INTOを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
She gained the rank of Junii (Junior Second Rank) in January 1010 and underwent Judai (marry into the imperial court) to Imperial Prince Okisada (later Emperor Sanjo) in February. 例文帳に追加
同7年(1010年)1月従二位、2月皇太子居貞親王(のちの三条天皇)に入内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1036, he came into conflict with Anraku-ji Temple and was dismissed from the post of Dazai gon no sochi. 例文帳に追加
長元9年(1036年)には安楽寺と衝突を起こし、大宰権帥を解任されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tamekazu inserted his tanka, which he made on October 4, 1522 while he was in the Tojo-jo Castle, into his book "Tamekazukyo-ki". 例文帳に追加
為和はその書『為和卿記』に同年10月4日、東条城にて詠んだ歌を載せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Emperor Konoe passed away in July 1155 without leaving any heirs, and Teishi entered into priesthood. 例文帳に追加
しかし久寿2年(1155年)7月に子のないまま近衛天皇が崩御、翌月呈子も出家する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rumor has it that Muneko deliberately slandered Tokiie, who was her stepchild, in order to put him into a difficult situation. 例文帳に追加
それは領子が継子時家を陥れるために讒言したからだという噂が流れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He went on to write two more screenplays before entering into virtual retirement partially due to health reasons. 例文帳に追加
その後、二本の脚本を書いた後、体調不良もあり事実上引退した状態であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a shoji (a paper sliding door) of the window with bars opened, YAMANAMI's face was out; Akesato collapsed into tears holding the bars of the window. 例文帳に追加
格子戸の障子が開き山南が顔を出し、明里は格子を掴んで泣き崩れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He later moved into Ryuosan Castle from Toichi-jo Castle (the current Toichi Town, Kashihara City, Nara Prefecture). 例文帳に追加
その後、居城を十市城(現・奈良県橿原市十市町)から龍王山城に移している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two biological children of Takamasa were adopted into their main family, the Iwakura family (Naotomo IWAKURA and Hiromasa IWAKURA). 例文帳に追加
賞雅の実子二人は実家岩倉家の養子に入っている(岩倉尚具と岩倉広雅)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason why Dogen entered into priesthood was because of the bereavement of his parents during his childhood. 例文帳に追加
道元が出家を志したのは幼い日に両親と死別することになったためだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As he was depressed about the death of his father Toyomichi the next year, he left the Imperial Court to enter into the priesthood at the age of fifty. 例文帳に追加
翌年に父豊通が没し、悲観して50歳にして出家して朝廷を去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kio apparently departed for the front, following Yorimasa into battles, including the Hogen Disturbance in 1156. 例文帳に追加
そして、保元元年(1156年)の保元の乱などにおいて頼政に従い出陣したことが見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 22, 1425 (July 21, according to Sonpibunmyaku (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)), he entered into the priesthood. 例文帳に追加
応永32年(1425年)6月28日(旧暦)(尊卑分脈では出家日は6月27日(旧暦))に出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since this position is stated as the highest rank, it is considered to be a person responsible for a ceremony held just before going into battle and one celebrating a victory. 例文帳に追加
最上位に記される事から出陣の儀や勝ちどきの儀などの責任者か。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1601, his land was transferred from Kakegawa to Tosa and he made a triumphal entry into Urato-jo Castle. 例文帳に追加
慶長6年(1601年)に領地を掛川から土佐に移封となり浦戸城に入城する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She then picked up the burning firewood from the stove, scattered it on the garden and threw numerous sardines into it. 例文帳に追加
そして、みずから釜戸の火を庭先にばらまき、その中に大量の鰯を投げ込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During Genki period (1570 - 1573) the incursion by the Takeda clan into Mikawa Province led him to switch sides to the Takeda clan. 例文帳に追加
元亀年間(1570年~1573年)には武田氏の三河への侵入を契機に武田氏に寝返っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He succeeded to the status of the lord of Otaki Domain in 1862, after marring into the family of former lord of the domain, Masatomo. 例文帳に追加
文久2年(1862年)、先代藩主・正和の婿養子として大多喜藩主の座を継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of death from drowning theory, 'water-drinking disease' is said to mean drinking too much water as he fell into river and drowned. 例文帳に追加
溺死説の場合、「飲水の病」は川に落ち溺れ、水を飲み過ぎた事を意味すると見る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Yoritomo was mistaken as a suspicious character and killed on the way of sneaking into his lover's room under the cover of darkness. 例文帳に追加
愛人の所に夜這いに行く途中、不審者と間違われ斬り殺されたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the Itoshiro disturbance in which the leadership within a shrine became an issue occurred, plunging the domain into chaos. 例文帳に追加
さらに神社の主導権をめぐっての石徹白騒動まで起こって藩内は大混乱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Ieyasu's death, she entered into priesthood and was called 'Eishoin,' and lived in the female Buddhist disciple residence in Edo Tayasu. 例文帳に追加
家康の死後は落飾して「英勝院」と称し、江戸田安の比丘尼屋敷に在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Nobunaga visited Sakai in 1578, he received a visit to his house from Nobunaga, and was taken into Nobunaga's confidence. 例文帳に追加
1578年、信長が堺を来訪した際には、自邸に訪問を受けるなどし、重用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He went to Mototada TORII who entrenched himself in Fushimi-jo Castle and asked for entrance into the castle, which was rejected. 例文帳に追加
伏見城に篭る鳥居元忠の下に向かい入城を申し込むが、拒絶されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She fell into a dire situation, wandering about in Bungo Province, the former territory of her husband, with her three small children without a servant. 例文帳に追加
幼い子供3人を連れ旧領の豊後国を供もなく放浪する悲惨な目にあう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshikiyo was forced to leave his residence, the Teraike-jo Castle, by the people joining the ikki and barricaded himself into the Sanuma-jo Castle. 例文帳に追加
吉清は一揆勢によって居城の寺池城を追われ、佐沼城に立て籠もった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, Mian and Okizane HATA (the founder of the Hata school) were initiated into Ogasawara school's Kyuba-kojitsu (ancient practices of customs about archery and equestrianism). 例文帳に追加
その際、畑興実(畑流の祖)と共に小笠原流弓馬故実を伝授された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mitsumura's wife, who had a baby, entered into priesthood and left Kamakura along with the other wives and children of the Miura clan. 例文帳に追加
赤子がいた光村の妻は、他の三浦一族の妻子と共に出家して鎌倉を追われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September 1669, he was ordered to change his territory with additonal properties of 5,000 koku, totalling 32,000 koku, into the Fukuchiyama Domain in Tanba Province. 例文帳に追加
寛文9年(1669年)9月、5000石加増の3万2000石で丹波福知山藩に加増移封された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fuel pump chamber 10 is provided with a vapor separator for entering vapor inside the fuel pump chamber 10 into the surge tank 4.例文帳に追加
燃料ポンプ室10にはその中のベーパをサージタンク4内に入れるベーパセパレータを設ける。 - 特許庁
To provide a multilayer wiring board which can suppress water permeation into an internal part and has high reliability.例文帳に追加
内部への水分浸入を抑制された信頼性の高い多層配線基板を提供する。 - 特許庁
To reduce joining defects when press-forming a plurality of metal foils into a sheet of foil.例文帳に追加
複数の金属箔を1枚の箔に加圧成形するときの接合欠陥を低減すること。 - 特許庁
To absorb shocks on pedestrians when a vehicle bumps into a pedestrian, and offer no hindrance to prevent the pedestrians from entering the bottom of the vehicle.例文帳に追加
車両が歩行者に衝突したときに、歩行者に衝撃を緩和することにある。 - 特許庁
The compiler 1 converts the instruction into a net list of logic circuits and sends the result to a programmable arithmetic unit 4.例文帳に追加
コンパイラ1は命令を論理回路のネットリストに変換してプログラマブル演算ユニット4に送る。 - 特許庁
The constituents of the front end module 2 are integrated into one multilayer substrate for integration.例文帳に追加
フロントエンドモジュール2の構成要素は1つの集積用多層基板によって集積されている。 - 特許庁
The toner consumption is converted into the number of printed sheets based on the counter value, and the toner consumption is measured.例文帳に追加
カウンタ値に基づいてトナー消費量を枚数に換算し、トナー消費量を計測する。 - 特許庁
Light emitting diodes LED 1 to LED 64 are connected into a matrix of 4 lines and 16 rows.例文帳に追加
発光ダイオードLED1〜LED64は、4行16列のマトリクス状に接続されている。 - 特許庁
The video photographed by the video camera is converted into an NTSC signal by the device 1.例文帳に追加
ビデオカメラで撮影した映像を、映像信号出力装置1でNTSC信号に変換する。 - 特許庁
An underfill material which supports the semiconductor structure is introduced into all spaces among the interconnections.例文帳に追加
半導体構造を支持するアンダーフィル材料は、インターコネクト間のあらゆる空間に導入される。 - 特許庁
In manufacturing the heat transfer tube 3, the spiral spring 4 is inserted into the heat transfer tube 3.例文帳に追加
伝熱管3を製造する場合、伝熱管3の内部にスパイラル状のバネ4を挿入する。 - 特許庁
The optical separator 46 separates light from the demultiplexer 40 into beams of signal light of individual wavelengths.例文帳に追加
光分離器46は、分波器40からの光を個々の波長の信号光に分離する。 - 特許庁
The gas is introduced into the container at a sufficiently slow speed so that the fluorine does not burn the membrane.例文帳に追加
ガスは、フッ素が膜を燃焼しないように十分に遅い速度で容器中に導入する。 - 特許庁
To enhance embedding the characteristics of an insulating film into a trench of high aspect ratio.例文帳に追加
高アスペクト比のトレンチ内部への絶縁膜の埋め込み特性を高めることができるようにする。 - 特許庁
To provide a method for economically introducing carboxyl groups into the terminal of a polymer obtained through cationic polymerization.例文帳に追加
カチオン重合によって得られる重合体末端にカルボキシル基を安価に導入する方法。 - 特許庁
A signal conversion part 50 converts the outputted pixel signals into digital signals so as to output them.例文帳に追加
出力された画素信号を信号変換部50がデジタル信号に変換し出力する。 - 特許庁
The propulsion member 3 is formed into a fin shape extending left/right direction and front/rear direction.例文帳に追加
推進部材3は、左右方向および前後方向に延びるひれ状に形成されている。 - 特許庁
METHOD AND APPARATUS FOR SEMICONDUCTOR SUBSTRATE CLEANING, AND APPARATUS FOR MIXING AIR BUBBLES INTO LIQUID例文帳に追加
半導体基板洗浄方法、半導体基板洗浄装置、及び液中気泡混合装置 - 特許庁
The partition walls 4 partition the desulfurization agent layer 2 in the vessel 1 into a plurality of parallel fuel passages 5.例文帳に追加
仕切壁4は、容器1内の脱硫剤層2を並列な複数の燃料通路5に仕切る。 - 特許庁
An element component calculator 22 decomposes the measured arrangement error into a plurality of element components.例文帳に追加
要素成分算出部22は、計測された配列誤差を複数の要素成分に分解する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|