて居留地の建築に刺激を受けた大工の棟梁が、見よう見まねで洋風デザインの要素を取り入れた建物を築くようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Affected by technologies in European architecture, carpenters' tools had been improved and craftsmen had interacted with each other actively, improving the quality of buildings as a whole. 例文帳に追加

西洋建築の技術にも刺激され、大工道具の質も上がり、職人の交流も活発になったことなどで、建築の質は全体に向上していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese master carpenters were stimulated by buildings in foreign settlements and they built office buildings, hotels and schools mimicking the western-style design. 例文帳に追加

居留地建築に刺激を受けた日本の大工棟梁は、見よう見まねで西洋のデザインを採り入れた事務所、ホテル、学校などを建設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, because it was an age when carpenters' tools such as dai-ganna (a plane) were not yet developed and only big-boned combined wooden materials in a frame were produced, it seems to have been a very unrefined and heavy fitting compared to those used today. 例文帳に追加

しかも大工道具が未発達で台鉋もない時代で、骨太い組子しか作れなかった為、今日から考えると実に武骨で大変重い建具であったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Taisho period, bicycles became widely used, which created demand for tool bags hung on the bicycle: the company thus manufactured bags for workers, including pharmacists, milkmen, carpenters, gardeners, and sake dealers. 例文帳に追加

大正時代になると自転車が普及し、自転車のハンドルに掛ける道具袋の需要が生まれ、薬屋、牛乳屋、大工、植木屋、酒屋などの職人用カバンの製造を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the public infrastructure was supported financially by chonin (similar to present day rich local legislators) as well as odana (rich merchants), and was constructed by carpenters, scaffolding men, and timber merchants. 例文帳に追加

それに伴い社会基盤は自前で行う範囲が発生した資金を町人(現在の地方議員と金持ちを兼ねた様な存在)を始めとする大店(おおだな)などが負担し、おもに大工、鳶、木材商などに従事する者が行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'kanewari measurement system' is a theoretical system based on Chinese principles of Yin and Yang, originally used by carpenters and craftsmen for taking measurements in the right proportion. 例文帳に追加

この「カネワリ法」は中国の陰陽論を基にした理論先行の体系であるが、本来は大工や工芸家が寸法の比例関係に用いていたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Carpenters had traditionally classified temple architectural styles as wa-yo (Japanese style), tenjiku-yo (Indian style) and kara-yo (Chinese style), and these classifications continued to be used in architectural histories after the Meiji period with no concept of daibutsu-yo. 例文帳に追加

大工の伝承では、和様・天竺様・唐様の区別がなされ、明治時代以降の建築史で使用されてきており大仏様の呼称は存在しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As can be seen at Daido-ji Temple, whether existing Buddhist temples were converted to churches or new structures constructed, Japanese carpenters were used and Japanese architectural styles (in particular Buddhist temple styles) were emulated. 例文帳に追加

大道寺に見られるように既存の仏教寺院の建物を転用するか、新たに建てた場合も、日本人の大工を用い、日本の建築様式(とくに仏教寺院のそれ)を踏襲して建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Honden (the main shrine building), Wakamiya-sha Shrine (the sub-shrine), Ise-jingu Shrine (two main shrines, Naiku and Geku) and the three shrines of Hachiman were built by carpenters from Harima Province under a bugyo Katsumoto KATAGIRI by order of Hideyori TOYOTOMI to excecute dead Hideyoshi TOYOTOMI's will. 例文帳に追加

本殿・若宮社・伊勢両宮及び八幡三社は、豊臣秀吉の遺命を受け、豊臣秀頼が片桐且元を奉行に命じ、播磨国の大工の手によって造営されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, Taishiko became much more popular as it began to be held not only by carpenters but also by various other groups of people in the same vocations like plasterers, coopers, and smiths. 例文帳に追加

さらに江戸時代には大工らの他に左官や桶職人、鍛冶職人など、様々な職種の職人集団により太子講は盛んに営まれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinemon OKANO became Otsuya's boyfriend in order to acquire the pictorial map of the Kira Kozuke no Suke residence, since she was a daughter of the head of carpenters who was in charge of construction work at the Kira residence in Honjo. 例文帳に追加

岡野金右衛門は吉良邸絵図面を手に入れるため、吉良上野介の本所屋敷の普請を請け負っていた大工の棟梁の娘お艶と恋人になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the passenger train's chasis and frame at the time were build with iron, the main structure including walls and roof were wooden built and their modification was done by skilled Japanese master carpenters. 例文帳に追加

当時の客車は台車や台枠は鉄製だが壁や屋根を含む本体は木造であり、この改造は練達の日本人大工の手によって実施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga himself took charge as director of construction, and appointed Sadakatsu MURAI and Hidemitsu SHIMADA to be the head carpenters in charge of building the palaces and other buildings. 例文帳に追加

信長自身が普請総奉行として現地で陣頭指揮を執り、御殿などの建築を統括する大工奉行には村井貞勝と島田秀満が任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was initially considered strange architecture made by carpenters with no knowledge of authentic Western architectural techniques, it has gradually become highly regarded within the re-evaluation of Meiji architecture since the end of the Second World War. 例文帳に追加

当初は、西洋建築の正しい知識を持たない職人が造った奇妙な建築と見られてきたが、第二次世界大戦後の明治建築再評価の中で、次第に高く評価されるようになってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cafe was designed by Benci BENI, but the construction work itself was undertaken by Japanese carpenters, who had done interior finishing work for the Bank of Japan building, and by sashimonoshi (cabinet makers). 例文帳に追加

設計はベンチ・ベニだが、施工は当時の日本の大工(日銀の内装を手がけた大工)や、家具の装飾を手がける指物師(木の道の匠)が作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The messages they contain allude to the purpose of construction and renovation and construction records such as dates, the main constructors, the names of carpenters, among other references to things concerning the building. 例文帳に追加

書かれる内容は築造・修理の目的を記した意趣文やその年月日や建築主・大工の名・工事の目的など建築記録だが、関連して他の事に及ぶものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Daiku' serving as Daikushiki played a role of leading Bansho lower than Inzu/Toryo (head of carpenters) and was supposed to be appointed by the employer, but the title of Daikushiki was sometimes transferred or sold and the employer's right of appointment lost substance. 例文帳に追加

大工職を務める「大工」は引頭・棟梁以下の番匠を統率する役目を担い雇主によって補任されるものであったが、譲与や売買によって大工職が移動することがあり、雇主の補任権限が形骸化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although they are referred to as merchants, they are similar to the cooperatives formed for ceremonial occasions such as scaffolding men or carpenters, and are part of the mutual assistance known as jisha fushin (to making efforts for the construction of temples and shrines), were not paid but rather given money as a gift. 例文帳に追加

商売人といっても、祭礼時などは町鳶、町大工などの冠婚葬祭の互助活動と同じで、いわゆる寺社普請と呼ばれる相互扶助の一環でもあり、支払われるお金も代金ではなく祝儀不祝儀であるともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was not unique to tekiya, with construction associations made up of carpenters, scaffolders, and tsuchikata (also known as doteninsoku, these were groups of civil engineers involved in land reclamation and levee protection projects in the Edo Period), longshoreman associations consisting of river bank and dock workers, ferrymen and so on, and transport associations consisting of messengers, palanquin bearers and packhorse drivers, and so on, all formed along similar lines. 例文帳に追加

これは的屋特有のものではなく、大工、鳶、土方(つちかた)などの建設業団体や河岸、沖仲仕、舟方(ふなかた)などの港湾労働団体や籠屋、渡し、馬方(うまかた)などの運輸荷役団体と同じである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Carpenters were called jishadaiku (same as miyadaiku, who were specialists in the construction of temples and shrines), machidaiku, or nochobadaiku, which can be traced back to machi bugyo (town magistrate) and jisha bugyo (magistrate of temples and shrines) in Edo period, who were self-governors with administrative jurisdiction, and tobishoku were called machitobi and nochobatobi in the same manner, but not jishatobi at all. 例文帳に追加

江戸時代の町奉行、寺社奉行という行政上の自治管轄の名残りにより、寺社大工(宮大工)、町大工、野帳場大工という様に大工は呼称されるが、町鳶、野帳場鳶という呼称に対し寺社鳶という表現はほとんど聞かれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In these autonomous places, machitobi was engaged in mutual activities for ceremonial occasions, fire activities (as machihikeshi or fire brigade), rites and festivals (construction of dashi [floats] and mikoshi [portable shrines]), construction and maintenance of town infrastructure including bridges; well roofs; well sweeps and water supply manholes; and wooden pipes and ditch covers, working together with machidaiku (carpenters). 例文帳に追加

こうした自治の場で町鳶は冠婚葬祭の互助活動などや消火(町火消)、祭礼(山車・神輿の作成)、橋、井戸の屋根、つるべや上水道の枡、木管や下水道のどぶ板といった町内インフラストラクチャーの作成、保守などを、町大工(大工)と協力して担ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Muroto typhoon destroyed his house in Gojozaka, Kanjiro designed his new house with a studio by modeling the shape of houses in his hometown with the structure to match the shape of a climbing kiln and completed the construction of the house with the help of the carpenters from his parent's family in 1937. 例文帳に追加

室戸台風で五条坂の自宅が損壊したことを契機に、故郷の民家の形をもとに、登り窯の形に対応するかのような構造をした新しい自宅兼仕事場を自ら設計し、大工である実家とも協力して1937年に完成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although people worshipped Shotoku Taishi as 'he is a bodhisattva' from a long time ago, particularly from the end of the Muromachi period, the day of 'Taishiko' was set on February 22nd, which was said to be the anniversary of Shotoku Taishi's death, and religious associations began to be held on that day among carpenters and woodworkers. 例文帳に追加

「聖徳太子は観音菩薩の生まれ変わりである」として、太子自身を信仰対象にした例は古くからあるが、特に室町時代の終わり頃から、太子の忌日と言われる2月22日を「太子講」の日と定め、大工や木工職人の間で講が行なわれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of the cultural development, Masamune actively introduced the Kyoto and its vicinity cultures by inviting technical experts, artisans and carpenters, and created a style based on the solemn and splendid Momoyama style with the mixture of those qualities found in northern regions; Masamune left various buildings such as Osaki Hachiman-gu Shrine and Zuigan-ji Temple that are designated as the national treasures today, and Shiogama-jinja Shrine and Mutsu Kokubun-ji Temple. 例文帳に追加

文化的には上方の文化を積極的に導入し、技師・大工らの招聘を行い、桃山文化に特徴的な荘厳華麗さに北国の特性が加わった様式を生み出し、国宝の大崎八幡宮、瑞巌寺、また塩竈神社、陸奥国分寺などの建造物を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 20th, 700, when the two teams of government officials were dispatched to mend Ochi no Misasagi and Yamashina no Misasagi, OISHI no Okimi, AWATA no Mahito, HAJI no Umate, Oharida no Taima and three hangan (judges), two sakans (low level officials) and two carpenters were sent. 例文帳に追加

文武天皇3年(700年)10月20日に、越智山陵と山科山陵を修造するために官人が二手に分かれて派遣されたとき、山科山陵に大石王、粟田真人、土師馬手、小治田当麻と判官3人、主典2人、大工2人が遣わされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some communities there were traditionally many carpenters, while in other communities with smaller populations, it was natural that the residents would be proactive in supporting each other when building the framework of a house (framework raising) which is very labor intensive, and due to the social obligation called jubu-no-tsukiai (adequate relationship) those who did not cooperate may be ostracized or become "murahachibu." 例文帳に追加

地域の事情により古くから大工と言う職業が多数存在する地域もあったが、自治単位の人口の少ないところでは、十分の付き合い(相互扶助のこと村八分と言う言葉で知られる)の一つとして建前(上棟)には人手がいるためお互い様として地域住民が積極的に手伝う事が当然であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a building method of a wooden construction dwelling house high in heat insulation and airtightness which is capable take advantage of good points of a traditional building method and structure of a wooden dwelling, ready for building execution even carpenters are not skilled, capable of coping with shortage of workmen and greatly reducing the construction period, and meeting the standards for high heat insulation, high airtightness and durability.例文帳に追加

木造住宅の伝統的な工法および構造の持つ良さを生かし、熟練した大工ではなくても、建築施工が可能で、職人不足にも対応でき、且つ工期も大幅に短縮することができると共に、高断熱、高気密、耐用規格に合致することのできる高断熱、高気密性木造住宅の建築工法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS