1153万例文収録!

「Handed」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Handedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2628



例文

All four scrolls of "Choju Jinbutsu Giga" (caricatures of frolicking birds, animals and humans) are emakimono that have been handed down to Kozan-ji Temple in Ukyo Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

『鳥獣人物戯画』全4巻は、京都市右京区の高山寺に伝わる絵巻である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, there are several pieces of the Naoejo that have been handed down and its contents vary slightly in each of them. 例文帳に追加

現在伝わっている直江状はいくつかあり、内容もそれぞれ微妙に異なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, writing kiden kanmon (report about histories), which was a task of kiden hakase, was handed over to monjo hakase. 例文帳に追加

また、紀伝博士が行っていた紀伝勘文の作成も文章博士が引き継いでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimune TOKUGAWA copied an ancient shaku unit handed down in Kumano jinja-Shrine of Kishu Domain to use for astronomical observation. 例文帳に追加

徳川吉宗が紀州熊野神社の古尺を写して天体観測に用いたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Izanagi-ryu, a form of Onmyodo that is handed down in Kochi Prefecture, Shikoku, is called 'Shikiouji.' 例文帳に追加

四国の高知県に伝わる陰陽道の一派いざなぎ流では、式王子(しきおうじ)と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The practice of burying bronze mirrors together in a grave was handed down in Tumulus period and spread throughout the country. 例文帳に追加

墓に銅鏡を副葬するという風習は、古墳時代にも引き継がれて、全国に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hoki-Naiden is a treatise on divination that was handed down to subsequent generations as a text compiled by ABE no Seimei. 例文帳に追加

簠簋内伝(ほきないでん)とは安倍晴明が編纂したと伝承される占いの専門書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A belief has been handed down in Ishioka City, Ibaraki Prefecture that Maruyama tumulus located in the city is it. 例文帳に追加

茨城県石岡市には同市の丸山古墳(石岡市)がそうであるとの伝承が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The traditional folk entertainment designated an important intangible folk cultural property handed down in Yasawagi, Omori-machi, Yokote City, Akita Prefecture. 例文帳に追加

秋田県横手市大森町八沢木に伝わる重要無形民俗文化財の民俗芸能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The traditional folk entertainment designated an important intangible folk cultural property handed down in Tenryu-mura, Shimoina-gun, Nagano Prefecture. 例文帳に追加

長野県下伊那郡天龍村に伝わる重要無形民俗文化財の民俗芸能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Goryu-shinto is the ho-ryu school (school by a Priestly Imperial Prince) of Shinto handed down among people such as hosshinno (Imperial Princes who became Buddhism priests). 例文帳に追加

御流神道(ごりゅうしんとう)とは、法親王などに相承される法流の神道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rice ears grown by Amaterasu Omikami in the Heaven shall be handed to children, so grow them eternally in Mizuho no Kuni (the Land of Vigorous Rice Plants; Japan). 例文帳に追加

--吾が高天原に所御す斎庭の穂を以て、亦吾が児に御せまつるべし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But according to the legend handed down by Mt. Fuji Hongu Sengen-taisha Shrine, this goddess is known as the 'deity of water' that suppresses fire. 例文帳に追加

しかし、富士山本宮浅間大社の社伝では火を鎮める「水の神」とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two wounded rebels were forced to commit seppuku, and the masterless samurai from the various domains in the royalists were handed over to their domains. 例文帳に追加

負傷者2名は切腹させられ、尊王派の諸藩浪士は諸藩に引き渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, the Fushu's skills in battle were handed down to samurai, who at that time were in the early developmental stage. 例文帳に追加

このように、俘囚の戦闘技術は揺籃期の武士へと継承されていったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You already handed me your plane for the life of one of your little lab rats.例文帳に追加

既に私は、あなたの飛行機を手に入れた。 小さな研究室のネズミ達の命を握っているし・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Once ziro has been released and is handed over to me, then your associates will be released.例文帳に追加

ジロが自由にされて、俺に渡されたら、 お前の同僚を自由にする、分かった? うん、分かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's how I solved it in my head. it was a white paper I handed out to governments.例文帳に追加

このように自分の頭の中で問題を解決し、各国の政府にその報告書を配りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tamakazura handed over her position of Naishi no tsukasa (female palace attendant) to Naka no Kimi, marrying her to Kinjo no Mikado. 例文帳に追加

玉鬘は自分の内侍司の役を中の君に譲り、今上帝のもとへ入内させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He handed the kamoji to a girl who was looking for it, and she thanked him and said that she wanted to invite him to Ryugu. 例文帳に追加

探している娘を見つけて渡すと感謝され、竜宮に招待したいと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ceremony for the repose of a soul that was handed down at Isonokami-jingu Shrine chants Hifumi no Haraekotoba and the names of Tokusanokandakara. 例文帳に追加

石上神宮に伝わる鎮魂法では「ひふみの祓詞」や十種神宝の名前を唱える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Numerous tea ceremony utensils given by Harutomi and Nariyuki have been handed down and are still remaining in possession of the Mitsui family today. 例文帳に追加

治宝や斉順が下賜した茶道具類が現在三井家には多数伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Higekiri, having regained its power, was handed down to MINAMOTO no Yoritomo, who led the Minamoto clan to victory. 例文帳に追加

剣精の戻った髭切は源頼朝に伝えられ、源氏を勝利に導くこととなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only the tea ceremony, but also kado flower arranging and bonseki (stones arranged on a tray, which express a natural view) had been handed down till Soen's time, but were then divided. 例文帳に追加

宗猿までは茶道の他に、華道と盆石も伝わっていたが分流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soy contained in these words was from 'Shoyu' (soy-sauce in Japanese word) which was handed down through Dutch language (soja). 例文帳に追加

これらの語に含まれるsoy(-)は、日本語「しょうゆ」がオランダ語(soja)経由で伝わったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because the education in writing Japanese letters and many eating utensils is specialized for right-handed persons. 例文帳に追加

これは文字の書く方向の教育や食器の多くが右利きに特化しているためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Toji Shigyo Nikki" (the log of To-ji Temple management), which is a document handed down at To-ji Temple in Kyoto, also has some descriptions which seem to support this theory. 例文帳に追加

京都の東寺に伝わる『東寺』にもこれを裏づけるように読める記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The emperor's sake (Japanese liquor) and food, prepared by the officer of Mizushi-dokoro (the cooking section in court for the emperor), was handed out by the officer of Kuraryo to the okei. 例文帳に追加

御厨子所は御料の酒肴を供して、内蔵寮は王卿にこれをたまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, a theory suggests that younger generations in this area were handed down the features of 'soft noodles.' 例文帳に追加

その中で「柔らかな麺」という特徴をこの地方では後々まで引き継いでいった説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A style of old sushi was handed down to Funa-zushi (crucian carp fermented sushi) in the Omi region and to Ayu-zushi in Kumano in the modern period. 例文帳に追加

現代に伝わる古い鮓の形は近江地方の鮒鮓や熊野の年魚鮓である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zeami handed his position as Tayu (the head master) to his eldest son Motomasa KANZE (?-1432) when he entered into priesthood in around 1422. 例文帳に追加

世阿弥は1422年ごろの出家と前後して、大夫を長男観世元雅(?〜1432年)に譲った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fumai-ryu school is one of tea ceremony schools which was founded by Fumai MATSUDAIRA and was handed down within the Matsue Domain. 例文帳に追加

不昧流(ふまいりゅう)は、松平不昧に始まり松江藩で伝わった茶道の一派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The genealogy of Kyuho TAMEISHI was handed down to the public in Matsue, and is called Fumai-ryu school Daien-kai. 例文帳に追加

また為石九方の系譜は松江で一般に伝えられて、不昧流大円会と称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Uzumasa Studio was handed to Shochiku, the studio was renamed to 'Shochiku Uzumasa Studio.' 例文帳に追加

太秦撮影所を松竹に明け渡し、同撮影所は「松竹太秦撮影所」と改称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The okurisuzume (sparrow that sends off) is a specter handed down in Wakayama Prefecture and Higashi-yoshino Village, Yoshino County, Nara Prefecture. 例文帳に追加

送り雀(おくりすずめ)は、和歌山県や奈良県吉野郡東吉野村に伝わる妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This bus route was handed over to Fukuchiyama City from three towns of this area, when those towns were incorporated into Fukuchiyama City. 例文帳に追加

福知山市へ編入された旧3町が運営していた町営バスを引き継いだもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although a one-handed nenju for females is usually composed of 36 beads, there is no particular rule on the number of beads. 例文帳に追加

なお玉の数は、女性用片手念珠の場合36珠などだが、やはり数に決まりは無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Workmen who are mostly right-handed can positively carry out wiring work by hand in a very natural posture.例文帳に追加

右利きの多い作業者はごく自然な姿勢の手先で配線作業を確実にできる。 - 特許庁

Yoshinoya has its own foodstuffs, sauces, and recipes handed down in its history of more than 100 years.例文帳に追加

吉野家には創業100 年を超える歴史の中で守られてきた食材、タレ、レシピなどがある。 - 経済産業省

"I once thought of calling myself Red-handed Jack," he said diffidently. 例文帳に追加

おずおずとでしたがこう言いました。「前に一度、赤手のジャックなんて呼ばれたらなんて思ってました」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Mr. Fogg took out the twenty guineas he had just won at whist, and handed them to the beggar, saying, 例文帳に追加

フォッグ氏は、先ほどホイストで勝ちとった二十ギニーを取り出し、手渡しながらこう言った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Everyone's heart palpitated as Leo Dillon handed up the paper and everyone assumed an innocent face. 例文帳に追加

レオ・ディロンが雑誌を手渡した時には皆の心臓がどきどきし、皆が知らない顔をよそおった。 - James Joyce『遭遇』

They were about to rise from the table when one of the waiters entered the room and handed Walcott an envelope. 例文帳に追加

人々が席を立つ中、ウェイターが一人やってきて、ウォルコットに一通の封筒を手渡した。 - Melville Davisson Post『罪体』

and then, after declaring insolvency, be handed over quietly and without uproar to a policeman. 例文帳に追加

それから、支払う金のないことを公表し、やってきた警官におとなしく逮捕されればよい。 - O Henry『警官と賛美歌』

By laminating an oriented film 3 and a light selective reflection pattern layer 4 composed of cholesteric liquid crystal layer on a base material 2, authenticity judgement using right-handed circularly polarized light and left-handed circularly polarized light is realized.例文帳に追加

基材2上に配向膜3およびコレステリック液晶層からなる光選択反射パターン層4を積層することにより、右円偏光および左円偏光を用いた真偽判定を可能とした。 - 特許庁

The dimension scale comprises a scale 12R for a right-handed operator extending to the left with the right end as 0 and a scale 12L for a left-handed operator extending to the right with the left end as 0.例文帳に追加

該寸法目盛は右端を0として左方に延長する右利き術者用の目盛12Rと、左端を0として右方に延長する左利き術者用の目盛12Lとからなる。 - 特許庁

To provide a hair brush capable of being used, even if a user of the hair brush is the right-handed or the left-handed, and having superior operability.例文帳に追加

ヘアブラシの使用者が右利きでも左利きでもどちらでも利用することができるとともに、操作性に優れかつ落とし難いことで作業効率を高めることができるヘアブラシを提供することを課題とする。 - 特許庁

A ring laser gyroscope, to which a dither mechanism 33 is attached for rotationally vibrating a cavity 11 which oscillates laser beam of right-handed and left-handed rotation, includes a boost rectifier circuit 42.例文帳に追加

右回り及び左回りのレーザ光を発振させるキャビティ11に、機械的に回転振動を与えるディザ機構33が取り付けられているリングレーザジャイロにおいて、昇圧整流回路42を設ける。 - 特許庁

To allow both of left-handed and right-handed users to perform an accelerating operation in a same way by smoothly and easily performing the accelerating operation in a motor-driven wheelchair, and also to provide the precise accelerating operation without a misoperation.例文帳に追加

電動車椅子におけるアクセル操作を円滑、容易に行わせて、左利きの人でも右利きの人でもアクセル操作が同様にできると共に、的確で、誤操作のないアクセル操作を提供する。 - 特許庁

例文

When the cam 5 makes a left-handed rotation of 90° at the right half of the figure (A), the floating insulator makes a right-handed rotation centered on the axis 16, thereby each floating contact is respectively connected to each contact.例文帳に追加

カム5が(A)図右半部において90゜左回転すると、フローティングインシュレータが軸16を中心に右回転することによって、各フローティングコンタクトが各コンタクトにそれぞれ接続する。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS