1153万例文収録!

「If it is」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > If it isの意味・解説 > If it isに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

If it isの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18728



例文

If operation is abnormal, it is stored by a packet discarding stop storage section 9.例文帳に追加

パケット破棄中止記憶部9は動作が異常ならその旨を記憶する。 - 特許庁

If the data has periodicity, it is judged that the encoding and decoding function is normal.例文帳に追加

周期性があれば、符号・復号化機能は正常であると判断する。 - 特許庁

To provide a current transformer which is high in cooling efficiency even if it is small in size.例文帳に追加

小型でありながら冷却効率が高い変流器を提供する。 - 特許庁

If it is single, the language is determined as a language to be used (S1034).例文帳に追加

単数の場合はその言語を使用言語として決定する(S1034)。 - 特許庁

例文

Even if the identifying mark is erased at some part, it is distinguishable at residual part.例文帳に追加

識別用記号が一部消えても残りの部分で判読可能となる。 - 特許庁


例文

It is safe to clean out all contents of this directory if emerge is not running.例文帳に追加

emergeが実行されていない場合には、安全に削除することができます。 - Gentoo Linux

A file descriptor is considered ready if it is possible to perform the corresponding I/O operation (e. g. 例文帳に追加

ファイルディスクリプタが ready (準備ができた) とは、対応する I/O 操作 (例えばread (2) - JM

If the last line in a set of input lines is incomplete it is distinguished 例文帳に追加

入力行セットの最後の行が改行で終わっていない場合は、 - JM

It is more effective if the distance δ is made adjustable in a structure.例文帳に追加

距離δを調整できるように構成するとさらに効果的である。 - 特許庁

例文

Having them bite pieces from one another is of no value if no one is paying to see it.例文帳に追加

お互い噛み合いをしても 支払う観客ないなければ 価値がない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.例文帳に追加

練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 - Tatoeba例文

If either bound is negative, thesequence's length is added to it. 例文帳に追加

いずれかの境界が負数になった場合、シーケンスの長さが加算されます。 - Python

There is no return value; it is a fatal error if the initialization fails.例文帳に追加

戻り値はありません; 初期化が失敗すれば、それは致命的なエラーです。 - Python

If bufsize is given, it is used as the initial size of the output buffer.例文帳に追加

bufsize が与えられていれば、出力バッファの書記サイズとして使われます。 - Python

It returns a documentation string describing the use of that method. If no such string is available, an empty string is returned.例文帳に追加

文書文字列を取得できない場合は空文字列を返します。 - Python

If this resource is NULL, it is calculated based on the attribute resources.例文帳に追加

このリソースが NULL の場合、これは属性関連リソースに基づいて計算される。 - XFree86

If the stop time is in the future,it is equivalent to specifying CurrentTime. 例文帳に追加

終了時刻が現在時刻より後の場合は、CurrentTimeを指定したことになる。 - XFree86

If the list of directories is empty, it is taken to be the current directory.例文帳に追加

ディレクトリのリストが空の場合は、データは現在のディレクトリから取得される。 - XFree86

Kitamakura is not required if it is difficult to do so due to the position of a family Buddhist alter. 例文帳に追加

お内佛の位置関係上無理な場合は、北枕に拘らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If there is one great thing in the world, it is giving one's life for another. 例文帳に追加

世の中には何が偉いたって人の為に死ぬくらい偉いことは無い - 斎藤和英大辞典

It expects a valid Python expression as input; if the input is not syntactically valid, a SyntaxError will be raised.Other exceptions may be raised if there is an error duringevaluation.例文帳に追加

式を評価する際にエラーが生じた場合、他の例外も送出されるかもしれません。 - Python

It is determined as completion of pitch error correction if number of pitch error correction reaches specific number and it is determined as incompletion of the same if it does not reach.例文帳に追加

ピッチエラーの補正回数が特定回数に到達した場合にはピッチエラー補正完了と判定し、達しない場合は未完了状態と判定する。 - 特許庁

It may appear to you at a distance as if it were burning with a flame; but it is not so. 例文帳に追加

遠くの人は、これが炎をあげて燃えているように見えるかもしれませんが、そうじゃないです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

In carrying the pareo, it may be left to wear on the body as it is; alternatively, if it is spread into a sheet of cloth, it can be folded small and carried.例文帳に追加

携帯時には、パレオとして身に着けたままでもよく、また一枚の布状体にすれば小さく畳み運ぶことができる。 - 特許庁

If the following equation is satisfied, it is determined that the gas type is 13A which is high calorie gas (YES in S5, S6), and if it is not satisfied, it is determined that the gas type is 12A which is low calorie gas (NO in S5, S7).例文帳に追加

下式を満足する場合にはガス種は高カロリーガスである「13A」であると判定し(S5でYES、S6)、満足しない場合にはガス種は低カロリーガスである「12A」であると判定する(S5でNO,S7)。 - 特許庁

If the propagation time is grater than a prescribed threshold value, it deemed to be predilution, and if the propagation time is shorter than the threshold value, it is determined as postdilution.例文帳に追加

もし伝播時間が所定の閾値より大きいならば、前希釈とみなし、もし伝播時間が閾値より短いならば、後希釈と決める。 - 特許庁

And if it is, does it use the Internet PrintingProtocol (IPP) or is it through the Microsoft Windows SMB-CIFS protocol(Microsoft Windows Sharing)? 例文帳に追加

そしてもしネットワークで接続されているのなら、InternetPrintingProtocol(IPP)を使っていますか? それともMicrosoftWindowsSMB-CIFSProtocol(MicrosoftWindowsSharing)を通して接続されていますか? - Gentoo Linux

It is known as 'Crying Maitreya' due to its melancholy expression and right hand touching the cheek that makes it look as if it is crying. 例文帳に追加

沈うつな表情で右手を頬に当てた様子が泣いているように見えることから「泣き弥勒」の通称がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if it is too difficult for you it is easy to turn it over with a spatula, by tilting the frying pan. 例文帳に追加

もっとも、難しければ無理をせず、フライパンを傾けながらフライ返し一本で返す方が簡単かつ確実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that 'Bizen Suribachi cannot be broken even if it is thrown,' and it dominated the market with other potteries in the Kansai region. 例文帳に追加

「備前すり鉢投げても割れぬ」と称され関西方面では他の器種とともに圧倒的なシェアを誇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If suction is successful after the second suction (S109), return is performed as it is, and if suction is a failure, the user is informed of the machine-down (S110).例文帳に追加

2回目の吸引を行った後、吸引が成功すれば(S109)、そのままリターンし、吸引が失敗であれば、マシンダウンを通知する(S110)。 - 特許庁

If it is registered, it is decided, based upon registered items whether the raw material is usable, but if it is not registered, environmental quality evaluation is made to decide whether the raw material is usable.例文帳に追加

登録されていれば、登録事項に基づき原材料が使用可能か否かの判定を行い、未登録であれば、環境品質評価を行い、原材料が使用可能であるかの使用判定を行う。 - 特許庁

It is judged whether or not the temperature difference ΔT is a predetermined value Tth or more (S24), and if it is the predetermined value Tth or more, it is determined that there is a leak hole (S25), and if it is smaller than the predetermined value, it is determined that there is no leak hole (S26).例文帳に追加

次いで、温度差ΔTが所定値Tth以上であるか否かを判断し(S24)、所定値Tth以上である場合には漏れ孔ありと決定し(S25)、所定値Tthよりも小さい場合には漏れ孔はないと決定する(S26)。 - 特許庁

(This is a feature.)If the input path is not a list (as is the case for frozenpackages) it is returned unchanged. 例文帳に追加

)入力パスがリストでない場合(フリーズされたパッケージのとき)は何もせずにリターンします。 - Python

If it is scheduled to store the article for which demand for carrying-out is given, the article is carried out of warehouse before storing it.例文帳に追加

その出庫要求のある物品が貯蔵予定であれば、貯蔵される前にその物品を出庫する。 - 特許庁

The darker each pixel is displayed, the further it is away from a signal input terminal part even if it is driven mutually the same gray scale.例文帳に追加

各画素の表示は同じ階調で駆動しても信号入力端部から離れるほど暗くなる。 - 特許庁

If, it is judged that it is reversed, a current application phase judgment value Mptn for reversal prevention is not updated.例文帳に追加

もし、逆転したと判定された場合は、逆転防止のために通電相判定値Mptnを更新しない。 - 特許庁

If the keyboard is actively grabbed by some other client, XGrabKeyboard fails and returns AlreadyGrabbed.If grab_window is not viewable, it fails and returns GrabNotViewable.If the keyboard is frozen by an active grab of another client, it fails and returns GrabFrozen.例文帳に追加

キーボードが他のクライアントによってアクティブにグラブされている場合、XGrabKeyboardは失敗し、AlreadyGrabbedを返す。 - XFree86

If the action is not specified, the string is taken as the name of a sound file to be played unless it begins with an exclamation point, in which case it is taken as a shell command.例文帳に追加

ただし、文字列が感嘆符(!)で始まる場合に限っては、これはシェルコマンドとして扱われる。 - XFree86

Accordingly, since it is enough if an average processing is conducted until it becomes TH_A>TH_B, the average processing is finished at the point.例文帳に追加

そこで、TH_A>TH_Bとなるまで、平均化を行えば充分なので、その時点で平均化を打ちきる。 - 特許庁

If it is determined to be the same, it is decided that the drive voltage value of the source line is appropriately switched.例文帳に追加

そして、同一であると判断した場合に、ソース線の駆動電圧値が適切に切り替えられたと判断する。 - 特許庁

It is thereby possible to see the ornament A as if it could float in the air from the whole angles.例文帳に追加

これにより、装飾品Aをあらゆる角度から、宙に浮いたように視認できる。 - 特許庁

Today, it is considered that even if it had been not a god, the thing Kome said in his trance could have been predicted. 例文帳に追加

今日の見方では、許梅の言葉は神でなければわからないような事ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone. 例文帳に追加

しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。 - Tanaka Corpus

However, if you pass it a number it will update every N seconds, where N is the argument you passed. 例文帳に追加

しかし、数字を渡してやればあなたが与えた数字秒ごとに更新します。 - Gentoo Linux

Because Japanese "Toshoritsu" has some missing parts, it is unknown if it included this regulation. 例文帳に追加

日本の『闘訟律』は全文が残されていないため、この規定が存在したかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But the very same frog, if it jumps into a pot of lukewarm water that is slowly brought to a boil, will just sit there and it won't move.例文帳に追加

しかし、同じカエルが 生温かい水に飛び込み ゆっくりと沸騰させると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But...even if it was true, this is not the place to talk about it!例文帳に追加

も... もしも 万が一 本当の話だとしても ここで話すような 話じゃないでしょ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If something happens your father or me, it is your duty to do something about it when you get older.例文帳に追加

お前達の父親や私に 何が起こっても 大人になったら その復讐をするんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

But...even if it was true, this is not the place to talk about it!例文帳に追加

も... もしも 万が一 本当の話だとしても→ ここで話すような 話じゃないでしょ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS