1016万例文収録!

「IMF sector」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > IMF sectorに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IMF sectorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

We also support strengthened contacts between the international financial institutions, notably the IMF, and the private sector. 例文帳に追加

我々はまた、IMFをはじめとする国際金融機関と民間セクターのコンタクトの強化を支持する。 - 財務省

We welcome the establishment of the Financial Sector Liaison Committee (FSLC) in September 1998, and the IMF-World Bank Financial Sector Assessment Programme (FSAP), to enhance effective collaboration between the Fund and Bank in this area. 例文帳に追加

我々は、この分野におけるIMF・世銀間の効果的な協力を強化するため、1998年9月に、金融に関する調整委員会(FSLC)、及びIMF・世銀金融セクター評価プログラム(FSAP)が設立されたことを歓迎する。 - 財務省

The IMF and the World Bank should coordinate their advice to emerging economies, in particular in the area of financial sector reforms. 例文帳に追加

IMF及び世銀は、特に金融セクター改革の分野において、新興市場国への両者の助言が調和のとれたものとするべきである。 - 財務省

In response to the recent crisis, the IMF has established precautionary lending instruments and strengthened its financial sector surveillance. 例文帳に追加

今般の危機を受けて、IMFは予防的な融資制度を創設し、また、金融セクター向けのサーベイランスを強化してきました。 - 財務省

例文

We particularly welcome the comprehensive and urgent plans in the programme to tackle the problems of the banking sector, in co-operation with the World Bank and the IMF. 例文帳に追加

我々は、同プログラムのうち特に、世界銀行及びIMFと協調して銀行セクターの問題に取り組む包括的で喫緊の計画を歓迎する。 - 財務省


例文

The IMF is granted, to begin with, the capacity to do so by its Articles. What's more, such borrowing by the IMF can also be taken as a means to recycle private funds that have taken flight from crisis countries. Thus, I believe that this approach deserves serious deliberations. Moreover, in order to ensure private-sector involvement in crisis resolution, it is necessary for the IMF to carefully monitor the capital outflows from crisis countries, and, when needed, it should require private-sector creditors to agree with a debt rollover or new provision of funds, as a prerequisite for such public assistance. 例文帳に追加

そもそもIMFは協定上市場からの借入ができることになっていますし、危機国から逃避した民間資金を還流させるという位置づけも可能ですので、是非真剣に検討が進められるよう期待しています。 - 財務省

Recently, the Financial Sector Assessment Program (FSAP) was introduced by the IMF to evaluate the soundness of countries' financial sector. 例文帳に追加

また、昨今、金融セクター評価プログラム(FSAP)による各国国内金融セクターの評価作業も進められています。 - 財務省

To this end, institution- and capacity-building in the areas of fiscal and monetary policies, the financial sector, and debt management, is essential.The IMF should deliver support by focusing on areas of its core expertise, in line with the Poverty Reduction Strategy approach. 例文帳に追加

そのためには、財政、金融や債務管理の制度及び能力構築が必要不可欠であり、IMFは、貧困削減戦略(PRS: Poverty Reduction Strategy)アプローチに沿って、これらIMFの専門分野に重点化して支援を実施すべきです。 - 財務省

Effective communication with market players and the private sector in general is essential in order to improve the IMF's approach to PSI.I hope the new International Capital Markets Department will contribute to this process. 例文帳に追加

これに関連して、IMFは「国際資本市場局」を新設することを決定しましたが、このような取組みを通じ、IMFが市場や民間部門との対話を強化し、その有効性を高めていくことを期待しています。 - 財務省

例文

In order to promote the implementation of codes and standards, it is essential that the IMF take a leading role in assessing the implementation status of member countries. I hope that the IMF will further strengthen its work in this area through the Reports on the Observance of Standards and Codes (ROSCs) as well as the Financial Sector Assessment Programs (FSAPs). 例文帳に追加

基準の実施を更に促進するために、IMFが中心となって各国の実施状況を評価することが求められており、国際基準の遵守状況に関する報告書(ROSCs:Reports on the Observance of Standards and Codes)や金融セクター評価プログラム(FSAP:Financial Sector Assessment Programs)を通じた取組みを一層強化することが期待されます。 - 財務省

例文

Finally, as we have witnessed in a recent series of crises in Asia in particular, the private sector now plays a central role on both the creditor's and the debtor's side. Hence, we must make even more sure that support from the public sector, such as the IMF, not be used as a bailout of the private sector. 例文帳に追加

最後に、今回の特にアジアにおける一連の危機は、債権者側も債務者側も民間セクターが中心であったという特徴を有していますが、IMF等の公的支援が民間セクターの救済に使われてしまうようなことがあってはなりません。 - 財務省

Based on its experience with the recent crises in Asia and elsewhere, the Bank has also been playing an important role, in cooperation with the IMF, in strengthening the international financial architecture on many fronts including ? a) developing international standards and codes; and b) strengthening the financial sector through the Financial Sector Liaison Committee and the Financial Sector Assessment Program. 例文帳に追加

また、アジア危機等の経験を踏まえ、世銀は、IMFと協力して、a)国際的に合意されたコードと基準の促進、b)金融セクターの強化について金融セクター連絡委員会(Financial Sector Liaison Committee)や金融セクター評価プログラム(Financial Sector Assessment Program)を通じた取組み、等を行っており、国際金融アーキテクチャーの強化に貢献している。 - 財務省

This seminar will bedevoted to exchange rate regimes, private sector involvement in crisis resolution and to proposals for strengthening the IMF and the World Bank. 例文帳に追加

このセミナーは、為替相場制度、危機の解決に当たっての民間セクターの関与、そしてIMF及び世銀の強化のための提案を議題とする。 - 財務省

Ministers welcomed progress in the joint Bank/Fund program of financial sector assessments and the Bank's program of Social and Structural Reviews. 例文帳に追加

大臣達は、金融セクター評価に関する世銀/IMF共同プログラムおよび世銀の社会・構造レビュー・プログラムの進展を歓迎した。 - 財務省

We support the regular comprehensive assessments of countries' compliance through the mutual evaluation process of FATF and the FATF style regional bodies and the financial sector assessment program of the IMF and the World Bank. 例文帳に追加

FATF、FATF型地域機関(FSRBs)等を通じた、各国の遵守状況の定期的かつ包括的な評価を支持。 - 財務省

Private sector investors and lenders have been more involved in the financing of recent IMF-led programs. 例文帳に追加

また、民間セクターの投資家及び貸し手は、最近のIMF主導のプログラムのファイナンシングにおいて関与を強めている。 - 財務省

In this package, the so-calledPrivate Sector Involvement (PSI)” was incorporated, which seeks voluntary debt reduction by private investors at above 70 percent in net present value (NPV), with a view to decreasing the rescue amount by euro-zone countries and the IMF and reducing future Greek burden of debt redemption. 例文帳に追加

この支援策には、ユーロ圏とIMFによる救済額を小さくし、また、ギリシャの将来の国債償還の負担を削減する観点から、民間投資家の保有する国債にネット現在価値で70数%の債務削減を求める、いわゆるPrivate Sector Involvement (PSI) が含まれた。 - 財務省

We also agreed on the need to strengthen further the effectiveness and coherence of bilateral and multilateral IMF surveillance, particularly on financial sector coverage, fiscal, monetary and exchange rate policies. 例文帳に追加

我々はまた、特に、金融セクターの扱い、財政、金融、為替政策に関する、バイ及びマルチの IMF サーベイランスの有効性と一貫性の更なる強化の必要性に合意した。 - 財務省

We look forward to discussing at our next meeting the IMF’s review of options on how the financial sector could contribute to paying for burdens associated with government interventions to repair the banking system; and, 例文帳に追加

我々は、次回の会議において、金融セクターが銀行システムの修復のための政府の介入に関連した負担の支払いにどのように貢献できるかについての選択肢のIMF による検討を議論することを期待している。 - 財務省

the IMF, in assisting countries to develop macroeconomic frameworks in times of crisis, to take into consideration the degree to which the adjustment programmes provide for adequate spending in the social sector; 例文帳に追加

危機時に各国のマクロ経済フレームワークの策定を支援するにあたり、IMFは、調整プログラムの中で社会セクターへ十分な支出を行うことをどの程度織り込んでいるかについて考慮すること。 - 財務省

That is, policy responses such as [1] government support to the financial sector in a number of countries, [2] expansionary fiscal and monetary policies, and [3] financial assistance to troubled countries by the IMF and the multilateral development banks (MDBs), stove off the deepening of the crisis and underpinned economic recovery. 例文帳に追加

すなわち、①各国当局による金融セクターへの支援、②拡張的な財政・金融政策、③IMFや国際開発金融機関を通じた各国支援、などが、危機の進展を食い止め、経済回復を支えてきた。 - 財務省

We welcome the timely World Bank Group (WBG) and IMF engagement and advice, including program and policy support for jobs, social safety nets, fiscal management, governance, promotion of private sector development and other critical areas. 例文帳に追加

雇用、ソーシャル・セーフティネット、財務管理、ガバナンス、民間セクター開発の推進、および他の重要な分野におけるプログラムや政策の支援を含む、世界銀行グループとIMF の適時の関与や助言を歓迎。 - 財務省

We welcome the IMF’s ongoing work to produce an external sector report, which would strengthen multilateral analysis and enhance the transparency of surveillance. 例文帳に追加

我々は,対外セクター報告書を作成するためのIMFの進行中の作業を歓迎する。この報告書は,マルチラテラルな分析を強化し,サーベイランスの透明性を向上させるだろう。 - 財務省

In this regard, I welcome the progress made by the IMF, including refinement of the framework for debt sustainability analysis and strengthened analysis of the financial sector. 例文帳に追加

この観点から私は、IMFにおいて、債務持続可能性分析の精緻化、金融部門の分析の強化をはじめとする様々な取組が進展していることを歓迎しております。 - 財務省

We are developing macro-prudential policy frameworks and tools to limit the build-up of risks in the financial sector, building on the ongoing work of the FSB-BIS-IMF on this subject. 例文帳に追加

我々は,金融セクターにおけるリスクの蓄積を制限するためのマクロ健全性政策の枠組みやツールを,FSB・IMF・国際決済銀行(BIS)のこの課題に関する進行中の作業を基に,策定しつつある。 - 財務省

To this extent, we welcome the decision made by the IMF to make financial stability assessments under the Financial Sector Assessment Program (FSAP) a regular and mandatory part of Article IV consultation for members with systemically important financial sectors. 例文帳に追加

この点で,我々はシステム上重要な金融セクターを有する加盟国について,金融セクター評価プログラム(FSAP)の金融安定評価を4条協議の定期的で義務的な一部とするIMFの決定を歓迎する。 - 財務省

We have strengthened our commitment to the IMF/World Bank Financial Sector Assessment Program (FSAP) and pledge to support robust and transparent peer review through the FSB. 例文帳に追加

我々は,IMF及び世界銀行の金融セクター評価(FSAP)に対する我々のコミットメントを強固にするとともに,FSBを通じて実施されている強固で透明性のあるピア・レビューを支援することを誓約した。 - 財務省

These reviews are an important complement to the IMF/World Bank Financial Sector Assessment Program and provide a forum for peer learning and dialogue to address challenges. 例文帳に追加

これらのレビューは,IMFや世界銀行の金融セクター評価プログラムを補完する重要なものであり,課題への対処に向けたピア・ラーニングや対話のためのフォーラムを提供する。 - 財務省

A majority of G-20 members have already participated, on a voluntary basis, in assessments under one or both of the IMF/World Bank-led Financial Sector Assessment Program (FSAP) and Reports on Observances with Standards and Codes (ROSCs) consistent with our undertaking at our inaugural meeting in Berlin in December 1999. 例文帳に追加

第1回目の会議での約束に沿い、G20のほとんどが、IMFと世界銀行が主導する金融セクター評価プログラム(FSAP)や国際基準の遵守状況報告書(ROSCs)に自発的に参加。 - 財務省

We reaffirm our commitment to support a strong IMF program and recall the importance of a strong involvement of the private sector creditors in restoring financial stability in Brazil. 例文帳に追加

我々は、強力なIMFプログラムを支持するとの我々のコミットメントを再確認するとともに、ブラジルの金融の安定性を回復するに当たって民間債権者を強く関与させることの重要性に留意する。 - 財務省

On the other hand, improvement in public expenditure management has been one of the major challenges in building capacity in the public sector in developing countries. We call on the World Bank and IMF to cooperate and continue their support in this regard. 例文帳に追加

また、途上国の行政能力の中でも特に、公的支出管理の改善が重要な課題となっていますが、この分野において世界銀行とIMFが相互に協力しつつ、着実に途上国を支援していくことを求めたいと思います。 - 財務省

We expect that surveillance will be strengthened, focusing on its core areas of macroeconomic policy, capital movements, and the financial sector. 例文帳に追加

マクロ経済政策、資本移動、金融セクター等のマクロ経済安定に関連する構造問題、為替相場制度といったIMFのコア分野にその対象を絞りつつIMFのサーベイランスの強化が引き続き行われていくことを希望いたします。 - 財務省

We reaffirm our support for the recent IMF surveillance decision on exchange rate, financial sector, fiscal and monetary policy, and urge its rigorous and even-handed implementation. 例文帳に追加

為替、金融セクター、財政・金融政策に関する最近の IMF のサーベイランス決定に対する支持を再確認し、その厳格かつ公平な適用を慫慂。 - 財務省

We call on the IMF to make further progress towards a more integrated, even-handed and effective IMF surveillance, taking into account the Independent Evaluation Office report on surveillance, covering in particular financial sector, fiscal, monetary, exchange rate policies and an enhanced analysis of their impact on external stability. 例文帳に追加

我々は,IMFに対し,独立評価機関のサーベイランスに関する報告を考慮しつつ,特に,金融セクター,財政,金融及び為替政策を対象とする,より統合された公平で効果的なIMFのサーベイランス,並びにこれらの対外的な安定性への影響の分析の向上に向けた更なる進ちょくを求める。 - 財務省

We welcome the strengthening of the IMF's surveillance framework through the adoption of the new Integrated Surveillance Decision, and we welcome the introduction of the Pilot External Sector Report to strengthen multilateral analysis and enhance the transparency of surveillance. 例文帳に追加

我々は、新たな統合サーベイランス決定の採択を通じたIMFのサーベイランス枠組の強化を歓迎し、暫定版対外セクター報告書の導入を歓迎する。この報告書は、マルチラテラルな分析を強化しサーベイランスの透明性を向上させるだろう。 - 財務省

The IMF should continue to encourage the publication of Article IV and other IMF reports, such as Reports on the Observance of Standards and Codes (ROSCs) and Financial Sector Assessment Programme (FSAP) assessments on a voluntary basis. 例文帳に追加

IMFは、4条協議及び国際基準の遵守状況に関する報告書(ROSCs)、金融セクター評価プログラム(FSAP)評価のような他のIMF報告書のボランタリー・ベースでの公表を引き続き奨励すべきである。 - 財務省

In view of the increasing importance of capital flows in the current environment, there is a growing need to deepen our understanding of capital movements and to enrich the analysis of the financial sector and capital markets.In order to better fulfill this function, it is paramount for the IMF to review its work in this area, including its organizational structure. 例文帳に追加

また、金融セクター及び資本市場に関する分析作業を充実させることも重要であり、IMFが今後ともそのような機能を的確に果たしていけるよう、組織の在り方を含め業務を適切に見直すことが必要です。 - 財務省

In resolving these crises, it is important to restore promptly the debt sustainability of crisis-ridden countries through a combination of appropriate measures, including policy adjustments of the countries concerned, official support from the IMF and other institutions, support based on regional cooperative frameworks, as well as private sector involvement in sovereign debt restructuring as necessary. 例文帳に追加

これらの危機の解決に当たっては、当該国の政策調整、IMF等による公的支援、地域協力枠組みによる対応などに加え、必要に応じた債務再編等の民間セクターの関与の適切な組み合わせにより、危機に陥った国の債務維持可能性を速やかに回復することが重要です。 - 財務省

To support our efforts toward meeting these commitments, we call on the IMF to provide an assessment as part of the MAP on the progress toward external sustainability and the consistency of fiscal, monetary, financial sector, structural, exchange rate and other policies. 例文帳に追加

これらのコミットメントの達成に向けた我々の努力を支援するため、我々は、対外的な持続可能性に向けた進捗と、財政、金融、金融セクター、構造、為替レート、その他の政策の整合性について、MAPの一部として、評価を提供するようIMFに求める。 - 財務省

We pledged to support robust and transparent independent international assessment and peer review of our financial systems through the IMF and World Bank’s Financial Sector Assessment Program and the FSB peer review process. 例文帳に追加

我々は,IMF及び世界銀行の金融セクター評価プログラム(FSAP)及びFSBのピア・レビュー・プロセスを通じた,我々の金融システムに対する強固で透明性のある独立した国際的な評価及びピア・レビューを支援することを誓約した。 - 財務省

To demonstrate leadership in this area, Ministers and Governors agreed to undertake the completion of Reports on Observance of Standards and Codes ("Transparency Reports") and Financial Sector Assessments, within the context of continuing efforts by the IMF and World Bank to improve these mechanisms. 例文帳に追加

本分野におけるリーダーシップを示すため、大臣及び総裁は、基準とコードの遵守に関する報告書(「透明性報告書」)と金融セクター評価を改善するためのIMF、世銀による継続的な努力との関連において、これらの報告書を完成させることに合意した。 - 財務省

To this end, we urge the IMF, the World Bank, and other IFIs to encourage and support countries in their fight against money laundering in the context of financial sector program design and assistance, where money laundering is identified as a particular vulnerability or risk. 例文帳に追加

このために、我々は IMF、世界銀行その他の国際金融機関に対し、資金洗浄が格別な脆弱性やリスクと特定される場合には、当該国が金融セクタープログラムの設計や支援の中で、資金洗浄対策への取組み支援を強く求める。 - 財務省

We look forward to receiving the IMF's final report on the range of options that countries have adopted or are considering as to how the financial sector could make a fair and substantial contribution towards paying for any burdens associated with government interventions to repair the banking system. 例文帳に追加

我々は金融セクターが銀行システムの修復のための政府の介入に関連するあらゆる負担に対し公平かつ実質的な貢献をどのようになし得るかについての各国がとってきた又はとることを検討している一連の選択肢に関する IMFの最終報告を受け取ることを期待している。 - 財務省

While the IMF has stated that, "there is the possibility that an increasing global imbalance existed on the back of the financial crisis," they also stated that, "the major causes that brought about the crisis was delayed risk management by large financial organizations and a failures in regulations and oversight of the financial sector."例文帳に追加

IMFは、「金融危機が発生した背景にはグローバル・インバランスの拡大が存在した可能性がある」としつつも、「危機を招いた主な要因は、大手金融機関におけるリスク・マネジメントの遅れ、そして金融部門の規制・監督の失敗である」と述べている。 - 経済産業省

In South America and ASEAN member countries, the private sector participation increased in the 1990s, partly because of the need for improving efficiency and because the World Bank and the IMF required privatization of state-run corporations as a condition to receive funds in the structural adjustment program.例文帳に追加

南米やASEAN諸国等でも、1990年代には、水供給事業の効率化の必要や、世銀やIMFの「構造調整プログラム」における融資条件として「国営企業の民営化」が課されていたことから、民営化の一環としての民間活力導入が進展し、民間主体の参画が増加した。 - 経済産業省

With regard to strengthening private sector involvement in resolving crises, the IMF's Executive Board and the G-7 countries have reached a consensus on the basic principles, including ensuring comparable treatment among creditors when debt restructuring takes place. The notion of private sector involvement has started to be put into practice, as evidenced by the large financial contributions made by private creditors, including bondholders, to the recent IMF programs in Ukraine and Romania. 例文帳に追加

危機の解決にあたっての民間セクターの関与の強化については、債務リストラの際の債権者間の公平性の確保などの基本原則がIMF理事会やG7で合意され、ウクライナやルーマニアなどにおける最近のIMFプログラムにおいて、債券保有者を含む民間の債権者がプログラムのファイナンスに大きな寄与を行うなど、民間関与の考え方が実施に移されつつあります。 - 財務省

Members of the FSB commit to pursue the maintenance of financial stability, enhance the openness and transparency of the financial sector, and implement international financial standards (including the 12 key International Standards and Codes), and agree to undergo periodic peer reviews, using among other evidence IMF / World Bank public Financial Sector Assessment Program reports. 例文帳に追加

金融安定理事会のメンバーは、金融の安定確保を追求し、金融セクターの開放性と透明性を高め、国際的な金融に関する基準(12の主要な国際基準及び規範を含む)を実施することにコミットし、IMF・世界銀行による公表された金融セクター評価プログラム(FSAP)の報告書等の資料を用いて、定期的なピア・レビューを実施することに合意する。 - 財務省

We confirm the IMF's leading and coordinating role in the assessment of countries' observance of international standards and codes and welcome the IMF's ongoing work in this area through Reports on the Observance of Standards and Codes (ROSCs) as well as through the joint IMF-World Bank Financial Sector Assessment Programs (FSAPs). 例文帳に追加

我々は、IMFが各国による国際的な基準及びコードの遵守状況を評価する上で主導的かつ調整的な役割を有していることを確認し、国際基準の遵守状況に関する報告書(ROSCs)やIMF・世銀共同の金融セクター評価プログラム(FSAP)を通じた、この分野におけるIMFの現在進行中の作業を歓迎する。 - 財務省

I welcome the progress being made by the IMF on various fronts, including refinement of the framework for debt sustainability analysis, strengthening of the assessment of the financial sector, notably the Financial Sector Assessment Program (FSAP), and efforts to ensure the objectivity of surveillance, particularly in program countries. 例文帳に追加

IMFにおいて、債務持続可能性分析の精緻化、金融セクター評価プログラム(FSAP)を中心とした金融部門の分析の強化、プログラム国のサーベイランスにおける客観性の確保をはじめとする様々な取組が進展していることを歓迎いたします。 - 財務省

例文

the Fund and Bank to increase the attention they give to these issues in the design of adjustment and sector programmes, and to develop further their cooperation in this area. 例文帳に追加

IMFと世銀が、調整プログラムやセクター別プログラムのデザインにおいてこうした問題により大きな注意を払うこと、及びこの分野において一層協力していくこと。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS