Demandedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1386件
To make load change rate higher so as to be able to rapidly cope with increase in demanded load on a demand side.例文帳に追加
需要側の要求負荷の増加に迅速に対応できるように負荷変化率を高くする。 - 特許庁
There is also Otari's letter that demanded to buy necessity goods to give for "大従門 (Nakamaro)." 例文帳に追加
また、「大従門(仲麻呂か)」に、貢ぐために必要な物品を買わせる書状が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a compound demanded as a low temperature curable polymerization curing initiator for epoxy resins.例文帳に追加
エポキシ樹脂の低温硬化性の重合硬化開始剤として求められている化合物の提供。 - 特許庁
Commodore Matthew Perry of the United States arrived in Japan with a presidential message in 1853 and demanded the establishment of a trade relationship. 例文帳に追加
1853年にアメリカ合衆国のマシュー・ペリーが国書を持って来日し通商を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve responsiveness, and shorten a time until a driving torque demanded by a driver is obtained.例文帳に追加
応答性を高くし、運転者が要求する駆動トルクが得られるまでの時間を短くする。 - 特許庁
To provide a heat supply system capable of objectively deriving an amount demanded by each customer.例文帳に追加
各熱需要家の需要量を客観的に導出できる熱供給システムを提供する。 - 特許庁
To effectively provide information including commercial information etc. not directly demanded by a user.例文帳に追加
コマーシャル情報等、ユーザーが直接要求しない情報でも有効に提供できるようにする。 - 特許庁
Due to this, "thinking on your own" is constantly demanded of on-site childcare workers and there is constant training to foster this ability to think.例文帳に追加
このため、現場の保育士には「自分達の頭で考える」ことを常に求めている。 - 経済産業省
Unlike the cruel leonidas, who demanded that you stand I require only that you kneel.例文帳に追加
お前に立つのを命令した残酷な レオニダスとは違って 私はただ跪く事を要求する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mt. Asama felt jealous of younger sister Mt. Fuji which was higher than itself, and demanded Mt. Fuji to share its soil. 例文帳に追加
浅間山が、自分より背の高い妹の富士山に嫉妬し、土を自分にわけろといった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After he had said “I won't do it," all the others followed suit [followed his example], and refused to do what the headmaster had demanded. 例文帳に追加
彼が「いやです」と言ったら, 右へならえでみんな校長の要求を断ってしまった. - 研究社 新和英中辞典
These behaviors and opinions are expected and demanded from one's social status, and are sometimes at odds with one's real feelings and desires. 例文帳に追加
これらは社会・立場から期待・要求されることで、本音と一致しない場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he grabbed the woman in a chokehold, demanded her cash and jewelry, and then fled 例文帳に追加
彼はチョークホールドをして女性をつかまえ、彼女に現金と宝石を要求し、それから、逃げた - 日本語WordNet
We can predict that we cannot accomplish the precision to measure the demanded thickness with the applicable standards. 例文帳に追加
適用規格によって要求される厚さ測定の精度が達成できないことが予測される。 - Weblio Email例文集
the friar was demanded by the prince to deliver what he knew of these strange and disastrous accidents. 例文帳に追加
公爵は修道士に、このような奇妙な惨事について知っていることを述べよと命じた。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
To provide a low-priced device and method which can promptly detect a detection object in different accuracy levels of demanded height detection and in the different ranges of demanded detection height provided in the same inspection object.例文帳に追加
同じ検査対象物に設けられた要求高さ検出精度や要求検出高さ範囲が異なる検出対象を迅速に検出可能な装置や方法を低価格で提供する。 - 特許庁
A demanded FC voltage calculating portion 110 calculates a prescribed voltage lower than a heightened potential avoidance threshold voltage as a demanded FC voltage Vrf during an intermittent operation of a fuel cell and outputs it to a converter.例文帳に追加
FC要求電圧算出部110は、燃料電池の間欠運転時に、高電位化回避閾値電圧を下回る所定電圧を、FC要求電圧Vrfとして算出し、コンバータへ出力する。 - 特許庁
An amount demanded prediction processing part 8 calculates predicted amounts demanded by substituting the utility value of the high confidential information of the evaluator associated as the utility value of the high confidential information of the consumer.例文帳に追加
需要量算出処理部8は、消費者の高機密性情報の効用値として対応付けられた評価者の高機密性情報の効用値を代用して予測需要量を算出する。 - 特許庁
To precisely predict the amounts demanded of each store even when merchandise whose sales quantity is small.例文帳に追加
販売数量が僅少である商品であっても、各店舗の需要量を精度良く予測できる。 - 特許庁
GLOBAL WARMING PREVENTION POWER GENERATOR WHICH SUPPLIES ONLY THE AMOUNT OF POWER DEMANDED例文帳に追加
発生している需要に必要な電力量だけを供給する温暖化防止のための発電装置。 - 特許庁
The rebelling Ifu heard of the wise government under Yasunori and consecutively demanded their surrender which Yasunori accepted. 例文帳に追加
保則の善政を聞いて反乱を起こしていた夷俘が次々に投降を願い出、保則はこれを許した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was envied by the side that demanded expulsion of foreigners, demoted after impeachment that occurred soon after, and underwent house arrest and entered the priesthood. 例文帳に追加
しかし攘夷派に恨まれ、間もなく弾劾を受けて失脚、蟄居落飾処分となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the regions A1, A2, injection time of light oil advances in accordance with increase of demanded torque.例文帳に追加
また、領域A1,A2において、要求トルクの増大に伴い軽油の噴射時期は進角させる。 - 特許庁
Special requirements are demanded by the supervision of complex, internationally active financial organisations. 例文帳に追加
複合的で国際的に活動する金融機関の監督については、特別の要請が求められている。 - 財務省
A test pattern is formed when turning the power on, or printing sheets of the number predetermined, or being demanded by users.例文帳に追加
電源投入時または所定印刷枚数時またはユーザー要求時に、テストパターンを形成する。 - 特許庁
When this is demanded, a HELP level selection image surface is displayed on the liquid crystal display device 22.例文帳に追加
この表示要求がある場合には、HELPレベル選択画面を液晶表示装置22に表示する。 - 特許庁
Furthermore, after the Battle of Sekigahara, Ieyasu demanded that Emperor Goyozei, who had been pro-Toyotomi, should abdicate the throne. 例文帳に追加
さらに関ヶ原の戦いの後、家康が親豊臣的であった後陽成天皇に譲位を要求した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the peace conference, the coalition countries demanded "lease of Hiko-shima Island" as well as various other terms. 例文帳に追加
この講和会議において、連合国は数多の条件とともに『彦島の租借』を要求してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nariaki pressured Abe and demanded the replacement of two Roju members: Noriyasu MATSUDAIRA and Tadakata MATSUDAIRA. 例文帳に追加
このため斉昭は阿部に迫り、老中の松平乗全、松平忠固の2名の更迭を要求する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Norimitsu OSHIKA from the Imagawa family demanded to take over the family estate of the Imagawa clan, and the internal conflict arose. 例文帳に追加
この後、今川氏は一族の小鹿範満が家督継承を主張して内紛状態になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Korechika demanded Masakado to hand over Haruaki and others, but Masakado refused it, saying, 'they have already run away.' 例文帳に追加
維幾は将門に玄明らの身柄引き渡しを要求するが「既に逃亡した」とこれを拒否する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His old retainers and townspeople were not happy about this therefore they demanded for a change and a rebellion had occurred. 例文帳に追加
このことを不服とした旧家臣や町民が変更を求めて行動を起こし暴動に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These loads were borne by local lords themselves, and as necessary, they also demanded peasants to share the burden. 例文帳に追加
こうした負担は在地領主自身が行うとともに、必要に応じて百姓達にも負担を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Heian period, it was not only the mean to avoid imprisonment, but in more cases copper was demanded. 例文帳に追加
平安時代になると実刑を回避する手段ばかりではなく、銅を請求する事例も増えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He explained what was happening to Sadanobu and demanded an improvement of conditions in return for renunciation of the honorary title. 例文帳に追加
定信に事の次第を告げて尊号を断念する代わりに典仁親王の待遇改善を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The incident was triggered by a rebellion of the monks of Mt Hiei, who demanded the cessation of Senju-Nenbutsu in 1204. 例文帳に追加
発端は、1204年(元久元年)の比叡山の僧徒による、専修念仏停止を訴える蜂起である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most peasants' uprisings assumed the character of a Tokusei uprising, which demanded the issuance of Tokuseirei (ordering the return of land sold and the dissolution of debts). 例文帳に追加
ほとんどの土一揆は、徳政令の発布を要求する徳政一揆の性格を帯びていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The recovery of the ruling on kokuga in Togoku which had been demanded by the Imperial Court was presented in the first part of the decree. 例文帳に追加
朝廷が求めていた東国における国衙支配の回復は宣旨の前段にて示された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, actual rail pressure is increased to a demanded rail which is optimal to the engine-starting, and the startability is improved.例文帳に追加
これにより、実レール圧をエンジン始動に最適な要求レールまで上昇させ、始動性を向上する。 - 特許庁
To enable high precision prediction about intermittently demanded merchandise from a small number of past achievement data.例文帳に追加
間歇的な需要を示す商品に対し、少ない過去実績データから高精度予測を実現する。 - 特許庁
To provide a locking/unlocking system of high convenience while satisfying a security level demanded by users.例文帳に追加
利用者の要求するセキュリティレベルを満足しつつ利便性の高い施錠解錠システムを提供する。 - 特許庁
The shifted divisor 230 can be conveniently replaced for the dividend as demanded by the command.例文帳に追加
シフトされた除数は、命令で要求されるように、好都合に被除数に取って代わることができる。 - 特許庁
He demanded that parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag.例文帳に追加
彼は パークマンに 大金を茶色の紙袋に入れて 公園を通リ抜けて持ってくるよう要求した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The human rights organization terrasave has demanded wilpharma release the results of their tests conducted in india.例文帳に追加
人権保護団体はTerra -Saveを要求し ウィルファーマ製薬会社は インドで実施する実験結果を開放し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The human rights organization terrasave has demanded wilpharma release the results of their tests conducted in india.例文帳に追加
人権保護団体はterra -saveを要求し ウィルファーマ製薬会社は インドで実施する実験結果を開放し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a structure capable of easily differentiating an operation feeling demanded by a diversified electronic apparatus.例文帳に追加
多様化した電子機器で求められている、操作感の差別化を容易に行うことができる構造にする。 - 特許庁
To provide a highly demanded product produced by processing the stone of pickled plum without using chemicals and expensive apparatuses.例文帳に追加
薬品や高コストの装置を用いない方法で梅干の種を加工した需要の多い製品の提供。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)