In caseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
A plurality of fuel cell stacks 1 are housed in the stack case.例文帳に追加
スタックケース内に燃料電池スタック1を複数収容する。 - 特許庁
To suppress an echo even in the case that an initial reach channel is unknown.例文帳に追加
初期到達チャネルが未知の場合でも残響を抑圧する。 - 特許庁
The tubular case is made in a hexagonal prism, and the wirework body is formed as a triangular prism in contact with one of sides of the tubular case from the inside.例文帳に追加
筒状ケースは六角筒状であり、筒状花火本体は該筒状ケースの一辺に内接する三角筒状である。 - 特許庁
A spindle 8 is movably provided in the passage of a case body 1.例文帳に追加
ケース本体(1)の流路にスピンドル(8)を移動可能に設ける。 - 特許庁
In that case, the lining material can be removed from the furnace body as it is in the iron case, so that the lining material can be changed and repaired easily as well.例文帳に追加
鉄製ケースのまま炉本体から取り外すことができ、内張材の交換補修が簡単かつ容易に行える。 - 特許庁
We must have something to fall back upon lest we should fail―in case we should fail―in case of failure. 例文帳に追加
失敗するといけないから予備にするものが必要だ - 斎藤和英大辞典
However, the personal data in the following case of 1) and 2) is not “retained personal data”. 例文帳に追加
ただし、次の①又は②の場合は、「保有個人データ」ではない。 - 経済産業省
In July 2011, the panel published a report (The United States, the EU, and Mexico won the case). 例文帳に追加
2011年7月、パネル報告書が公表(米EU墨の勝訴)。 - 経済産業省
In the shielding case 3, a metal-containing conductive film 5 is formed at least in a part on the inner circumferential face of a plastic case 4.例文帳に追加
シールドケース3は、プラスチックケース4の内周面の少なくとも一部に金属を含む導電膜5が形成されている。 - 特許庁
Case 1 MEMS global standardization activity—built-in intellectual property例文帳に追加
事例 MEMSの国際標準化活動知財のビルトインに関する事例 - 経済産業省
Q11 In that case, is it requested to give identification mark for the paper label ?例文帳に追加
"Q11 前記の場合、紙ラベルの分の識別マークは必要ですか?" - 経済産業省
This time, yoshie and the children got caught up in the case.例文帳に追加
今回は お義母さんや子供達まで 事件に巻き込んでしまい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh, in case you do, there's paper towels underneath the seat, yeah?例文帳に追加
気分が悪くなったら ペーパータオルがありませんか 座席の下に? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In that case, as I found so often during my year of reading the world例文帳に追加
世界の本を読む1年で たびたび発見したことですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's money in this case, Watson, if there is nothing else." 例文帳に追加
報酬だけはありそうだ、ワトソン、たとえつまらない仕事でもね。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
In either case, however, the separation between religion and science is clear. 例文帳に追加
しかし、どちらの場合も、宗教と科学の区別は明確だ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
and in that case, can we venture to declare this suicide? 例文帳に追加
そうだとすれば、この自殺を公表してもよいものだろうか? - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
A second case 21 is attached to a first case 12, and a circuit board 19 is housed in the enclose space defined by the first case 12 and the second case 21.例文帳に追加
第1のケース12に第2のケース21が装着され、その第1のケース12と第2のケース21とによって形成される密閉空間に回路基板19が収容されている。 - 特許庁
A PTO case with a PTO transmission mechanism built therein is attachably/detachably fitted to a rear portion of a transmission case, and the PTO case is fitted with a front portion thereof stored in the transmission case.例文帳に追加
ミッションケースの後部に、PTO変速機構を内蔵するPTOケースを着脱自在に取り付けると共に、PTOケースは、前部をミッションケース内に収容状態にして取り付けた。 - 特許庁
A user of the case database management system can refer to case information registered in the case DB by user terminals 22, 23, and also evaluate the case information.例文帳に追加
本システムを利用する利用者は、端末機22、23にて症例DBに登録された症例情報を参照することができるととに、症例情報に対して評価を付けることができる。 - 特許庁
To easily take out sheets from both a first case 21 and a second case 22 even when an extraction opening 8 is narrow in a sheet ejection space S formed between the first case 21 and the second case 22.例文帳に追加
第1筐体21と第2筐体22との間に形成された排紙空間Sにおいて、取出し口8が狭い場合でも容易に両方の用紙を取り出すことができる。 - 特許庁
A regeneration air supply case 62 includes a first case 66 disposed parallel to a rotor 51, and a second case 67 bent toward the rotor 51 from the first case 66 and equipped with an opening in its end part.例文帳に追加
再生空気供給ケース62は、ロータ51と平行な第1ケース66と、第1ケース66からロータ51に向けて屈曲し先端に開口部を有する第2ケース67とからなる。 - 特許庁
The case CS is divided into a first case member CS1 and a second case member CS2, and the first case member CS1 has a board storage portion 20A and a terminal holding portion 40A in one body.例文帳に追加
ケースCSは、第1ケース部材CS1と第2ケース部材CS2とに分割され、第1ケース部材CS1は基板収容部20Aと端子保持部40Aとを一体に有する。 - 特許庁
The high-voltage variable resistor 31 is provided with an insulating case 1, constituted to combine a front case 1a and a rear face case 1b, and a variable resistor in the insulating case 1.例文帳に追加
高圧用可変抵抗器31は、前面ケース1aおよび背面ケース1bを組み合わせて構成した絶縁ケース1と、絶縁ケース1内に可変抵抗器とを備えている。 - 特許庁
To provide a resin-coated aluminum material for a capacitor case which is excellent in adhesiveness after it is deep-drawn for the capacitor case, the capacitor case formed thereof, and the capacitor using the capacitor case.例文帳に追加
コンデンサケース用に深絞り加工した後の密着性に優れたコンデンサケース用樹脂被覆アルミニウム材及びそれを用いたコンデンサケース、そのコンデンサケースを用いたコンデンサを提供する。 - 特許庁
The clamp device 10 is used in such a way that a second case 12 is attached to the end part of a first case 11, and, under the condition, the second case 12 is fixed to the first case 11 by the clamp 13.例文帳に追加
クランプ装置10は、第1ケース11の端部に第2ケース12が装着され、その状態でクランプ13により第2ケース12を第1ケース11に固定するためのものである。 - 特許庁
In the telescope and binocular telescope, an outer cylinder case 2 is formed of an outer cylinder case section 3 for an objective lens, an intermediate outer cylinder case section 4, and an outer cylinder case section 5 for eyepiece.例文帳に追加
望遠鏡および双眼望遠鏡は、対物レンズ用の外筒ケース部3と、中間外筒ケース部4と、接眼用の外筒ケース部5とにより外筒ケース2を構成する。 - 特許庁
A case information input receiving section 121 of a maintenance work support device 1 receives case information including working contents and working hours of maintenance work, and stores the case information in a case DB 111.例文帳に追加
保守業務支援装置1の案件情報入力受付部121は,保守作業の作業内容,作業時間を含む案件情報を受け付け,案件DB111に格納する。 - 特許庁
To improve work efficiency in attaching an accessory to a crank case and miniaturize the crank case by inhibiting drop of rigidity of the crank case by an opening provided on a side wall of the crank case.例文帳に追加
クランクケースへの補機の取付の作業性を向上させると共に、クランクケースの側壁に設けられる開口によるクランクケースの剛性の低下を抑制し、クランクケースを小型化する。 - 特許庁
The holding case comprises a bearing case 10 having a tubular part with a bottom in which a suction tube of the kerosene supply pump is inserted, and a bearing case holder 20 holding the tubular part of the case 10.例文帳に追加
灯油補給ポンプの吸上げ管を差し込む有底筒状部を有する油受けケース10と、このケース10の筒状部を保持する油受けケースホルダー20とを備える。 - 特許庁
The high-frequency shielding case is constituted of a lower case 101 and an upper case 102 made of a metal, so as to shield radiation noise radiated from a predetermined electronic circuit received in the case.例文帳に追加
金属製の下ケース101と上ケース102とで構成され、該ケース内に収納された所定の電子回路から放射される放射ノイズを遮蔽する高周波シールドケースである。 - 特許庁
This circuit board case 12 comprises a case body base 12A and a case body cover 12B, and a circuit board 18 is sealed in the circuit board case 12, which is fastened and fixed with a fastening bolt 20 made of a resin.例文帳に追加
本体ベース12Aと本体カバー12Bとから成り回路基板18が封入される回路基板ケース12は、樹脂製の締結ボルト20によって締結固定される。 - 特許庁
The case 16 is provided with the air hole 16c, and the shaft case 20 is internally inserted into the case 16 axially movably without being rotated in the circumferential direction with respect to the case 16.例文帳に追加
ケース16に空気孔16cが形成され、シャフトケース20がケース16に対し周方向に回転することなく軸方向に移動可能となるようにケース16に内挿される。 - 特許庁
A case cover therefor is partly provided with a hole in order to recycle the power case and the metering device so that the case may be used many times by putting the power into the case through this hole.例文帳に追加
また粉体ケース及び定量装置のリサイクルをするために、ケースカバーの一部に穴を設け、粉体が少なくなったときこの穴より入れることにより何度も使用できる。 - 特許庁
A disc-shaped case cover 42 is fixed to the core case 41 and the core case 41 is accommodated in a cylindrical case receiver 43 to step up a work housing 40.例文帳に追加
円環板状のケース蓋42をコアケース41に固定するとともに、コアケース41を円筒状のケース受け43に収容し、このようにしてワーク収納具40を組み立てる。 - 特許庁
The data gathering/recording device has a case 2, comprising a case body 3 and a lid 22 opening and closing an opening part of the case body 3, and a storage part to be stored with observation data, a power source, etc., are housed in the case 2.例文帳に追加
ケース本体3と、ケース本体3の開口部を開閉する蓋22とからなるケース2を有し、ケース2内に観測データを記憶する記憶部、電源等が収納される。 - 特許庁
To provide a commodity display paper case not causing damage of a commodity or a case caused by the body blister of the case body, easily removing an upper half of the case, to be simply manufactured in a low cost.例文帳に追加
ケースの胴ぶくれによる商品やケースの破損を生ずることなく、容易にケースの上半分を除去でき、製作簡単でコストが安い商品展示用紙ケースを提供する。 - 特許庁
An item supporting case 1 is comprised of a case 2 and shock absorbing members 41, 42, 43 made of glue-like resin arranged at the inner wall surface of the case 2, and a hard disk device 5 is stored in the case.例文帳に追加
物品支持ケース1は、ケース2と、ケース2の内壁面に配置された膠化体状樹脂からなる緩衝部材41、42、43とからなり、内部にハードディスク装置5を収納する。 - 特許庁
In addition, in this case, the charging system to a user in accordance with the quantity of the downloaded data is provided.例文帳に追加
また、その際、ダウンロードしたデータ量に応じて使用者に課金できる方法を提供した。 - 特許庁
The traveling of the tape is to stop in a moment in printing or reading in this case.例文帳に追加
なお、この場合の印字と読取りにおいては、テープの走行が瞬間停止するようにする。 - 特許庁
To provide a power converter in which bubbles contained in a cooling medium can hardly remain in a cooling case.例文帳に追加
冷媒に含まれる気泡が冷却ケース内に溜まりにくい電力変換装置を提供する。 - 特許庁
In addition, by 'nearly equal', in this case, is meant as in the equation: 25<α<4, where Ra/Xa=α.例文帳に追加
なお、この場合の「ほぼ等しい」とは、Ra/Xa=αとすると、下式のとおりである。 - 特許庁
in the case of the proprietor referred to in paragraph (e), he shall not be permitted to take part in any proceedings. 例文帳に追加
(e)にいう権利者の場合,この者がいかなる手続きにも参加することは許可されない。 - 特許庁
(b) in the case of a matter set out in a clause in Part 2 of Schedule 8 -- that clause.例文帳に追加
(b) 附則 8の第 2部の何れかの項目に記載されている事項の場合-該当する項目 - 特許庁
In this case, chapter information is stored in memory by mapping it to the chapter positions in a header part of the series of images.例文帳に追加
この場合、一連の画像のヘッダ部に、チャプタ情報をチャプタ位置に対応付けて記憶する。 - 特許庁
To cope with an increase in size of a center case and to enable diversification in design in a pachinko game machine.例文帳に追加
弾球遊技機において、センターケースの大型化に対処し、デザインの多様化を可能にする。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)