1153万例文収録!

「FILE」に関連した英語例文の一覧と使い方(909ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FILEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 48236



例文

Then, a menu information setting part 6 displays menus which correspond to a button registering part 6a, a hint explanation preparing part 6c, a display font setting part 6d, a button position setting part 6e, a title character setting part 6f, a sound file setting part 6g and a page character setting part 6h, respectively.例文帳に追加

すると、メニュー情報設定部6は、ボタン登録部6a、ヒント説明作成部6c、表示フォント設定部6d、ボタン位置設定部6e、タイトル文字設定部6f、サウンドファイル設定部6gおよびページ文字設定部6hのそれぞれに対応したメニューを表示する。 - 特許庁

When the memory card 2 is removed from a memory slot MS, and then the memory card 2 is mounted in a memory slot 9 of the printer 3 configured as a simplex configuration, the image data file stored in the memory card 2 is read, and directly printed by a printing part 7 under the control of a CPU 4.例文帳に追加

そして、メモリスロットMSからメモリカード2を外した後、単体構成されるプリンタ3のメモリスロット9にメモリカード2を装着すると、該メモリカード2保存されている画像データファイルを読み出して印刷部7でダイレクト印刷させるようにCPU4が制御する構成を特徴とする。 - 特許庁

A print server 20 records a processing order set based on instructions from a user, or processing order set based on the date and time when the job file is received, in an attribute database 900, and transmits a plurality of job files to a printer 30A according to the processing order.例文帳に追加

プリントサーバ20は、ユーザからの指示に基づいて設定された処理順序、又は、ジョブファイルの受信日時などに基づいて設定された処理順序を属性データベース900に記録すると共に、この処理順序に従って、複数のジョブファイルをプリンタ30Aに送信する。 - 特許庁

A mediation program for mediating coordination among the applications while a structure for storing data in binary form, disposed on a middleware base absorbing and concealing CORBA, is used as an interface to the middleware base, is created using an IDL file showing interface definition information related to the applications.例文帳に追加

CORBAを吸収隠蔽したミドルウェア基盤に配備され、バイナリ形式でデータを格納する構造体をミドルウェア基盤とのインタフェースとしてアプリケーション間の連携を仲介する仲介プログラムを、アプリケーションに係るインタフェース定義情報を示すIDLファイルを用いて生成する。 - 特許庁

例文

To reduce cost and a file capacity which acquire an audit trail by automatically setting an event audit level in a system and by acquiring the most suitable audit trail according to the event audit level when the system acquires an audit trail based on the security policy of a user.例文帳に追加

システムがユーザのセキュリティポリシに基づいた監査証跡を取得する際に,システム内でイベント監査レベルを自動的に設定しそのイベント監査レベルに応じた最適な監査証跡を取得することで,監査証跡を取得するコストおよびファイル容量を削減する。 - 特許庁


例文

To provide a technology for making impossible for even a user who is permitted to take out a file including significant secret information whose takeout is inhibited as an organization to the outside even if performing a takeout operation from a managed terminal which performs takeout to the outside.例文帳に追加

外部へ持ち出しを行う管理された端末から持ち出し操作を行う場合などにおいて、持ち出しが許可されたユーザであっても、組織として持ち出しを禁止する重要な機密情報が含まれるファイルを外部へ持ち出しできないようにする技術を提供することを目的とする。 - 特許庁

The correspondence relationship between the document already transmitted by the facsimile equipment and the communication management reports can be grasped precisely on a monitor of the computer 200, and the transmitted document is unconsciously changed into an electronic file by automatically saving the electronic mail into the computer 200.例文帳に追加

ファクシミリ送信の対象となった送信済み書類と通信管理レポートとの対応関係をコンピュータ200のモニタ上で的確に把握することができ、また、この電子メールをコンピュータ200に自動保存することで、意識することなく送信済み書類の電子ファイル化が達成される。 - 特許庁

When a file migration or a bulk update of access control information is performed, information required for a retrieval server to perform security trimming is extracted from original ACL information on a document management server, transmitted, converted into a general-purpose ACL format, and registered in a retrieval index of the retrieval server.例文帳に追加

ファイルのマイグレーションあるいはアクセス制御情報一括更新を契機に、文書管理サーバ側の独自ACL情報を、検索サーバがセキュリティトリミングを行うために必要な情報を抽出して伝播させ、汎用ACL形式に変換し、検索サーバの検索インデックスに登録できるようにする。 - 特許庁

As a graphics file GF includes output device control information CI corresponding to a plurality of output devices, the Makernote data storage area 113 stores a plurality of combinations of the identifying information 114 and the output control information 115 corresponding to each output device control information CI.例文帳に追加

画像ファイルGFは、複数の出力装置に対応する出力装置制御情報CIを備えるので、Makernoteデータ格納領域113には、各出力装置制御情報CIに対応する識別情報114と出力制御情報115との組み合わせが複数組格納されている。 - 特許庁

例文

The client computer 1 receives a discrimination code conversion table of a WWW server 4 according to the converted IP-address specified URL and the directory information, completes the URL of a desired file by converting the discrimination code by the discrimination code conversion table and accesses the URL.例文帳に追加

クライアントコンピュータ1はこの変換されたIPアドレス指定のURLとディレクトリ情報に基づき、WWWサーバ4の識別符号変換テーブルを受け取り、この識別符号変換テーブルによって識別符号を変換して所望するファイルのURLを完成し、アクセスする。 - 特許庁

例文

A homepage for acquiring image data is opened, a Print Club terminal has a function for uploading data, and a server for managing a data file constituting the homepage for acquiring the image data has a function for creating an individual page and transmitting a URL when data is received.例文帳に追加

画像データを取得するためのホームページを開設し、プリクラ端末にはデータをアップロードする機能を有し、画像データを取得するためのホームページを構成するデータファイルを管理するサーバにはデータを受け取ると個別のページを作成し、URLを送信する機能を有することを特徴とする。 - 特許庁

When 'Device 1 and Temperature adjuster 1' are input in a column of the tag name of the register table 9, a retrieval unit 6 retrieves an ID code 'T' corresponding to the 'Device' from the dictionary file 1, and also retrieves the ID code 'TIC' corresponding to the 'Temperature adjuster'.例文帳に追加

この登録表9のタグ名称の欄に「装置1温度調節計1」が入力された場合には、検索処理部6は、辞書ファイル1から「装置」に対応する識別コード「T」を検索するとともに、「温度調節計」に対応する識別コード「TIC」を検索する。 - 特許庁

A processing part 28 constituting a main engine monitoring server 24 on a ship side decodes the request mail, extracts the main engine information corresponding to the specification in a time sequential file recorded in a recording part 22, attaches the extracted main engine information to return mail to the monitoring center terminal 32 on the land side and sends it.例文帳に追加

船側の主機監視サーバ24を構成する処理部28は、要求メールを解読し、記録部22に記録されている時系列ファイルの中、指定に対応する主機情報を抜き出し、抜き出した主機情報を陸側の監視センタ端末32宛の返信メールに添付して送付する。 - 特許庁

Plural templates corresponding to documents for respectively forming the home page are stored as electronic files, one of these files is selected and printed as a template sheet, the contents of the home page are added to this template sheet and an image provided by scanning this templates sheet is composited with the electronic file of the template so that the home page can be generated.例文帳に追加

各々ホームページを形成する文書に対応する複数のテンプレートを電子ファイルとして記憶させ、その1つを選択し、それをテンプレートシートとして印刷し、これにホームページの内容を加筆し、これを走査して得た画像をテンプレートの電子ファイルと合成してホームページを作成する。 - 特許庁

Various image contents are stored, the image contents are extracted in a desired file format in response to a request of the reader, communication equipment and an image contents storing and distributing device perform automatic charging, and original digital contents are also processed, edited in response to the desire of the reader.例文帳に追加

様々な画像コンテンツを蓄積し、閲覧者の要望に応じて、希望のファイル形式で画像コンテンツを引き出し、通信装置と画像コンテンツ蓄積、配信装置とによって、自動課金が行われ、また、閲覧者の希望に応じて、オリジナルのディジタルコンテンツを加工、編集等を施すものである。 - 特許庁

When recognizing that both the reception state flag and the final file reception flag are set, an EPG data reception end judgement section 104 judges that the EPG data are received without interruption and when the reception state flag is reset, the section 104 aborts the acquired EPG data.例文帳に追加

EPGデータ受信完了判断部104で、受信中フラグと最終ファイル受信フラグの両方がセットされたことを認識すると、EPGデータを中断なく受信できたと判断し、受信中フラグがリセットされている場合は、取得したEPGデータを破棄する。 - 特許庁

Then, in such a format that the moving image stream data file MFS is temporarily stopped in a spread image frame FOP by a moving image stream reproduction control means, each time turning command information is acquired, the intermittent reproduction of a page turning frame group FPT until the next spread image frame FOP is performed as one unit.例文帳に追加

そして、動画ストリーム再生制御手段により該動画ストリームデータファイルMFSを、見開き画像フレームFOPにて一次停止させる形で、めくり指令情報を取得する毎に、次の見開き画像フレームFOPまでのページめくりフレーム群FPTを1単位として断続再生させる。 - 特許庁

A table data read-in and character replacing means 10 reads in the template specified in the table data in order, and outputs a fixed character string described in the template as it is and also replaces the insertion-indicated characters with the character string specified in the table data when the insertion-indicated characters are described and outputs it, thus generating a text type file 12.例文帳に追加

この表データにおいて特定されたテンプレートを順番に読み込み、テンプレートに記述されている固定文字列はそのまま出力すると共に、挿入指定文字については、表データにおいて特定された文字列に置き換えて出力して、テキスト型ファイルを作成する。 - 特許庁

A management server 1 is provided with a permission template 11 as the list of files whose execution by clients (#1 to #N) is preliminarily permitted and a rejection template 12 as the list of files whose execution is not permitted, and uses those templates 11 to automatically prepare a permission file list 11 of each of the clients (#1 to #N) 2-1 to 2-N.例文帳に追加

管理サーバ1は予めクライアント(#1〜#N)2−1〜2−Nでの実行を許可するファイルのリストである許可テンプレート11と、許可しないファイルのリストである拒否テンプレート12とを持ち、それらを利用して、クライアント(#1〜#N)2−1〜2−N毎の許可ファイルリスト11を自動作成している。 - 特許庁

Article 10-8 (1) A liquidator shall, within two months from the day on which he/she assumed his/her office, by giving public notice on at least three occasions, demand the relevant creditors to file their claims within a stated period. In this case, the notice period may not be less than two months. 例文帳に追加

第十条の八 清算人は、その就職の日から二月以内に、少なくとも三回の公告をもって、債権者に対し、一定の期間内にその債権の申出をすべき旨の催告をしなければならない。この場合において、その期間は、二月を下ることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Provision of the subject matter and reasons that should be stated in said document through an Electromagnetic Means (excluding any methods specified by an ordinance of the competent ministry) referred to in the first sentence of the preceding paragraph shall be deemed to have arrived with the president at the time when they have been recorded onto a file on a computer used by the president. 例文帳に追加

5 前項前段の電磁的方法(主務省令で定める方法を除く。)により行われた当該書面に記載すべき事項及び理由の提供は、理事長の使用に係る電子計算機に備えられたファイルへの記録がされた時に当該理事長に到達したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38 (1) When it is found that the occurrence of minerals in a prospecting application area is obvious and the prospecting application area is appropriate for creation of digging right in consideration of the amount, quality and others of minerals, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may give an order to file an application for creation of digging right. 例文帳に追加

第三十八条 経済産業局長は、試掘出願地における鉱物の存在が明らかであり、その鉱量、品位等にかんがみ、試掘出願地が採掘権の設定に適すると認めるときは、採掘権の設定の出願を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Holders of digging right may file applications to split a mining area and merge it with another mining area of minerals that occur in the same type of ore deposit, or split part of more than two mining areas of minerals that occur in the same type of ore deposit and merge them into one mining area. 例文帳に追加

2 採掘権者は、鉱区を分割してこれを同種の鉱床中に存する鉱物の他の鉱区に合併し、又は同種の鉱床中に存する鉱物の二以上の鉱区の各一部を分割しこれを合併して一の鉱区とする出願をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 80 Holders of digging right shall, when they intend to file applications for decrease or split of mining lease areas, obtain the consent of holders of mining lease right in advance. The same shall apply to the waiver of digging right in the case of mining lease rights over digging rights. 例文帳に追加

第八十条 採掘権者は、租鉱区について鉱区の減少又は分割の出願をしようとするときは、あらかじめ租鉱権者の承諾を得なければならない。採掘権の上に租鉱権が存する場合において、採掘権を放棄しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 90 If the consultation pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of the preceding Article cannot be done or any agreement cannot be reached, the parties concerned may file an application for a decision by the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry pursuant to the procedures prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第九十条 前条第一項又は第二項の規定による協議をすることができず、又は協議がととのわないときは、当事者は、経済産業省令で定める手続に従い、経済産業局長の決定を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 106 (1) Holders of mining right or mining lease right shall, when they intend to use or expropriate the land of others pursuant to the provisions of Articles 104 and 105 above, file applications with and receive permission from the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry pursuant to the procedures prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第百六条 鉱業権者又は租鉱権者は、前二条の規定により他人の土地を使用し、又は収用しようとするときは、経済産業省令で定める手続に従い、経済産業局長に申請して、その許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 (1) A stock company which intends to receive a license under Article 167 of the Commodity Exchange Act revised by the Revising Act (hereinafter referred to as the "New Act") may also file an application for the license prior to the Effective Date in accordance with the provisions of Article 168 of the New Act. 例文帳に追加

第二条 改正法による改正後の商品取引所法(以下「新法」という。)第百六十七条の許可を受けようとする株式会社は、施行日前においても、新法第百六十八条の規定の例により、その許可の申請をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 190 (1) The Prime Minister shall refuse to file the registration when the Investment Corporation that has applied for the registration falls under any of the following items, or when the written application for registration or the documents attached thereto contain false statements or lack statements on important facts: 例文帳に追加

第百九十条 内閣総理大臣は、登録の申請をした投資法人が次の各号のいずれかに該当するとき、又は登録申請書若しくはその添付書類のうちに虚偽の記載があり、若しくは重要な事実の記載が欠けているときは、その登録を拒否しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) If the suspect, upon receipt of the notice set forth in the preceding paragraph, has no objection to the findings set forth in the same paragraph, the supervising immigration inspector shall have him/her sign a document with a statement that he/she will not file an objection and promptly issue the written deportation order pursuant to the provisions of Article 51. 例文帳に追加

9 前項の通知を受けた場合において、当該容疑者が同項の判定に服したときは、主任審査官は、その者に対し、異議を申し出ない旨を記載した文書に署名させ、速やかに第五十一条の規定による退去強制令書を発付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Pursuant to the provisions of the second sentence of Article 133 paragraph (1) of the Act, the person who intends to file a notification of change to the operation listed in each item of the preceding paragraph shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism a written notification of change of operation of an air transport agent stating the following matters. 例文帳に追加

2 法第百三十三条第一項後段の規定により、前項各号に掲げる事業の変更の届出をしようとする者は、次に掲げる事項を記載した航空運送代理店業変更届出書を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 46-2 (1) Except for the following cases, a holder of utility model right may file a patent application based on his/her own utility model registration as provided by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.; In such a case, the utility model right shall be waived: 例文帳に追加

第四十六条の二 実用新案権者は、次に掲げる場合を除き、経済産業省令で定めるところにより、自己の実用新案登録に基づいて特許出願をすることができる。この場合においては、その実用新案権を放棄しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 127 Where there is a non-exclusive licensee under Article 35(1), 77(4) or 78(1), an exclusive licensee, or a pledgee, the patentee may file a request for a trial for correction only with the consent of the said person. 例文帳に追加

第百二十七条 特許権者は、専用実施権者、質権者又は第三十五条第一項、第七十七条第四項若しくは第七十八条第一項の規定による通常実施権者があるときは、これらの者の承諾を得た場合に限り、訂正審判を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 68-5 The registered holder of international registration may file with the Commissioner of the Patent Office, pursuant to Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, an application for renewal of the duration of international registration provided in Article 7(1) of the Protocol (hereinafter referred to as "renewal of the duration of international registration"). 例文帳に追加

第六十八条の五 国際登録の名義人は、経済産業省令で定めるところにより、議定書第七条(1)に規定する国際登録の存続期間の更新(以下「国際登録の存続期間の更新」という。)の申請を特許庁長官にすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 29 (1) When a person who has registered the trade name has relocated his/her business office to a jurisdictional district of another registry office, such person shall file an application for a registration of the relocation of the business office at the former location, and a registration of the matters listed in items of paragraph (2) of the preceding Article at the new location. 例文帳に追加

第二十九条 商号の登記をした者は、その営業所を他の登記所の管轄区域内に移転したときは、旧所在地においては営業所移転の登記を、新所在地においては前条第二項各号に掲げる事項の登記を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who intends to file an application for cancellation of the registration of a trade name pursuant to the provision of the preceding paragraph shall attach to the written application a document evidencing that such person intends to use the identical trade name at the location of the business office for which such trade name has been registered. 例文帳に追加

2 前項の規定によつて商号の登記の抹消を申請する者は、申請書に当該商号の登記に係る営業所の所在場所において同一の商号を使用しようとする者であることを証する書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where a nonresident who is to file a return form pursuant to the provision of the preceding paragraph with respect to the retirement allowance, etc. prescribed in the preceding Article opts for taxation under the said Article with respect to the said retirement allowance, etc., the nonresident shall state, in the return form, the following matters in addition to the matters listed in the items of the said paragraph: 例文帳に追加

2 前条に規定する退職手当等につき前項の規定による申告書を提出すべき者が、当該退職手当等について同条の選択をする場合には、その申告書に、同項各号に掲げる事項のほか、次に掲げる事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 41-8 (1) A liquidator shall, within two months from the day on which he/she assumed his/her office, by giving public notice on at least three occasions, demand the relevant creditors to file their claims within a stated period. In this case, the notice period may not be less than two months. 例文帳に追加

第四十一条の八 清算人は、その就職の日から二月以内に、少なくとも三回の公告をもつて、債権者に対し、一定の期間内にその債権の申出をすべき旨の催告をしなければならない。この場合において、その期間は、二月を下ることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A publisher of an anonymous or a pseudonymous work may file a complaint with respect to a crime provided for in the preceding paragraph with respect to his work; provided, however, that the foregoing shall not apply in cases where the proviso to Article 118, paragraph (1) is applicable and where such complaint is contrary to the clear indication of intent by the author. 例文帳に追加

2 無名又は変名の著作物の発行者は、その著作物に係る前項の罪について告訴をすることができる。ただし、第百十八条第一項ただし書に規定する場合及び当該告訴が著作者の明示した意思に反する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) a means of sending the document through an electric telecommunication line connecting the computer used by the seller or the Service Provider and the computer used by the person who made the application, and recording it into a file on the computer used by the recipient; 例文帳に追加

イ 販売業者又は役務提供事業者の使用に係る電子計算機と申込みをした者の使用に係る電子計算機とを接続する電気通信回線を通じて送信し、受信者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに記録する方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33 (1) When an obligee is unable to produce the document prescribed in Article 27(1) or (2), he/she may file an action for grant of a certificate of execution in order to seek grant of a certificate of execution (excluding one granted pursuant to the provisions of paragraph (3) of said Article). 例文帳に追加

第三十三条 第二十七条第一項又は第二項に規定する文書の提出をすることができないときは、債権者は、執行文(同条第三項の規定により付与されるものを除く。)の付与を求めるために、執行文付与の訴えを提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A purchaser may not file the petition set forth in the preceding paragraph when six months (or, for a purchaser of a building that had been possessed by the mortgaged building user prescribed in Article 395(1) of the Civil Code at the time of the purchase, nine months) have elapsed from the day of payment of the price. 例文帳に追加

2 買受人は、代金を納付した日から六月(買受けの時に民法第三百九十五条第一項に規定する抵当建物使用者が占有していた建物の買受人にあつては、九月)を経過したときは、前項の申立てをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An information capture/conversion means 11 acquires customer information from a sales support DB 24, converts customers' statuses to statuses in a predetermined mode according to a conversion definition file 15 to generate status information, and stores the customer information and status information in a cooperative business DB 18.例文帳に追加

情報取込・変換手段11は、営業支援DB24から顧客情報を取得し、変換定義ファイル15をもとに顧客の状況を所定のモードのステータスに変換したステータス情報を生成し、顧客情報とステータス情報とを連携業務DB18に記憶する。 - 特許庁

Whenever a master record is updated, an original ID is succeeded, a new master record with the updated contents is added, a use start date and a use completion date expressing a validity period are recorded in the master record and all the master records updated with the elapse of time are recorded in a master file.例文帳に追加

マスターレコードを更新する毎に、オリジナルIDを承継し、かつ内容の更新された新たなマスターレコードを追加し、該マスターレコードに有効期間を示す使用開始日時と使用終了日時を記録し、マスターファイルに時間の経過と共に更新されたマスターレコードのすべてを記録する。 - 特許庁

Then, when the transmission system is fax, electronic mail, and file transfer, image data are converted to those for fax transmission (S325-S330), attached files of electronic mail (S340-S345), and files (S355-S360), respectively.例文帳に追加

そして、送信方式がFAXであれば、画像データをFAX送信用に変換し(S325〜S330)、送信方式が電子メールであれば、画像データを電子ペールの添付ファイルに変換し(S340〜S345)、送信方式がファイル転送であれば、画像データをファイルに変換する(S355〜S360)。 - 特許庁

When the part 407 receives a processing request from an operation controlling part 401, it reports the content of a configuration definition data file 406 and the content of the table 408 or the requested content of the table 408 to the part 401 in accordance with the request content and issues a control instruction.例文帳に追加

運転制御部401から処理依頼を受けると、システム状態管理部407は、依頼内容に応じて、構成定義データファイル406の内容及びシステム状態管理テーブル408の内容、またはシステム状態管理テーブル408の依頼された内容を運転制御部401に報告し、制御指示を出す。 - 特許庁

To provide an integration system for an expenditure to reduce total data volume required for integration processing, and to reduce a processing time, by combining a unit price edited by Ministry of Land, Infrastructure, Transport and a unit price edited originally by Local Government, into a unit file available in an actual integration system.例文帳に追加

国交省版ユニットプライスと自治体独自ユニットプライスとを実際の積算システムで使用できるユニットファイルに併合することを可能にして、積算処理に必要なデータ総量の縮小と処理時間の短縮とを達成する費用・価格の積算システムを提供する。 - 特許庁

When the download of the image data is required by a server 1 from a client 21, with the demanded image data as an image, it changes into the file of an HTML format which can display the additional information of the image data on the identical screen as a text, and transmits to the client 21 (or 22).例文帳に追加

サーバ1はクライアント21から画像データのダウンロードを要求された場合に、要求された画像データを画像として、当該画像データの付加情報をテキストとして同一画面に表示することが可能なHTML形式のファイルに変換してクライアント21(又は22)へ送信する。 - 特許庁

The system includes a computing means 4 for computing account processing requests received by a receiving means 4 on each account day, and a file 6 for recording the results computed by the computing means 4 in the form of account information related to the sum of money that can be withdrawn on every account day.例文帳に追加

受信手段2にて受信した口座処理要求を勘定日毎に演算する演算手段4と、この演算手段4によって演算される結果を前記勘定日毎の出金可能額等と関連した口座情報として記録するファイル6とを備えている。 - 特許庁

A management server acquires information indicating that an external storage medium is attached/detached to/from a terminal connected to a network and stores the acquired information as attachment/detachment information, and further acquires information on a file stored in the external storage medium and stores the acquired information as storage information.例文帳に追加

管理サーバは、ネットワークに接続して使用されている端末に対して外部記憶媒体が着脱されたことを示す情報を取得して着脱情報として記憶し、さらに、外部記憶媒体に格納しているファイルの情報を取得して格納情報として記憶する。 - 特許庁

例文

A control part 11 reads out a prestored original file for announcement and a distribution list stored in a distribution list storage part 15 in accordance with an instruction from an announcer, and an output processing part 14 transmits an image unit to participants' terminals (16, 17) indicated by the distribution list synchronously with announcer's explanation.例文帳に追加

制御部11は、発表者からの指示により、予め記憶されている発表用の元ファイル19と配信リスト記憶部15の配信リストを読取り、出力処理部14は、発表者の説明に同期して画像単位を配信リスト先で示された参加者端末(16,17)へ送信する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS