INTERVENEDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 448件
The bipolar transistor 1 has a resistance layer 12 intervened between emitter regions 8-10 and an emitter electrode 13.例文帳に追加
バイポーラトランジスタ1は、エミッタ領域8−10とエミッタ電極13との間に介設された抵抗層12とを備えている。 - 特許庁
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 例文帳に追加
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 - Tanaka Corpus
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.例文帳に追加
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 - Tatoeba例文
An electromagnetic three-way valve 32 is intervened in the pressure fluid- feeding path 24 for feeding the pressure air to the air cylinder.例文帳に追加
エアシリンダ23に圧力エアを供給する圧力流体供給経路24には電磁三方弁32が介在されている。 - 特許庁
Between the base stand 10 and the tilting stand 20, spindles 30 and screw jacks 180 are intervened on the two places of the right and left.例文帳に追加
基台10と傾斜台20の間には、左右の二箇所に支軸30およびスクリュー式ジャッキ180が介在している。 - 特許庁
In addition, the sheet layer is preferred to be intervened in the gel layer or to be stacked on one side surface of the gel layer.例文帳に追加
加えて、シート層は、シリコーンゲル層中に介在させるか、或いは、シリコーンゲル層の片面に積層させることが好ましい。 - 特許庁
A plurality of balls 4 are intervened in the raceway formed between the screw groove 6 of the screw axis 2 and the screw groove 7 of the nut 3.例文帳に追加
ねじ軸2のねじ溝6とナット3のねじ溝7の間で形成される転走路8に複数のボール4を介在させる。 - 特許庁
Okaji intervened to stop the two men from fighting, and Tokube apologized because he recognized that she had been saved from his own ordeal before. 例文帳に追加
二人の争いをお梶が止めに入り、徳兵衛はお梶が以前、自身の難儀を救ってくれた恩人とわかり謝罪する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Qing has intervened in the domestic affairs of Korea saying Korea is a tributary state, so Japan has dispatched troops for the cause of saving Korea.' 例文帳に追加
「それにもかかわらず、清国は朝鮮を属邦と称して、内政干渉し、朝鮮を救うとの名目で出兵した。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The wiring 5 is electrically connected to the earth ground conductor 2 intervened by the contact 7, the conductive plug 6 and the semiconductor substrate 1.例文帳に追加
配線5は、コンタクト7、導通プラグ6および半導体基板1を介して接地導体2と電気的に接続されている。 - 特許庁
In vehicle interior trim parts, a base material 2 is coated with a skin material 6 with an ethylene foam or polypropylene foam 14 intervened.例文帳に追加
車両用内装部品において、基材2にポリエチレンフォームまたはポリプロピレンフォーム14を介在させて表皮材6を被覆する。 - 特許庁
The magnet can improve a magnetic-flux density, and can enhance holding force of the magnetic fluid by dividing an intervened yoke.例文帳に追加
磁石はヨークを介在させて分割することによって、磁束密度を高め磁性流体の保持力を高めることもできる。 - 特許庁
Tatsugoro, who happened to pass by, could not overlook the situation and tried to settle the quarrel; however, he backed off because the manager of the playhouse intervened to calm the quarrel. 例文帳に追加
通りかかった辰五郎は我慢できず決着をつけようとするが、芝居小屋の太夫元の仲裁で引き下がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sewn part 15 is formed by a ring shape member 16 intervened in between both side surfaces 12a, 12b of the airbag 12.例文帳に追加
この縫製部15は、エアバッグ12の両側面12a,12bとの間に介装された環状部材16によって形成される。 - 特許庁
The secondary battery module includes the unit cells arranged at intervals, first partition walls intervened between the unit cells, second partition walls intervened between the unit cells and formed by separating from the first partition walls, and spacers formed between the first partition wall and the second partition wall.例文帳に追加
間隔をおいて配列される単位電池と、単位電池の間に介在される第1隔壁と、単位電池の間に介在され、第1隔壁から離隔して形成された第2隔壁と、第1隔壁と第2隔壁との間に形成されたスペーサとを備える。 - 特許庁
An elastic seal 34 between rotary members intervened between the elastic seal 34 and rotary member 15 is arranged on a cylindrical section 32 of the rotary side sealing member 9.例文帳に追加
回転側シール部材9の円筒部32に、回転部材15との間に介在させられる回転部材間弾性シール34が設けられている。 - 特許庁
The stator core 100 has a shape in which one part thereof is not intervened between adjacent coils when the coils are externally mounted on the teeth 1A, 1B.例文帳に追加
このステータコア100は、各ティース1A,1Bにコイルを外装した際、隣り合うコイル間にステータコア100の一部が介在されない形状である。 - 特許庁
A plurality of disc springs 45, 47 are intervened between the end wall 49 of a rear housing 13 and the chamber heat insulation members 441, 461.例文帳に追加
リヤハウジング13の端壁49と室断熱部材441,461との間には複数の皿ばね45,47が介在されている。 - 特許庁
Requests having parameters outside the extended range are rejected or transferred to a dealer intervened unit and are processed by an operator.例文帳に追加
拡張範囲外のリクエストは、拒否されるか、又はディーラ介入ユニットに転送され、オペレータによって処理されるかのいずれかとなる。 - 特許庁
A second sealing member 32 is intervened between an upper end 43 of the lower sidewall 36 and a lower end 62 of the upper sidewall 55.例文帳に追加
下部側壁36の上端部43と上部側壁55の下端部62との間に第2の封止部材32が介在している。 - 特許庁
A relay failure detecting circuit 14 for detecting some failure in a relay 4 is intervened between a CPU 10 and a motor circuit 11.例文帳に追加
CPU10とモータ回路11との間には、リレー4の故障を検出するリレー故障検出回路14が介装されている。 - 特許庁
A magnetic disc for recording magnetic information is fitted to the hub, and a magnetic shield 48 is intervened between the magnetic disk and the stator 42.例文帳に追加
ハブには磁気情報を記録する磁気ディスクが装着され、また磁気ディスクとステータ42との間には磁気シールド48が介在される。 - 特許庁
Meanwhile, he intervened in the problem of succession of the Kobayakawa clan caused by the loss of Lord Masahira KOBAYAKAWA in the Battle of Gassan-Toda Castle. 例文帳に追加
一方で、先の月山富田城の戦いで当主・小早川正平を失っていた小早川氏の後継問題にも介入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanya intervened to calm down the fight but Sojuro couldn't come to terms with Danjuro so, their relationship worsened more than ever before. 例文帳に追加
この公演では勘彌が仲裁にはいるが、團十郎とは双方折り合いがつかず、二人の仲はこれまでにないほどこじれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kokujin class intervened in conflicts between the manor lord and the jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility), and at times, undertook posts such as daikan (local government representative) and shomu (land management). 例文帳に追加
国人層は荘園領主と地下人の対立に介入し、代官職や所務職などを請け負うこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both Shingen and Terutora intervened in a conflict between Yoshiyori MITSUKI and Tokimori EMA in Hida Province in 1564, with Shingen supporting the Ema clan and Terutora the Miki clan. 例文帳に追加
永禄7年(1564年)、飛騨国の三木良頼と江馬時盛の争いに、信玄が江馬氏を、輝虎が三木氏を支援して介入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bakufu gradually intervened in the Imperial Court and Jito eroded Kokugaryo (territories governed by provincial government office) and Shoen, resulting in acceleration of its nation-wide governance by the military government. 例文帳に追加
そして次第に朝廷へ介入し、地頭は国衙領や荘園へ浸食し、武家政権は徐々に全国への支配を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An epitaxial layer 3 is formed on the surface of the semiconductor substrate 1, and a wiring 5 is formed thereon intervened by an oxide film 4.例文帳に追加
半導体基板1の表面にエピタキシャル層3が形成され、その上に酸化膜4介在させて配線5が形成されている。 - 特許庁
To reduce the weight of the entire of a heat exchanger and save the cost of materials, and hence completely eliminate an inner fluid in the so-called tankless type heat exchanger by reducing the weight of a spacer intervened between a side plate and a flat hollow member and other spacer intervened between flat hollow member to be interrupted between the insides of the member.例文帳に追加
いわゆるタンクレスタイプの熱交換器において、サイドプレートと偏平中空部材との間に介在されるスペーサや、内部どうしを遮断すべき偏平中空部材間に介在されるスペーサの重量を低減して、熱交換器全体の軽量化および材料費の削減を図る。 - 特許庁
When an intervener signal g(t) is intervened in one of n operation terminals (the operation signal is forced to intervene in 0% or 100% direction) and a necessary capacity value of the intervened operation terminal is f_n(X)_n, g(t) is subtracted from (or added to) the necessary capacity value of the operation terminal.例文帳に追加
介入元信号g(t)を操作端n台の内1台に介入(操作信号を強制的に0%あるいは100%方向に介入)させた場合、介入された操作端の必要容量値をf_n(X_n)とすると、操作端の必要容量値からg(t)を減算(あるいは加算)する。 - 特許庁
The wheel bearing in which a double-row roller 3 is intervened between the external member 1 and the internal member 2, is provided with the sensor unit 21.例文帳に追加
外方部材1と内方部材2の間に複列の転動体3を介在させた車輪用軸受において、センサユニット21を取付ける。 - 特許庁
The wheel bearing provided with the rotation body 3 of a double raw intervened between the external member 1 and the internal member 2, is provided with the sensor unit 21.例文帳に追加
外方部材1と内方部材2の間に複列の転動体3を介在させた車輪用軸受において、センサユニット21を取付ける。 - 特許庁
The bearing for wheel intervened with double raw rotation body 3 between the external member 1 and the internal member 2 is fixed with sensor unit 21.例文帳に追加
外方部材1と内方部材2の間に複列の転動体3を介在させた車輪用軸受において、センサユニット21を取付ける。 - 特許庁
A vehicle side clock is not properly generated at a key side by making a relay of a criminal intervened therein if the relay attack is carried out.例文帳に追加
リレーアタックが行われている場合には、犯罪者の中継器が介在することにより、キー側で適切に車両側クロックを生成できない。 - 特許庁
To keep a damper intervened between an axle beam and a body frame and the mounting parts thereof for industrial vehicles to be hardly applied with excessive force.例文帳に追加
産業車両において、アクスルビームと車体フレームとの間に介装されるダンパ及びその取付部に無理な力を加わり難くする。 - 特許庁
However, Yoshikane militarily intervened into the conflict only after Masakado defeated his uncle TAIRA no Yoshimasa, thereby acting as a leader in the conflict with Masakado. 例文帳に追加
しかし将門にとっては伯父にあたる平良正をも打ち破るに至って武力介入し、将門との対立の中心に立つようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kisaburo wearing two happi coats together, one for Machi bugyo (town magistate) and the other for Jisha bugyo (magistrate of temples and shrines), intervened to calm the quarrel; the situation was peaceably settled that two sides would leave the matter to the authorities. 例文帳に追加
町奉行と寺社奉行の法被を重ね着した喜三郎の仲裁により、双方お上に訴える事で収束する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A first relay switch 15 and a second relay switch 18 are intervened in a current-carrying path from a power plug 13 to an inverter power supply circuit 16.例文帳に追加
第1のリレースイッチ15及び第2のリレースイッチ18は、電源プラグ13からインバータ電源回路16への通電路に介在されている。 - 特許庁
To provide a film for a lead wire capable of confirming that it is surely intervened between an inner surface of an outer package and a lead wire in a battery packaging.例文帳に追加
電池包装において、外装体の内面とリード線との間に確実に介在されていることが確認できるリード線用フィルムを提供する。 - 特許庁
A through-hole 5(a) is bored in a rotation preventing member 15 intervened between the housing 1 and the movable scroll 3 and a thrust bearing 6 is arranged in the through-hole 5a.例文帳に追加
ハウジング1と可動スクロール3との間に介装した自転防止部材5に貫通孔5aを設け、貫通孔5aにスラスト軸受6を配設する。 - 特許庁
A holding sealant 22 is intervened between the inner peripheral face of a metal shell 12 and the outer peripheral face of the catalyst carrier 21 housed in the shell 12.例文帳に追加
金属シェル12の内周面と、金属シェル12内に収容される触媒担持体21の外周面との間には、保持シール材22が介在されている。 - 特許庁
A current detector 76 is intervened between the motor drive power supply 58 and the drive unit 74 to detect a current value of a motor drive current.例文帳に追加
電流値検出器76は、モータ駆動電源58と駆動部74との間に介在され、モータ駆動電流の電流値を検出可能とされている。 - 特許庁
The discharge portion of a floating electrode is kept at an equal distance from the discharge portion of the positive electrode and is intervened between the discharge portion of the positive electrode and the discharge portion of the negative electrode.例文帳に追加
浮遊電極の放電部は、前記陽極の放電部から等距離を保ち、陽極の放電部と陰極の放電部との間に介在する。 - 特許庁
To sufficiently improve interests in games allowed to be intervened through operation from an operation means by enabling players to make varied operations.例文帳に追加
遊技者による多種多様な操作を可能とし、操作手段からの操作が介在する遊技に対する興趣を十分に向上させることができるようにする。 - 特許庁
Opening/closing valves 47A, 47B which open the bypass passages 45, 46 are intervened in both the bypass passages 45, 46 when rapid phase change requirement occurs.例文帳に追加
両バイパス通路45,46には、急激な位相変更要求があったときにバイパス通路45,46を開く開閉弁47A,47Bを介装する。 - 特許庁
Horigoe Kubo and the Ogigayatsu-Uesugi clan intervened and dispatched forces led by their higher-ranking officers, Masanori UESUGI and Dokan OTA, to the Province of Suruga. 例文帳に追加
これに堀越公方と扇谷上杉氏が介入し、それぞれ執事の上杉政憲と家宰の太田道灌を駿河国へ兵を率いて派遣させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1607, he crossed the sea from Luzon to Cambodia after Spain intervened in Cambodia, and won the confidence of the Cambodian King to become a successful merchant once again. 例文帳に追加
慶長12年(1607年)、スペインがカンボジアに介入した後にルソンからカンボジアに渡海し、そこでカンボジア国王の信任を得て、再び豪商となったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to any shareholder who intervened in the suit set forth in paragraph (1) of Article 849 pursuant to the provisions of that paragraph. 例文帳に追加
3 前二項の規定は、第八百四十九条第一項の規定により同項の訴訟に参加した株主について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
