Msを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3151件
My wife has ms. if she loses me, she's lost everything. she dies alone.例文帳に追加
妻は 多発性硬化症だ 私を失えば 妻はすべてを失う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes, ms. drummond wrote a book about howard ennis after she caught him.例文帳に追加
そう 君は ハワード・アニスを 捕まえた後に 彼について本を書いた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, the cat's out of the bag, but ms. angelis is not out of danger yet.例文帳に追加
さて 秘密が漏れたぞ だがまだミス・アンジェリスは 安全じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I imagine it has something to do with the information ms. groves gave you.例文帳に追加
関連してると思う 情報は ミス・グローブスがあなたに与えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In either event, you should make sure that ms. harper doesn't leave your side.例文帳に追加
いずれにせよ ハーパーさんを確保しろ 君の側を離れないように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your honor, ms. watson is scheduled to testify at this hearing.例文帳に追加
判事 ワトソンさんは この審問で証言することになっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You suggested she has motive to kill ms. solange because she felt threatened, but I don't believe a talent as immense as ms. lanzer is capable of viewing another dancer as a threat.例文帳に追加
彼女がソランジュさんに脅威を感じ 殺す動機になったと言いたいんだろうが ランザーさんほど才能に溢れた人物が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The vice chairman, a few presidents, and ms. lee will be coming.例文帳に追加
ええ 副会長と 核心社長何人かと 奥様も来られます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Desmond, do you mind if I speak with ms. littleton alone for a few minutes?例文帳に追加
デズモンド リトルトンさんと二人だけで 話しても構わないかしら? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm like ms. yamada in that I can't give exactly the right advice but...例文帳に追加
私は 山田ねえさんみたいに 的確なアドバイスは できないけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ms. groves picked the locks on the gate and disabled the anklebracelet sensors.例文帳に追加
グローブスさんは 門の鍵を開けて 足首ブレスレットセンサーを無効にした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And saying no to ms. morgan was never your strong suit, was it?例文帳に追加
そして モーガンさんにノーと言って 決して君の強みじゃないな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. 例文帳に追加
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 - Tanaka Corpus
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.例文帳に追加
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 - Tatoeba例文
Ms. Yamase is qualified to organize the new promotion team例文帳に追加
山瀬さんは、新しい販売促進チームを組織するのに適任です。 - Weblio英語基本例文集
In addition, if using MS-CHAP authentication, you will need to enable the mhash and mcrypt extension in php.ini, or compile them in statically. 例文帳に追加
さらに、MS-CHAP 認証を使用する場合は、mhash および mcrypt 拡張モジュールを php.ini で有効にするか、あるいは静的に組み込んでおく必要があります。 - PEAR
To provide a method for supporting continuous data transfer destined for a mobile station (MS) when the MS moves between wireless nodes in a home network system.例文帳に追加
ホームネットワークシステムの無線ノード間を移動する移動端末機に対して、連続したデータ伝送を支援する方法を提供する。 - 特許庁
It is necessary to confirm that HCB analysis is not interfered with by other impurities by conducting GC/MS in total ion monitoring mode. 例文帳に追加
HCBが、その他の不純物の干渉を受けていないことを GC/MSの全イオン検出等により確認しておくことが必要である。 - 経済産業省
Ms. watkins, we found no evidence that would confirm that statement.例文帳に追加
ワトキンスさん 見つかりました その発言を確認する証拠がない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The definiteness index of each of MS data existing before and after the LC retention time of the MS data (reference MS data) used for calculation of the reference value is calculated, and the MS data used for protein quantitative determination is selected based on the calculated definiteness index and the reference value.例文帳に追加
その基準値の算出に用いられたMSデータ(基準MSデータ)のLC保持時間の前後に存在するMSデータの各々につき明確性指標を算出し、算出した明確性指標と基準値とに基づいてタンパク質の相対定量に用いるMSデータを選出する。 - 特許庁
To provide a MALDI mass spectrometry method capable of preventing a suppression effect, detecting with a high sensitivity both peptide, and sugar chain or glycopeptide from a spot, and facilitating the structure analysis in a MS^n measurement by selectively ioninzing a specific kind of molecule in the MS measurement.例文帳に追加
サプレッション効果を防ぐことができ、スポット1個からペプチドと糖鎖又は糖ペプチドとの両方を高感度に検出することができ、MS測定において特定の分子種の選択的イオン化を行い、MS^n測定における構造解析を容易にするMALDI質量分析方法を提供する。 - 特許庁
As the total number of granted AS navigation points advances to 50 or 100, an expected value of the number of MS effective points in a lottery of the number of MS effective point decreases due to the switching of a lottery table of the number of MS effective points, thus suppressing unlimited addition even if repetition of the chance mode MS increases.例文帳に追加
ASナビポイント付与総数が50、100と進行するにつれて、MS有効ポイント数抽選テーブルの切換により、MS有効ポイント数抽選におけるMS有効ポイント数の期待値を低減して、チャンスモードMSの繰り返しが多くなっても無制限な上乗せを抑制する。 - 特許庁
For each of the candidate peptides, a mass of a theoretical MS^3 fragment is obtained, the one for which a corresponding peak is present in the actually measured MS^3 spectrum but is not present in the actually measured MS^2 spectrum in the mass is extracted, and the peak is added to an original peak list by the actually measured MS^2 spectrum.例文帳に追加
候補ペプチド一つ一つについて、理論MS^3フラグメントの質量を求め、該質量の中で、対応するピークが実測MS^3スペクトルに存在するが実測MS^2スペクトルには存在しないものを抽出し、このピークを元の実測MS^2スペクトルによるピークリストに追加する。 - 特許庁
On the premise that elapsed-time-after-start timer operation (S200 in (a)) as a timer program is executed in a 100 ms process which is executed at intervals of 100 ms, 100 ms as an execution cycle is substituted in a variable Tcyc prior to the execution of the 100 ms process.例文帳に追加
100ms毎に実行される100ms処理にて、タイマプログラムとしての始動後経過時間タイマ演算((a)中のS200)が実行されることを前提とし、この100ms処理の実行に先立って、実行周期である100msを変数Tcycに代入しておく。 - 特許庁
A non-correlative signal not correlated with a reception signal from a satellite is carrier-correlated by a 1 ms correlation channel circuit 1n for a noise, to be output in every 1 ms, and a noise power dispersion σ^2 during the 1 ms in every 1 ms by a noise dispersion measuring instrument 4.例文帳に追加
雑音用1ms相関チャンネル回路1nで衛星からの受信信号と相関を採ることができない非相関信号とのキャリア相関を採り1ms毎に出力し、ノイズ分散測定器4でその1ms間の雑音パワーの分散σ^2を1ms毎に測定する。 - 特許庁
When the MS 150 exists in the area of the cellular system 193, the MS 150 maintains a communication channel with the BS 110 at all times, and when the MS 150 enters the area of the wireless LAN system 194, the MS 150 further opens a channel with the AP 120 depending on a state while keeping the channel with the BS 110.例文帳に追加
MS150は、セルラシステム193のエリア内にいる場合は、常にBS110と通信チャネルを維持し、無線LANシステム194のエリア内に入った場合は、BS110とのチャネルは維持したまま、状況に応じさらにAP120とのチャネルも開通する。 - 特許庁
In a period T5, no space is available to store data equivalent to 60 ms in the output buffer, the data of sound portion equivalent to 60 ms are compressed into 30 ms and then, the data are written into the output buffer.例文帳に追加
期間T5では、出力バッファに60m秒分のデータを全て蓄えるだけの空きがないので、60m秒分の有音部分のデータを30m秒分に圧縮して出力バッファに書き込む。 - 特許庁
To provide an ICP-MS device and method which can control a position and a shape of plasma face and reduce a desensitizing or sensitizing by a matrix effect.例文帳に追加
プラズマ面の位置及び形状を制御可能で、マトリックス効果による減感又は増感を低減可能なICP-MS装置及び方法の提供。 - 特許庁
A body part in the upper part of the main steam (MS) pipe room 60 where an MS pipe 24 is placed is made in the form of a unit 80 and is assembled beforehand in another place.例文帳に追加
主蒸気管室60の上部のMS配管24が設置される躯体部分をユニット化し、予め別の場所で組み立てる。 - 特許庁
To provide a method for permitting an MS(mobile station) to automatically resume a call when the MS loses communications with a base station(BS).例文帳に追加
移動局(MS)が基地局(BS)との通信を喪失した場合に、MSが呼を自動的に再開することのできる方法を提供する。 - 特許庁
The MS monitors signals from other BSs while it communicates with a BS.例文帳に追加
MSはBSと通信しながら他のBSからの信号を監視する。 - 特許庁
The voltage measurement and charging are conducted for 25 ms per single cell.例文帳に追加
単電池1個について25msで電圧測定及び充電を行う。 - 特許庁
As the feature of this invention, each mobile station(MS) can reproduce the announcement without the need for setting a voice channel with the mobile switch center(MSC).例文帳に追加
長所として、移動機(MS)は、移動体交換機(MSC)との間に音声チャネルを必要とすることなく、アナウンスメントを再生することができる。 - 特許庁
I'm going to give a simple report about this in place of Ms. Suzuki.例文帳に追加
その件について鈴木さんに代わって簡単にご報告いたします。 - Weblio Email例文集
I told Ms. Yamada over the phone, but I will reply just in case. 例文帳に追加
私は山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。 - Weblio Email例文集
When MS loses a traffic channel being used for communicating voice or data with the BS, the MS tries a contact with another BS.例文帳に追加
MSがBSと音声又はデータを通信するために用いられているトラフィックチャネルを失うと、MSは別のBSとの接触を試みる。 - 特許庁
By utilizing this finding, the probability of correctness of the presumption of the partial structure in the MS^2 spectrum phase is judged (S6), and the resultant judgment is displayed together with the result of identification (S7).例文帳に追加
これを利用してMS^2スペクトル段階での部分構造の推定の確度を判断し(S6)、その結果を同定結果と併せて表示する(S7)。 - 特許庁
The directory stored in the HDD is deleted from the MS in step S505.例文帳に追加
ステップ505において、HDDにストアしたディレクトリをMSから消去する。 - 特許庁
When an MS performs emergency access, the MS transmits an access signal by both of the shared indicator code and a randomly selected code (13).例文帳に追加
MSが緊急アクセスを行うとき、MSは、共有の指示子コードおよびランダムで選択されたコードの両者でアクセス信号を伝送する(13)。 - 特許庁
After 1 ms passes from this decision, signals 51 and 54 are turned off in a pattern variation, and a pattern deciding signal 52 is turned on for 100 ms.例文帳に追加
この確定から1ms経過後に、図柄変動中信号51,54をオフすると共に、図柄確定信号52を100msオンする。 - 特許庁
To collectively indicate check-in and check-out between MS and PD.例文帳に追加
MSやPDとの間のチェックインとチェックアウトを一括して指示する。 - 特許庁
A band cord with a large modulus Ms is used for the side part 38.例文帳に追加
サイド部38には、モジュラスMsが大きなバンドコードが用いられている。 - 特許庁
The set time is within 10 ms, the set temperature is equal to or lower than 0 degree Celsius, a dwell time initially set is 1.7 ms, and an increased dwell time is 2.4 ms.例文帳に追加
前記設定された時間は10ms以内であり、前記設定された温度は摂氏0度以下であり、初期セッティングされたドゥウェルタイムは1.7msであり、増加したドゥウェルタイムは2.4msであることを特徴とする。 - 特許庁
When an MS 2 receiving a questionnaire mail and a PIN 1 of an MS 1 operates a prescribed key to make a reply, the MS 2 automatically copies the PIN 1 to a code storage area 21 in a return mail format.例文帳に追加
質問メールおよびMS1のPIN1を受信したMS2では、所定のキーを操作して返信する場合、PIN1を自己の返信メールフォーマット中のコード格納領域21に自動的にコピーする。 - 特許庁
The duration of optical radiation in the first step is 0.1-10 ms while the second step is 5 ms or longer.例文帳に追加
第1段階の光照射時間は0.1ミリセカンド以上10ミリセカンド以下であり、第2段階の光照射時間は5ミリセカンド以上である。 - 特許庁
At the time of the adsorption, the discharging liquid having the conductivity of 10 to 200 mS/cm is recovered as an Ni solution, and the adsorption is finished when the same reaches 200 mS/cm.例文帳に追加
吸着時は電導度10〜200mS/cmをNi溶液として回収し、200mS/cmで吸着を終了する。 - 特許庁
To provide a spectrum prediction method permitting an MS^n spectrum to be predicted from the molecular structure of a given sugar molecule.例文帳に追加
本発明の課題は、所与の糖分子の分子構造から、MS^nスペクトルを予測することができるスペクトル予測方法を提供することである。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)