1016万例文収録!

「Japanese taste」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Japanese tasteに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Japanese tasteの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 151



例文

in Japanese culture, the six gustatory taste 例文帳に追加

6種の味覚 - EDR日英対訳辞書

I miss the Japanese taste.例文帳に追加

日本の味が恋しい。 - Weblio Email例文集

in Japanese cooking, salt roasted to remove the bitter taste 例文帳に追加

焼き塩という塩 - EDR日英対訳辞書

Japanese fermented soybean paste with bad taste 例文帳に追加

味の悪い味噌 - EDR日英対訳辞書

例文

Does Japanese food suit your taste? 例文帳に追加

日本料理はお口に合いますか - 斎藤和英大辞典


例文

Do you find Japanese food to your taste? 例文帳に追加

日本料理はお口に合いますか - 斎藤和英大辞典

Her face may suit the foreign taste, but is too voluptuous for the Japanese taste. 例文帳に追加

あの顔は西洋人の趣味には合うが日本人の趣味には濃艶過ぎる - 斎藤和英大辞典

PICKLE OF SMOKED JAPANESE RADISH WITH TASTE OF CURRY, WHICH IS OBTAINED BY USING PICKLE OF SMOKED JAPANESE RADISH例文帳に追加

いぶり大根の漬物を使用したカレー味のいぶり大根の漬物 - 特許庁

Japanese leek. Put some in the dipping sauce to taste. It adds flavor.例文帳に追加

長ねぎです。お好みでつゆに入れます。風味が増しますよ。 - Weblio英語基本例文集

例文

Just looking at Japanese pickled ume gives me a sour taste in the mouth. 例文帳に追加

梅干を見ただけで口の中が酸っぱくなる. - 研究社 新和英中辞典

例文

Does Japanese food suit your taste?―Do you find Japanese food to your taste?―to your appetite?―to your liking?―Do you like Japanese food? 例文帳に追加

日本料理はお口に合いますか - 斎藤和英大辞典

the refined taste for and knowledge of the Japanese arts of calligraphy, shogi, koto and painting 例文帳に追加

琴と棋と書と画のたしなみ - EDR日英対訳辞書

To provide Japanese-style confectionery having elegant and rich taste.例文帳に追加

上品で豊かな味わいが得られる和菓子を提供する。 - 特許庁

From the transcript of FGI"Japanese food taste is in our acceptable taste."(woman/Bangkok) 例文帳に追加

グループインタビュー発言より「日本の味は私たちのゾーンの味。」'バンコク女性 - 経済産業省

To obtain reddish purple-colored Japanese wine differing in color, smell and taste from conventional Japanese wines, namely, having red wine-like smell and taste.例文帳に追加

色、香り及び味等において従来の清酒とは異なり、赤紫色に着色した、赤ワイン風の香り及び味を有する清酒の製造。 - 特許庁

(Japanese soy sauce is different from that in China and Korea both in the taste and in the way it is produced.) 例文帳に追加

(韓国、中国の醤油とは製法も味も異なる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sansho (Japanese pepper): A little amount of it is used for adding a pungent taste as well as providing flavor. 例文帳に追加

山椒-香り付けとともに、辛味を添えるために少量使われる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, visitors could taste Japanese wine and sake.例文帳に追加

例えば,来場者は日本のワインや酒を試飲することができた。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a soup food of pasta and to make the pasta suit the Japanese taste.例文帳に追加

パスタを汁ものの食品につくり日本人の嗜好に合うようにする。 - 特許庁

I don't know what ingredients are used in Japanese food. I don't understand the taste. 例文帳に追加

「日本料理に何が入っているか全然分からない。味も分からない。」 - 経済産業省

If the taste is of someone's like, Japanese food may be good. But I have never tasted it. 例文帳に追加

「味が好みなら日本の料理もいいと思う。でも、食べたことがない。」 - 経済産業省

To provide a Japanese sake containing vinegar, having moderated reeking smell of Japanese sake and keeping characteristic taste and flavor of Japanese sake.例文帳に追加

日本酒の酒臭さが和らいでおり、日本酒としての味や香りが生かされている食酢入り日本酒を提供すること。 - 特許庁

To obtain a dressing-like seasoning capable of keeping the sharp taste of Wasabi (Japanese horseradish) for a long period and having good taste and flavor.例文帳に追加

わさびの辛味を長期間持続させることができ、さらには風味が好ましいドレッシング様調味料を得る - 特許庁

Having a light, simple taste, suimono is also served on a formal occasion when a Japanese-style meal is served. 例文帳に追加

さっぱりした上品な味付けなので和食の改まった席にも使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The juice of the yuzu citron is used in Japanese cuisine as a seasoning to add flavor and a sour taste. 例文帳に追加

ユズの果汁は日本料理等において調味料として、香味・酸味を加えるために用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tea-ceremony dishes are designed to enhance the taste of matcha (finely powdered green tea) and kaiseki ryori sake (Japanese rice wine). 例文帳に追加

懐石料理は抹茶を楽しむためのものだが、会席料理は酒を楽しむためのものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Spaghetti alla Amatriciana in Italian cuisine is relatively closer in taste to Japanese Spaghetti Naporitan. 例文帳に追加

イタリア料理でスパゲッティ・ナポリタンに比較的近い味のものに、アマトリチャーナ(Spaghettiallaamatriciana)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a staple seasoning of Japan, which is known to the whole world as a Japanese taste. 例文帳に追加

日本の定番調味料であり、日本の味として世界に広がっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many Japanese badly want to drink miso soup while traveling abroad because the taste makes them feel at home. 例文帳に追加

海外旅行中に、味噌汁が食べたくて仕方なくなる人が多いほど、日本人の味のふるさとである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soup broth in Japanese style Udon and in the Republic of Korea style Udon appear similar, but in fact, the taste is quite different, because the latter soup broth is usually peppered. 例文帳に追加

しかし、だし汁にコショウが入っているのが普通で、味は似て非なるものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Habutae represents all Japanese silk fabrics, as being said "the taste of silk fabric begins with habutae and ends with it." 例文帳に追加

日本を代表する絹織物であり『絹のよさは羽二重に始まり羽二重に終わる』といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gohon style tea bowls were produced in accordance with Japanese taste. 例文帳に追加

もちろん御本茶碗などははっきりと日本の好みにしたがって作られたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Emperor Uda stopped sending envoys to Tang Dynasty China, increasingly more Japanese taste was introduced into calligraphy in Japan. 例文帳に追加

宇多天皇が遣唐使を停めて以来、日本の書道は日本趣味を増した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has stronger pungent taste like green onion compared to common Japanese leek, and is eaten pickled in salt and sprinkled dried bonito. 例文帳に追加

一般的なラッキョウよりもネギに似た辛みが強く、主に塩漬けして鰹節をかけて食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The airport hopes to give visitors a taste of traditional Japanese culture.例文帳に追加

同空港は利用客に日本の伝統文化を体験してもらいたいと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Impressions of Japanese food given were "lots of vegetables," "not oily," "lots of fish," "weak taste," and "healthy." 例文帳に追加

日本食イメージとしては「野菜が多い」、「油が控えめ」、「魚が多い」、「味が薄い」、「健康的」が挙がっている。 - 経済産業省

There are several theories about the origin of its name, but the most well known theory is that it was called 'ganmodoki' since its taste imitated (pronounced modoki in Japanese) the goose (pronounced gan in Japanese) meat. 例文帳に追加

名前の由来については諸説あり、最も知られているのは雁の肉に味を似せたとされることから「がんもどき」だという説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With Hyakusen and Buson who made Nanga which was Chinese minded and Haikai which was Japanese taste compatible at the same time, Haiga which was a mix of Chinese and Japanese classics emerged. 例文帳に追加

南画という中国志向と俳諧という日本趣味を同時に両立させた百川、蕪村によって和漢折衷の俳画が登場したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Knowing that sea bream was popular among the Japanese, the Americans incorporated the fish into the menu, reflecting their awareness of Japanese taste. 例文帳に追加

日本人は鯛を喜ぶ、という情報を仕入れていたアメリカ側は鯛を釣って料理する、などの日本側を意識した部分が料理にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ratio of the content of the shrimp head to the whole amount of the salted shrimp guts is preferably <10 wt.%, a polysaccharide thickening agent may be added in order to adjust palate feeling, and an additive imparting taste selected from Kimchi taste, Perilla taste, Japanese horseradish taste, Chinese flavor, miso flavor and "jan" hot taste, may be appropriately added in order to adjust the taste.例文帳に追加

前記エビの頭部の内容物は、前記塩辛の全量に対する比率が、10重量%未満とすることが望ましく、食感調整のために多糖類増粘剤を添加することが可能であり、食味を調整するために、キムチ味、シソ味、わさび味、中華風味、味噌味、ジャン辛味から選ばれる食味を付与する添加物を適宜添加することが可能である。 - 特許庁

In Navy, various cares were taken for the food service by inventing and arranging the Western dishes for the taste of Japanese people; for example, curry dish was provided with Japanese rice; an eclectic dish such as the meat and potato pot dish in soy sauce taste was invented. 例文帳に追加

このため海軍などでは米飯とカレーを組み合わせる・肉じゃがのように醤油味の折衷料理を開発するなど工夫を凝らした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an unpolished rice health food that contributes Japanese eating habit, the improvement of health condition, and the reduction of medical expenses, and has the taste and texture suiting to modern Japanese taste.例文帳に追加

日本人の食生活、健康状態の向上、医療費の低減に寄与する、現代の日本人の味覚にあった味及び食感を有する、玄米健康食を提供する。 - 特許庁

To obtain a product of squeezed liquid of Japanese radish, suppressing the decomposition of a sharp taste component in the squeezed liquid of Japanese radish effectively, thereby continuing to keep the sharp taste component in the squeezed liquid for a longer period and having a stable flavor.例文帳に追加

大根の絞り汁中における辛み成分の分解が効果的に抑制され、これによって、より長期に渡って大根の絞り汁中における辛み成分を保持し続け、風味も安定している大根の絞り汁製品を提供する。 - 特許庁

To provide extraordinary green soybeans with pods, having an appearance the same as that of boiled green soybeans which are consumed in large quantities as a light meal with beer in summer season and conventionally mostly have salty taste, and having different preference as Japanese horseradish taste from conventional ones, and to provide a method for producing the Japanese horseradish taste green soybeans.例文帳に追加

夏季にビールのおつまみとして大量に消費されている茹で枝豆は,これまでそのほとんどが塩味であったが,外観は同様であっても山葵味というこれまでと異なった嗜好の風変わりな鞘付き枝豆とその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide alcohol-containing Japanese horseradish stably keeping flavor and pungent taste of freshly-harvested Japanese horseradish for a long time; and to provide Japanese horseradish extract liquid and Japanese horseradish extract.例文帳に追加

採れたてのわさびの香りと辛味を長期間安定して保つことができるアルコール含有わさび、わさび抽出液、及びわさび抽出物を提供すること。 - 特許庁

For the Japanese palate, however, since such teriyaki sauces used in foreign countries often taste too sweet or too spicy, Japanese people perceive teriyaki dishes of foreign countries as different from Japanese teriyaki dishes. 例文帳に追加

しかし日本人の感覚からすると甘過ぎたり余分な香辛料が入っていたりすることが多く、「照り焼き」と”teriyaki”は違うものであると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method for producing the Japanese horseradish taste green soybeans comprises soaking 5-400 vol.% of cooked green soybeans with pods in 100 vol.% of Japanese horseradish aqueous solution of Japanese horseradish concentration of 0.05-2.0 wt.% followed by pickling at 0-80°C for 1-100 h.例文帳に追加

山葵濃度0.05〜2.0重量%の山葵水溶液100容量%に対して加熱調理済み鞘付枝豆を5〜400容量%を浸し,温度0〜80℃で1〜100時間漬け込むことを特徴とする山葵味枝豆の製造方法。 - 特許庁

To provide new noodles having stiffness stiffer than that of conventional Soba (Japanese buckwheat noodles), and having excellent taste without injuring taste inherent to buckwheat flour, and to provide a method for producing the noodles.例文帳に追加

従来のそばに比べコシが強く良好な食感を有し、しかもそば粉本来の風味が損なわれることなく優れた食味を有する、新規な麺類およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide Japanese pickles, a liquid preparation or beverage thereof in which a distinctive texture when eating fruit without change can be obtained, acid taste of smooth and mild taste can be added, and that is rare and has never happened before.例文帳に追加

この発明は、フルーツをそのまま食した時の独特の食感が得られるような、また滑らかで円やかな味わいの酸味を加味出来るような、これまでにない珍しい漬物やその調味液や飲料を提供することを課題とする。 - 特許庁

例文

The fruit-juice-containing beverage has good balance between sour taste and sweet taste, and refreshing aftertaste, contains three kinds of juice comprising orange juice, peach juice and Japanese plum juice, and is obtained by mixing these three kinds of juice.例文帳に追加

みかん果汁、もも果汁、梅果汁の3種の果汁を含み調合をすることにより、酸味と甘味のバランスのとれた、さっぱりした後味の果汁入り飲料を提供することができた。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS