1153万例文収録!

「MASTER STATION」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > MASTER STATIONの意味・解説 > MASTER STATIONに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MASTER STATIONの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1326



例文

The master station 100 performs preliminary modulation of modulating the pilot signal 104 by a data signal 103 wherein that is, the pilot signal 104 is outputted when the data signal 103 stays in a mark period and no pilot signal 104 is outputted when the data signal 103 resides in a space period before optical modulation.例文帳に追加

親局100では、光変調を行う前に、パイロット信号104をデータ信号103で変調する予変調、すなわちデータ信号103がマークの期間ではパイロット信号104を出力し、データ信号103がスペースの期間ではパイロット信号104を出力しないような変調を行う。 - 特許庁

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if it is impossible to move the vessel into the quarantine area, or to move it out of the port, or have the aircraft take off or leave the waters for unavoidable reasons, the master of the vessel etc. shall give notification as to whether or not there is a quarantinable infectious patient, the names of the places of departure, the names of places called into along the way, and other matters specified by the Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry, to the quarantine station chief, or to the chief of the public health center if no quarantine station is available. 例文帳に追加

2 前項の場合において、やむを得ない理由により当該船舶を検疫区域等に入れ、若しくは港外に退去させ、又は当該航空機をその場所から離陸させ、若しくは離水させることができないときは、船舶等の長は、最寄りの検疫所長、検疫所がないときは保健所長に、検疫感染症の患者の有無、発航地名、寄航地名その他厚生労働省令で定める事項を通報しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a wired cable is connected between microwave radio communication units 3-1 and 1-2, the communication unit 3-1 adds cable connection information to an answer to a polling transmission command from a microwave communication unit 1-1, and gives notice to a microwave radio communication unit 1-1 in the master station of the highest order.例文帳に追加

マイクロ波無線通信装置3−1とマイクロ波無線通信装置1−2との間に有線ケーブルが接続されると、マイクロ波無線通信装置3−1はマイクロ波無線通信装置1−1からのポーリング送信コマンドの応答にケーブル接続情報を追加し、最上位マスタ局のマイクロ波無線通信装置1−1に通知する。 - 特許庁

When the wireless terminal device is operated as the master station, it is provided with a first means to transmit the data inputted in its own terminal to the other terminal, a second means to transmit the received data when the data inputted in the other terminal is received, and a switching means to make the first means and the second means to operate exclusively.例文帳に追加

本発明の無線端末装置は、マスタ局として動作する場合、自端末において入力されたデータを他端末に送信する第1手段と、他端末において入力されたデータを受信した場合に、該受信したデータを他端末に送信する第2手段と、第1手段と第2手段とを排他的に動作させる切替手段と、を備える。 - 特許庁

例文

In the case of the display test, a testing operator makes a voltage to be outputted to a terminal of the remote monitoring controller TC using the voltage output device 2, and confirms the voltage state of the terminal of the remote monitoring controller TC displayed on the master station simulator TCT as the voice output and display by the voltage output device 2 being a trigger.例文帳に追加

表示試験の際に、試験作業員は、電圧出力装置2を用いて遠隔監視制御装置TCの端子に電圧を出力し、電圧出力装置2による音声出力及び表示をトリガとして、親局模擬装置TCTに表示された、遠隔監視制御装置TCの当該端子の電圧状態を確認する。 - 特許庁


例文

A master station output section 135 changes a duty ratio for a period with a level other than a prescribed power supply voltage level and for a period with a level of the power supply voltage Vx in succession to the period above depending on respective values of control data signals so as to convent the control data signals into serial pulse voltage signals and outputs the voltage signals to a data signal line.例文帳に追加

親局出力部135は、制御データ信号の各データの値に応じて、所定の電源電圧のレベル以外のレベルの期間とこれに続く電源電圧Vxのレベルの期間とのデューティ比を変更することにより、制御データ信号を直列のパルス状電圧信号に変換して、データ信号線に出力する。 - 特許庁

In this meditation method of the right of using a network 1 wherein apparatuses 2, 6 for performing radio communication and apparatuses 3, 4 and 5 for performing wire communication are connected, a master station 4 of the network 1 performs meditation giving priority concerning the right of using the network to the apparatuses 2, 6 for performing radio communication, as compared with the apparatuses for performing wire communication.例文帳に追加

無線通信を行う機器2、6と有線通信を行う機器3、4、5が接続されたネットワーク1におけるネットワークを使用する権利の調停方法であって、ネットワーク1のマスター局4は、無線通信を行う機器2、6を有線通信を行う機器よりも優先してネットワークの使用権を与えるように調停する。 - 特許庁

When a certain seismograph Q detects30 kines to be the degree of earthquake, a master station 3 successively polls all slave stations A included in the block B in which the seismograph Q detecting the earthquake is included, transmits a transmission request signal to all the slave stations A and receives opened/closed states expressing the opened/closed states of each of the stop vales 5.例文帳に追加

親局3では、地震計Qが、地震の程度である30カイン以上を検出したとき、その検出した地震計Qが備えられているブロックB内のすべての子局Aを順次的にポーリング動作し、送信要求信号を子局Aに送信して、開閉弁5の開閉状態を表す開閉状態信号を受信する。 - 特許庁

The time slots specified by the first synchronous signal B1 transmitted from the master station TR1 and the time slot specified by the second synchronous signal B2 transmitted from a relay unit RY are temporally overlapped so that it is possible to relay a radio signal in a time which is almost equivalent to the case that there is no relay unit RY.例文帳に追加

このように親局TR1から送信される第1同期信号B1によって規定されるタイムスロットと中継器RYから送信される第2同期信号B2によって規定されるタイムスロットを時間的に重複させているので、中継器RYがない場合とほぼ同等の時間で無線信号を中継することができる。 - 特許庁

例文

Article 13-2 The quarantine station chief may give instructions to the master of the vessel etc. to unship or produce the cargo for an examination as specified in Paragraph 1 of the preceding article if it is deemed difficult to carry out an examination of the cargo on board as specified in the preceding paragraph. 例文帳に追加

第十三条の二 検疫所長は、船舶等に積載された貨物について当該船舶等において前条第一項の検査を行なうことが困難であると認めるときは、同項の検査を行なうため、当該船舶等の長に対して、当該貨物を検疫所長の指示する場所に陸揚し、又は運び出すべき旨を指示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a remote supervisory and control system capable of using one master station device common for a leased line and a subscriber telephone line even in the case of a system for respectively separately using the leased line and subscriber telephone line while mixing both the purpose of supervisory/ control having real time property and the purpose of supervisory almost once a day.例文帳に追加

即時性を有する監視・制御用途と、概ね1日1回程度の監視用途の両者が混在し、専用回線と加入者電話回線とをそれぞれ使い分けるシステムの場合であっても、専用回線と加入者電話回線とに共通する1つの親局装置を使用可能な遠方監視制御システムを実現する。 - 特許庁

The microwave radio communication unit 1-1, in the highest order master station, knows that one radio communication unit to be paired has been added to its service area from the answer to the polling transmission command with the added cable connection information, and forms and saves a system configuration table with two new addresses added thereto, thus updating it according to the latest system configuration information sent upon answer to polling.例文帳に追加

最上位マスタ局のマイクロ波無線通信装置1−1ではケーブル接続情報が付加されたポーリング送信コマンドの応答によって1対向の無線通信装置が配下に増設されたことを知り、2つのアドレスを新たに追加した系構成テーブルを作成して保存し、ポーリング応答で送られてきた最新の系構成情報で更新する。 - 特許庁

In a master station 40, a received radio wave is frequency- converted by a mixer 43 into an intermediate frequency signal, and a synthesizer 48 synthesizes the intermediate frequency signal with a local frequency signal generated by a local frequency oscillator 46 and a temperature compensation means 45 and an electrooptic conversion section 48 converts the synthesized signal into an optical signal.例文帳に追加

親局40においては、受信した電波がミキサ43により周波数変換の後、得られた中間周波信号と、局部周波数発振器46および温度補償手段45によって生成した局部周波数信号とが合波器48で合波され、さらに電気/光変換部40により光信号に変換される。 - 特許庁

Article 23 (1) If the master of a vessel with no quarantine certificate or provisional quarantine certificate delivered moves the vessel into any port in the country or lands an aircraft on the ground or on the water (including waters in the port), except at quarantine airports, in order to evacuate to a safer place due to an emergency situation, the master of the vessel shall move the vessel into a quarantine area or an area specified by the quarantine station chief, or move the vessel out of the port or have the aircraft take off or the leave the waters immediately after such an emergency situation is over. 例文帳に追加

第二十三条 検疫済証又は仮検疫済証の交付を受けていない船舶等の長は、急迫した危難を避けるため、やむを得ず当該船舶等を国内の港に入れ、又は検疫飛行場以外の国内の場所(港の水面を含む。)に着陸させ、若しくは着水させた場合において、その急迫した危難が去つたときは、直ちに、当該船舶を検疫区域若しくは検疫所長の指示する場所に入れ、若しくは港外に退去させ、又は当該航空機をその場所から離陸させ、若しくは離水させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this data liking method for programmable controller for receiving and processing a command for writing and reading out data in/from a register area to be used for a user, a programmable controller PLC1 to be a master station successively issues register reading commands to other programmable controllers PLC2 to PLC5 to collect the contents of the register areas of he controllers PLC2 to PLC5 to the controller PLC1.例文帳に追加

ユーザーが使用するレジスタ領域に対する、書き込み、読み出しを行うコマンドを受信し処理するプログラマブルコントローラのデータリンク方法であって、親局となるプログラマブルコントローラPLC1が、その他のプログラマブルコントローラPLC2〜PLC5に対して、レジスタ読み出しのコマンドを順次発行し、プログラマブルコントローラPLC2〜PLC5のレジスタ領域の内容をプログラマブルコントローラPLC1に収集する。 - 特許庁

Article 11 (1) The master of a vessel, etc. shall submit a report, as prescribed, showing vessel name or registration number, port of departure, ports of call and other matters specified by the Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry, in order to go through quarantine; provided, however, that for quarantine after the provisional quarantine certificate expired, this shall apply only to cases where the quarantine station chief so demands. 例文帳に追加

第十一条 検疫を受けるに当たっては、船舶等の長は、検疫所長に船舶等の名称又は登録番号、発航地名、寄航地名その他厚生労働省令で定める事項を記載した明告書を提出しなければならない。但し、仮検疫済証の失効後に受ける検疫にあつては、検疫所長から求められた場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 (1) If a quarantinable infectious patient is found, or any person dies from such a disease in the vessel to which a provisional quarantine certificate has been delivered, and within the period specified by the provision in Paragraph 1 of the preceding article, such a provisional quarantine certificate will be invalidated. In such cases, the master of the vessel etc. shall immediately notify the chief of the nearest quarantine station. 例文帳に追加

第十九条 仮検疫済証の交付を受けた船舶等に、前条第一項の規定により定められた期間内に、検疫感染症の患者又は検疫感染症による死者が発生したときは、当該仮検疫済証は、その効力を失う。この場合においては、当該船舶等の長は、直ちに、その旨を最寄りの検疫所長に通報しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The quarantine station chief may discontinue quarantine service at the port, offering reasons to the master of the vessel, if it is recognized that the vessel prescribed in the provisions of Paragraph 1 is infected or potentially infected by quarantinable infectious disease-causing pathogens, and that it is necessary to bring the vessel into a certain quarantine port and conduct examinations or inspections pursuant to Article 13. 例文帳に追加

6 検疫所長は、第一項の船舶が検疫感染症の病原体に汚染し、若しくは汚染したおそれがあると認めるとき、又は当該船舶を検疫港に回航させた上更に第十三条に規定する診察若しくは検査を行う必要があると認めるときは、当該船舶の長に対し、その理由を示して、その港における検疫を打ち切ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 (1) The quarantine station chief may respond to a request from a master / aircraft pilot or an owner of a vessel or an aircraft who pays a fee specified by a Cabinet Order based on actual costs, for examination of the vessel or the aircraft regarding whether or not there are any quarantinable infectious disease-causing pathogens, or sterilization, extermination of rats or insects, or a medical examination or the immunization of crews etc or for a certificate concerning these matters, unless it affects quarantine operations of the quarantine station. 例文帳に追加

第二十六条 検疫所長は、船舶又は航空機の所有者又は長が、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納めて、当該船舶若しくは航空機に対する検疫感染症の病原体の有無に関する検査、消毒、若しくはねずみ族若しくは虫類の駆除、その乗組員等に対する診察若しくは予防接種、又はこれらの事項に関する証明書の交付を求めたときは、当該検疫所における検疫業務に支障のない限り、これに応ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To quickly deliver emergency broadcasting to inhabitant by storing contents of loudspeaking broadcast in advance to outdoor loudspeaking sub stations and allowing the outdoor loudspeaking sub stations to receive an F2D signal being a remote control signal from a master station to the sub stations to make broadcasting thereby allowing the outdoor loudspeaking sub stations to broadcast voice messages of different contents from each other.例文帳に追加

屋外拡声子局において、予め拡声放送内容を蓄積しておくと共に親局から子局への遠隔制御信号であるF2D信号を受信し放送することができるようにすることにより、複数の音声拡声子局毎に同時に異なった内容の音声メッセージの放送ができ、災害時放送を迅速に住民へ伝えることが可能となるようにすることを目的とする。 - 特許庁

This invention provides the optical fiber-radio hybrid duplex communication system wherein applying a strong light stimulated from a laser acting like a master laser locks signals of the other lasers, a remote base station applies diplex processing to a signal in a non data mode among signals shifted and oscillated by an intermediate frequency local oscillator, and the result is reused as the transmission source of an uplink signal without a high frequency local oscillator.例文帳に追加

マスタレーザとして用いられるレーザから発せられた強い光を印加させて他のレーザの信号をロッキングさせ、中間周波数のローカルオシレータによりシフトさせた後に発せられた信号のうち非データモードの信号を遠距離基地局においてダイプレックスさせて高周波ローカルオシレータなしにアップリンク信号の伝送源として再利用する広帯域光ファイバ−ラジオシステムの双方通信システム。 - 特許庁

(3) In cases where provisional quarantine certificate are invalidated pursuant to the provisions in the preceding two paragraphs, if such a vessel still lays at anchor in the port, or such an aircraft is still on the ground in the country (including waters in the port), the quarantine station chief who received the notification specified by the provisions in Paragraph 1, or the quarantine station chief who delivered the provisional quarantine certificate, may give instructions to the master of the vessel etc. to move the vessel into a quarantine area or other specified area, or to move the vessel out of the port, or to let the aircraft to take off from the airport or water. 例文帳に追加

3 前二項の規定により仮検疫済証が失効した場合において、当該船舶が港内に停泊中であり、又は当該航空機が国内の場所(港の水面を含む。)に停止中であるときは、第一項の通報を受けた検疫所長又は当該仮検疫済証を交付した検疫所長は、当該船舶等の長に対し、当該船舶等を検疫区域若しくはその指示する場所に入れ、又は当該船舶を港外に退去させ、若しくは当該航空機をその場所から離陸させ、若しくは離水させるべき旨を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the remote monitoring system, image data transmitted from a plurality of monitoring stations 1 are received in a WWW client 31 for reception in a master station and stored in an image database in a WWW server disk 33 and based on requests from a plurality of WWW clients 34 connected over the Intranet, a WWW server 32 retrieves the image database of the WWW server disk 33 and outputs it.例文帳に追加

複数の監視局1から送信された画像データを、親局3内の受信用WWWクライアント31において受信してWWWサーバディスク33内の画像データベースに記憶し、WWWサーバ32が、イントラネットによって接続された複数のWWWクライアント34からの要求に基づいてWWWサーバディスク33の画像データベースを検索して出力する遠隔監視システムである。 - 特許庁

In the image storage device, image data transmitted from a plurality of monitor stations 1 are received in a receiver WWW client 31 within a master station and stored in an image database within a WWW server disk 33 and on the basis of requests from a plurality of WWW clients 34 connected by the Intranet, the WWW server 32 retrieves the image database of the WWW server disk 33 and outputs it.例文帳に追加

複数の監視局1から送信された画像データを、親局3内の受信用WWWクライアント31において受信してWWWサーバディスク33内の画像データベースに記憶し、WWWサーバ32が、イントラネットによって接続された複数のWWWクライアント34からの要求に基づいてWWWサーバディスク33の画像データベースを検索して出力する画像記憶装置である。 - 特許庁

Article 16 (1) Restriction of activities prescribed in Article 14-1(2) shall be conducted by admitting such a person to a designated medical institution of specified infectious diseases or a designated medical institution of Class 1 infectious diseases, specifying the period of time; provided, however, that such restriction of activities may be conducted by admitting such a person to a hospital or a clinic that the quarantine station chief considers appropriate, except designated medical institutions for specified infectious diseases and designated medical institutions for Class 1 infectious diseases, or by keeping them on board and providing accommodation for them within the vessel with approval of the master of the vessel. 例文帳に追加

第十六条 第十四条第一項第二号に規定する停留は、期間を定めて、特定感染症指定医療機関又は第一種感染症指定医療機関に入院を委託して行う。ただし、緊急その他やむを得ない理由があるときは、特定感染症指定医療機関若しくは第一種感染症指定医療機関以外の病院若しくは診療所であつて検疫所長が適当と認めるものにその入院を委託し、又は船舶の長の同意を得て、船舶内に収容して行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 4 The master or aircraft captain (including a person who fulfills a duty on behalf of them. The same shall apply hereinafter) of a marine vessel or aircraft listed below (hereinafter called as "vessel from abroad" or "aircraft from abroad" respectively) shall not put such a vessel into port in Japan (into Honshu, Hokkaido, Shikoku, Kyushu, or their neighboring islands, as specified by an Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry. The same shall apply hereinafter), nor shall such aircraft land on the ground or on the enter waters, including waters in the ports, in Japan except quarantine airports, before a quarantine certificate or a provisional quarantine certificate (including notices listed in Article 17-2. The same shall apply hereinafter except Article 9) is delivered; provided however, that this shall not apply to cases where the master of a marine vessel from abroad puts the vessel into a quarantine area specified in Article 8-1 or any area specified by Article 8-3 in order to go through quarantine, or puts the vessel into port (except the quarantine area specified by Article 8-1 or any area specified by Article 8-3) in order to allow a person prescribed in Item 1 of the provisions of the following article to come ashore or unload cargo pursuant to the instructions in Article 13-2, or the aircraft captain of the aircraft from abroad lands an aircraft land or a marine vessel enters waters with the permission of the quarantine station chief (including a chief of quarantine station's branch office or field office. The same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

第四条 次に掲げる船舶又は航空機(以下それぞれ「外国から来航した船舶」又は「外国から来航した航空機」という。)の長(長に代つてその職務を行う者を含む。以下同じ。)は、検疫済証又は仮検疫済証の交付(第十七条第二項の通知を含む。第九条を除き、以下同じ。)を受けた後でなければ、当該船舶を国内(本州、北海道、四国及び九州並びに厚生労働省令で定めるこれらに附属する島の区域内をいう。以下同じ。)の港に入れ、又は当該航空機を検疫飛行場以外の国内の場所(港の水面を含む。)に着陸させ、若しくは着水させてはならない。ただし、外国から来航した船舶の長が、検疫を受けるため当該船舶を第八条第一項に規定する検疫区域若しくは同条第三項の規定により指示された場所に入れる場合若しくは次条ただし書第一号の確認を受けた者の上陸若しくは同号の確認を受けた物若しくは第十三条の二の指示に係る貨物の陸揚のため当該船舶を港(第八条第一項に規定する検疫区域又は同条第三項の規定により指示された場所を除く。)に入れる場合又は外国から来航した航空機の長が、検疫所長(検疫所の支所又は出張所の長を含む。以下同じ。)の許可を受けて当該航空機を着陸させ、若しくは着水させる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS