1016万例文収録!

「HER」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HERを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 47760



例文

She lost her money, her family and her friends.例文帳に追加

彼女はお金、家族、友だちを失った。 - Tatoeba例文

She lost her money, her family, her friends.例文帳に追加

彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 - Tatoeba例文

her daughter cared for her in her old age 例文帳に追加

彼女の娘は、彼女の老後の面倒を見た - 日本語WordNet

Her dread of cancer made her change her life style.例文帳に追加

癌の恐怖は彼女の生き方を変えさせた - Eゲイト英和辞典

例文

Her tired face made her look older than her years.例文帳に追加

疲れた顔のせいで彼女は自分の年より老けて見えた - Eゲイト英和辞典


例文

He told her he loved her. He begged her forgiveness.例文帳に追加

彼は彼女に愛していると述べ、彼女の許しを請うた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He put her hand on her daughter's knee and stared into her eyes.例文帳に追加

彼は娘の膝に手を置いて、彼女の目を見つめた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

At her death bed were her husband and her oldest daughter, Dena.例文帳に追加

彼女の死を看取ったのは、夫と長女のデナだった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 例文帳に追加

彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 - Tanaka Corpus

例文

To her sorrow, her only son left her alone. 例文帳に追加

悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。 - Tanaka Corpus

例文

Her hair style makes her look younger than her age. 例文帳に追加

彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 - Tanaka Corpus

Her gray hair makes her look older than her age. 例文帳に追加

白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 - Tanaka Corpus

Her father treated her coldly and made her be a court lady for Empress Kokiden. 例文帳に追加

父に疎まれ、弘徽殿の女御の召使に付けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koremitsu dotes on her so much that even her brothers can seldom see her. 例文帳に追加

男兄弟すら滅多に会えないほどの可愛がり様。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her parents were divorced, and her mother went to Chikuzen after her second marriage. 例文帳に追加

両親が離婚し、母は再婚して筑前にいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her feet carry her to the izutsu, a fond place in her memories. 例文帳に追加

彼女の足は、自然に思い出の井筒へと向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was attended by her father and her husband at the time of her death at the age of 23. 例文帳に追加

享年23、夫と父に看取られての最期だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One day, a gentleman bought her freedom from her employer which allowed her to leave Shimabara. 例文帳に追加

のちにある人に身請けされ、退廓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Worrying about her, her parents questioned her about what had happened. 例文帳に追加

不審に思った父母が問い詰めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her feet were bare, her short frock and her white sleeves were torn. 例文帳に追加

はだしで、上着のすそもみじかく袖もほつれていました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

But her mother interrupted her in the middle of her prayer. 例文帳に追加

でもお母さんがお祈りの途中でやめさせます。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

"like a little girl that runs by her mother's side, and plucks at her gown and looks at her with tears in her eyes, till her mother takes her up in her arms? 例文帳に追加

「母親のそばにかけより、ガウンをひっぱって、涙いっぱいの目で母親を見ている小さな女の子みたいだぞ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

I tried to make her leave and tell her that I would contact her again. 例文帳に追加

私は彼女にまた連絡すると伝え帰らせようとした。 - Weblio Email例文集

Her concern over her sick baby kept her awake all night. 例文帳に追加

病気の赤ん坊のことが心配で彼女は一晩中眠れなかった. - 研究社 新英和中辞典

Even her father confuses her and her twin sister. 例文帳に追加

彼女の父親でさえ彼女と彼女の双子の姉[妹]を間違える. - 研究社 新英和中辞典

Her illness disabled her from following her vocation. 例文帳に追加

病気のため彼女は職務に従事することができなくなった. - 研究社 新英和中辞典

Her tender affection for her daughter permeated her letter as usual. 例文帳に追加

娘に対するこまやかな愛情が, いつもながらその文面ににじみ出ていた. - 研究社 新和英中辞典

She was angry with [mad at] her husband and was taking it out [taking out her feelings] on her children. 例文帳に追加

彼女は夫に腹を立てて子供に当たり散らしていた. - 研究社 新和英中辞典

Her chief charm lies in her character, not her looks. 例文帳に追加

彼女の一番の魅力は彼女の性格にあって, その容貌にあるのではない. - 研究社 新和英中辞典

Her mother persuaded her not to go [dissuaded her from going] to Tokyo all by herself. 例文帳に追加

母親は彼女が単身上京するのを思い止まらせた. - 研究社 新和英中辞典

Her steps often faltered on her way to his house [on her way to visit him]. 例文帳に追加

彼の家を訪ねる彼女の足取りは渋りがちだった. - 研究社 新和英中辞典

Ever since her marriage her motherin‐law has been a thorn in her side [flesh]. 例文帳に追加

結婚以来, しゅうとめはずっと彼女の目の上のたんこぶだった. - 研究社 新和英中辞典

Her glossy [sleek] fair hair hung about her neck and down her back. 例文帳に追加

つやのあるブロンドの髪が首のあたりから背中までたれていた. - 研究社 新和英中辞典

Her unreasoning love for her son caused her to spoil him completely [《口語rotten]. 例文帳に追加

彼女は時に息子を溺愛するあまり甘やかしすぎた. - 研究社 新和英中辞典

She suddenly took to her bed when she found her husband had abandoned her. 例文帳に追加

彼女は夫に振り捨てられたとわかってどっと寝こんだ. - 研究社 新和英中辞典

By way of getting back at her for turning him down, he made annoying phone calls to her [he harassed her with nuisance phone calls]. 例文帳に追加

プロポーズを断られた腹いせにいやがらせの電話をかけた. - 研究社 新和英中辞典

Chained to her by her love for me, I could not bring myself to leave her. 例文帳に追加

私は情にほだされて彼女と別れることができなかった. - 研究社 新和英中辞典

It would be indecent of her to marry again before her year of mourning for her husband is out. 例文帳に追加

夫の一周忌も済まないうちに再婚するのは不体裁だ - 斎藤和英大辞典

It is to her credit that, after her husband's death, she took the tonsure and spent her time in devotions. 例文帳に追加

夫の死後は殊勝にも頭を丸めて念仏三昧に日を送った - 斎藤和英大辞典

I often see her walking the streets with her children at her heels. 例文帳に追加

婦人が子どもをぞろぞろ連れて道を歩いているのをよく見かける - 斎藤和英大辞典

If she comes home, take her to the movie and send her about her business. 例文帳に追加

娘が帰って来たら活動でも見せておっぱらってやる - 斎藤和英大辞典

Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.例文帳に追加

母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 - Tatoeba例文

After her husband died, her baby was all in all to her.例文帳に追加

夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。 - Tatoeba例文

her pinched toes in her pointed shoes were killing her 例文帳に追加

彼女の先のとがった靴で窮屈なつま先が彼女を悩ました - 日本語WordNet

of a girl, to get married and shave her eyebrows, dye her teeth and tie her hair in a bun 例文帳に追加

(女が)結婚して眉を剃り,歯を染め,丸髷に結うこと - EDR日英対訳辞書

Her indomitable spirit marks her out from her colleagues.例文帳に追加

彼女の不屈の精神が彼女を同僚たちとを区別している - Eゲイト英和辞典

Joan got her own back on her friend for deceiving her.例文帳に追加

ジョーンは自分をあざむいていたことに対して友だちに仕返しした - Eゲイト英和辞典

Her fears for her daughter's safety gave wings to her imagination.例文帳に追加

娘の安否に対する心配が彼女の想像をたくましくした - Eゲイト英和辞典

Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. 例文帳に追加

母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 - Tanaka Corpus

例文

After her husband died, her baby was all in all to her. 例文帳に追加

夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS