| 意味 | 例文 |
Operations Managerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 82件
b. The department and manager (including a person who makes the final internal decision concerning the relevant reporting) in charge of supervising operations related to the identification of “suspicious transactions” within the institution, including the implementation of judgment as to the appropriateness of “suspicious transactions” identified through the arrangements and procedures mentioned in A. above and the identification, examination, and analysis of the implementation status, and the roles of the department and manager. 例文帳に追加
b.上記イにおいて把握された「疑わしい取引」の適切性の判断、その実施状況の把握・検証・分析等、社内における「疑わしい取引」の把握を統括する部署、責任者(当該届出に関する社内的な最終判断を行う者を含む。)とその役割 - 金融庁
To eliminates troublesome operations that a karaoke room manager performs to operate and to manage karaoke machines by arraying a playing queue of request songs and an optionally set event period consistently in time series.例文帳に追加
リクエスト曲の演奏待ち行列および任意に設定したイベント期間が自動的に時系列上で整合して配列されるようにし、店舗運営者などがカラオケ装置を操作管理する煩わしい作業を一掃する。 - 特許庁
When the manager transmits necessary command data by utilizing the portable telephone 15, an operation control means 24 controls operations not only to the UPSs 3A to 3C but also to user's apparatuses 4A to 4D that are slave to the UPSs.例文帳に追加
また、管理者が携帯電話15を利用して必要な指令データを送信すると、動作制御手段24はUPS3A〜3Cのみならずそれに従属するユーザ機器4A〜4Dに対する動作を制御する。 - 特許庁
(7) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when he/she finds that a safety manager has neglected his/her duties and his/her continuing engagement in the said duties might significantly affect operations to ensure transportation safety, order the domestic air carrier to dismiss the safety manager. 例文帳に追加
7 国土交通大臣は、安全統括管理者がその職務を怠つた場合であつて、当該安全統括管理者が引き続きその職務を行うことが輸送の安全の確保に著しく支障を及ぼすおそれがあると認めるときは、本邦航空運送事業者に対し、当該安全統括管理者を解任すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A centralized user interface provided with a manager terminal, at least one communication-connected medium server and plural end user terminals for scheduling and adjusting the execution of operations to be executed by the medium server is provided.例文帳に追加
管理者端末と、通信接続される少なくとも1つのメディア・サーバと、複数のエンドユーザ端末とを含み、メディア・サーバにより実行されるオペレーションの実行をスケジュール及び調整する集中化ユーザ・インタフェースを提供する。 - 特許庁
To achieve a grain thermometer with which correct grain temperature measurement data can be obtained without a warehouse storage manager making an inspection tour for checking, configuration is easy to change, and there is little risk of accidents in operations in a warehouse by a forklift or the like.例文帳に追加
倉庫保管管理者が巡視点検しなくても正確な穀温計測データを得ることができ、かつ、配置の変更も容易でフォークリフトなどによる倉庫内作業での事故の心配の小さい穀物用温度計を実現する。 - 特許庁
A control operation part 30 to carry out a variety of setting actions and operations is provided with a liquid crystal display board 50 comprising a liquid crystal display part 51 for displaying information regarding a plurality of setting operations capable of being set only by limited operators such as a manager and maintenance and inspection persons in charge and a setting input part 52 for carrying out the foregoing setting.例文帳に追加
各種設定動作および操作を行う制御操作部30に、管理者や保守点検員などの限定した係員しか設定することができない複数の設定操作に関する情報を液晶表示する表示部51と前記設定を行う設定入力部52とを有する液晶表示盤50を備える。 - 特許庁
The cache function of the filter manager is for enhancing efficiency and reduces overhead of the file name query in the file system by reducing the number of file name operations required by a file name system filter driver for retrieving the desired part of the file name.例文帳に追加
フィルタマネージャのキャッシュ機能は、効率を上げるものであり、ファイルネームの所望の部分を検索するためファイルシステムフィルタドライバが必要とするファイルネームオペレーションの数を減少させて、ファイルシステム内のファイルネームケリーのオーバヘッドを減少させる。 - 特許庁
(i) Does the Finance Facilitation Manager fully understand the scope, types and management methods of operations necessary to ensure the appropriateness of finance facilitation, including business consultation and guidance for obligors and support to improve the businesses of obligors? 例文帳に追加
(ⅰ)金融円滑化管理責任者は、債務者に対する経営相談・経営指導及び債務者の経営改善支援を含め、金融円滑化の適切性を確保する必要のある業務の所在、種類及びその管理の方法を十分に理解し、 - 金融庁
Does the Finance Facilitation Manager appropriately manage by guidance and supervision etc. for people serving in operations concerning finance facilitation of the Credit Risk Management Division and Marketing and Sales Division etc., in order to enable appropriate execution of Finance Facilitation Management? 例文帳に追加
金融円滑化管理責任者は、金融円滑化管理を適切に実施できるよう、信用リスク管理部門や営業推進部門等金融円滑化に関する業務に従事する者に対して、指導・監督を行う等適切に管理しているか。 - 金融庁
To provide a job management system extracting and publishing an operation for operation monitoring to be transferred from an operation manager to a person responsible for each operation from among a large number of operations, and allowing the transferred operation to be freely reorganized in a terminal of each responsible person.例文帳に追加
膨大な業務の中から運用管理者がそれぞれの業務担当者に運用監視を移管する業務を切り出して公開し、各業務担当者の端末においては移管された業務を自由に再編成できるジョブ管理システムを提供する。 - 特許庁
(i) Does the Finance Facilitation Manager have staff serving in operations concerning finance facilitation, such as in the Credit Risk Management Division and Marketing and Sales Division ,etc. , comply with the Finance Facilitation Management Rules, Finance Facilitation Manual and other rules and arrangements concerning Finance Facilitation? 例文帳に追加
(ⅰ)金融円滑化管理責任者は、金融円滑化管理規程、金融円滑化マニュアル及びその他金融円滑化に関する取決めを信用リスク管理部門や営業推進部門等金融円滑化に関する業務に従事する職員に遵守させ、 - 金融庁
(iii) Whether the Financial Instruments Business Operator has established a system for ensuring appropriate communications and reporting of compliance-related information among divisions in charge of sales (which refer to all divisions engaged mainly in profit-generating business operations; hereinafter referred to as “sales divisions”), the division/manager in charge of compliance and the management team. 例文帳に追加
コンプライアンス関連の情報が、営業を行う部門(主として収益をあげるための業務を行う全ての部門をいう。以下「営業部門」という。)、コンプライアンス担当部署/担当者、経営陣の間で、的確に連絡・報告される体制となっているか。 - 金融庁
Do auditors endeavor to develop a favorable environment for collecting information and conducting audits in order to execute their operations appropriately, for example by maintaining close coordination with directors, accounting auditors, the Internal Audit Division, the Manager of the Compliance Control Division and directors of subsidiaries, etc. and seeking reports from them regularly? 例文帳に追加
監査役は、その職務を適切に遂行するため、取締役、会計監査人、内部監査部門、コンプライアンス統括部門の管理者、子会社の取締役等との間の緊密な連携を図り、定期的な報告を求める等、情報の収集及び監査の環境の整備に努めているか。 - 金融庁
For example, does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors instruct the Manager or the Compliance Control Division to identify the Laws, internal rules and operational procedures to be observed by the operation divisions and to regularly carry out specific measures for ensuring observance such as providing effective training suited to the nature and responsibilities of the operations? 例文帳に追加
例えば、管理者又はコンプライアンス統括部門に、各部門が遵守すべき法令等、内部規程・業務細則等を特定させ、業務の内容や職責に応じた効果的な研修を定期的に行わせる等の具体的な施策を行うよう指示しているか。 - 金融庁
(2) With regard to a building or another structure as set forth in the preceding paragraph which falls within the scope of a property under fire prevention measures as set forth in Article 8, paragraph (1), the person who holds title to manage the building or other structure shall, notwithstanding the provision of Article 8, paragraph (1), have a fire prevention manager as set forth in paragraph (1) of said Article as applied mutatis mutandis by replacing the relevant term under the preceding paragraph, perform the operations necessary for fire prevention management that should be performed by a fire prevention manager as set forth in paragraph (1) of said Article. 例文帳に追加
2 前項の建築物その他の工作物のうち第八条第一項の防火対象物であるものにあつては、当該建築物その他の工作物の管理について権原を有する者は、同項の規定にかかわらず、前項において読み替えて準用する同条第一項の防災管理者に、同項の防火管理者の行うべき防火管理上必要な業務を行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A manager terminal device 60 of the specified group determines functional operation specifications included with man-machine interface functional operations for a cellular phone apparatus 10_j which is owned by a user who belongs to the specified group, and transmits specification parameters which specify the determined functional operation specifications to a specification registration server 70.例文帳に追加
特定グループの管理者端末装置60において、当該特定グループに属する利用者が保有する携帯電話装置10_jにおけるマンマシンインターフェース機能動作を含む機能動作の仕様を決定され、決定された機能動作の仕様を指定する仕様パラメータが、仕様登録サーバ70へ送られる。 - 特許庁
(i) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to disseminate internal rules and operational procedures to the divisions, departments and employees whose operations require Finance Facilitation Management, including the Credit Risk Management Division, Customer Explanation Manager, Marketing and Sales Division, etc., and have them comply with the rules and procedures? 例文帳に追加
(ⅰ)取締役会等は、信用リスク管理部門や顧客説明管理責任者等、営業推進部門等を含む金融円滑化管理の必要性が存在する部門・部署・職員等に対し、遵守すべき内部規程・業務細則等を周知させ、遵守させる態勢を整備しているか。 - 金融庁
Article 14 The owner, manager or possessor of a manufacturing facility, storage facility or handling facility specified by Cabinet Order shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, appoint a hazardous materials facility safety officer and have him/her perform the operations for ensuring the safety of the structure and equipment of the manufacturing facility, storage facility or handling facility. 例文帳に追加
第十四条 政令で定める製造所、貯蔵所又は取扱所の所有者、管理者又は占有者は、危険物施設保安員を定め、総務省令で定めるところにより、当該製造所、貯蔵所又は取扱所の構造及び設備に係る保安のための業務を行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a method and an apparatus for surely, rapidly and sufficiently bring about good understanding between users of apparatus for feeding gas for respiration and a manager for the apparatus for feeding gas for respiration on a number of the apparatus for feeding gas for respiration which are separately and individually arranged and whose operations are controlled.例文帳に追加
個々に独立して配置され、運転の管理がなされている多数の呼吸用気体供給装置について、呼吸用気体供給装置利用者と呼吸用気体供給装置技術支援者との間で、確実に、迅速に、十分に意志の疎通を図るための方法や装置を提供できる。 - 特許庁
When a Web application operating method reproduces and executes operations included in an operation scenario and fails in the reproduction of an operation, it interrupts the reproduction processing with the operation by which the reproduction fails, receives a correcting operation from a user, identifies the point to be corrected for the original operation scenario, and reflects the correcting operation by the user on the original operation scenario to reduce an operational load on a manager.例文帳に追加
ある操作シナリオに含まれる操作を再生実行している際、操作の再生に失敗すると、再生に失敗した操作で再生処理を中断し、ユーザから修正操作を受け付け、元の操作シナリオの修正箇所を特定し、ユーザによる修正操作をもとの操作シナリオに反映することにより、上記課題を解決する。 - 特許庁
To enable a user to confirm, in case of failure in response by an autonomous system or in solution confirmation after response by the autonomous system, the response to a system to be managed or the solution after response by the autonomous system by enabling the user to know operations of the autonomous system to eliminate distrust by a manager or the like.例文帳に追加
管理者等に不信感を与えることがないように、自律システムの動作を利用者が把握できるようにし、自律システムによる対処が失敗した場合や自律システムによる対処後の解決確認を行う場合に、利用者が管理対象システムに対する対処や、自律システムによる対処後の解決確認を行えるようにする。 - 特許庁
(4) Where a fire chief or fire station chief finds that the operations necessary for fire prevention management that should be performed pursuant to the provision of paragraph (1) with regard to a property under fire prevention measures as set forth in said paragraph by a fire prevention manager as set forth in said paragraph have not been performed in accordance with the provisions of laws and regulations or a fire defense plan as set forth in said paragraph, he/she may order the person who holds the title set forth in said paragraph to take the necessary measures so as to ensure that such operations are performed in accordance with the provisions of laws and regulations or a fire defense plan. 例文帳に追加
4 消防長又は消防署長は、第一項の規定により同項の防火対象物について同項の防火管理者の行うべき防火管理上必要な業務が法令の規定又は同項の消防計画に従つて行われていないと認める場合には、同項の権原を有する者に対し、当該業務が当該法令の規定又は消防計画に従つて行われるように必要な措置を講ずべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The gateway 117 includes a plurality of user access ports for providing access to the memory assemblies 125, and a file manager which is configured to receive a request from a user for access to the memory assemblies 125 at the user access ports for either file storage or random access operations and to allocate an allocation unit of available memory in the memory assemblies 125.例文帳に追加
ゲートウェイ117は、メモリアセンブリ125へのアクセスを提供する複数のユーザーアクセスポートと、ユーザーアクセスポートにおいて、ユーザーからファイル格納動作又はランダムアクセス動作のいずれかのためのメモリアセンブリ125へのアクセス要求を受信するように、かつ、メモリアセンブリ125における利用可能なメモリの割当てユニットを割り当てるように構成されたファイルマネージャーとを備える。 - 特許庁
With regard to operation divisions and sales branches for which it is especially necessary to secure the effectiveness of the legal compliance system, for example because it is difficult to monitor their operations (e.g. overseas branches), does the Board of Directors allocate a compliance officer responsible for securing legal compliance at such divisions and branches and ensure that coordination with the Compliance Control Division is maintained through the coordination between the compliance officer and the Manager while keeping independence from the Marketing and Sales Division? 例文帳に追加
また、モニタリングが困難等の事情により法令等遵守態勢の実効性を確保する必要が高い業務部門や営業店等(例えば海外拠点等)には、例えば、当該部署の法令等遵守を確保するコンプライアンス・オフィサーを配置し、営業推進部門等からの独立性を確保しつつ、管理者と連携させる等の工夫によりコンプライアンス統括部門との連携を保っているか。 - 金融庁
Article 12-7 (1) A person who owns, manages or possesses, at the same place of business, manufacturing facilities, storage facilities or handling facilities as specified by Cabinet Order and who stores or handles hazardous materials of the quantity specified by Cabinet Order or a larger quantity shall, as provided for by Cabinet Order, appoint a hazardous materials safety supervising manager and have him/her supervise and manage the operations for ensuring the safety of hazardous materials at said place of business. 例文帳に追加
第十二条の七 同一事業所において政令で定める製造所、貯蔵所又は取扱所を所有し、管理し、又は占有する者で、政令で定める数量以上の危険物を貯蔵し、又は取り扱うものは、政令で定めるところにより、危険物保安統括管理者を定め、当該事業所における危険物の保安に関する業務を統括管理させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iv) Matters concerning appointment of a safety manager (any person who is, for management of business concerning matters listed in preceding three items, appointed by a domestic air carrier from those who serve in an administrative position participating in important decisions on business operations and have a certain level of practical experience for air transport services and meet other requirements specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; hereinafter the same 例文帳に追加
四 安全統括管理者(本邦航空運送事業者が、前三号に掲げる事項に関する業務を統括管理させるため、事業運営上の重要な決定に参画する管理的地位にあり、かつ、航空運送事業に関する一定の実務の経験その他の国土交通省令で定める要件を備える者のうちから選任する者をいう。以下同じ。)の選任に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Matters related to appointment of the General Manager of Safety (the person whom the general motor truck transportation business operator assign from those who are in the managerial position, participates in important decision making for the business management and has a certain experience in the general motor truck transportation business operations and other requirements prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, with the same applying hereinafter) to conduct comprehensive management of the business activities related to the matters listed in the preceding three items. 例文帳に追加
四 安全統括管理者(一般貨物自動車運送事業者が、前三号に掲げる事項に関する業務を統括管理させるため、事業運営上の重要な決定に参画する管理的地位にあり、かつ、一般貨物自動車運送事業に関する一定の実務の経験その他の国土交通省令で定める要件を備える者のうちから選任する者をいう。以下同じ。)の選任に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 44 (1) A prefectural governor may order the manager of a public assistance facility to report on the state of its operations or accounting or any other matters that are found to be necessary, or have a relevant official enter the facility, have him/her request the manager to allow the inspection of and provide a statement of explanation with regard to the equipment as well as accounting documents, medical records and any other books and documents (including electromagnetic records [which mean records prepared in an electronic form, magnetic form or any other form that cannot be recognized by human senses, and which are provided for use in information processing by computers] in the case where electromagnetic records have been prepared or preserved in lieu of the preparation or preservation of such books and documents; the same shall apply in Article 54, paragraph (1)), or have him/her carry out an inspection thereof. 例文帳に追加
第四十四条 都道府県知事は、保護施設の管理者に対して、その業務又は会計の状況その他必要と認める事項の報告を命じ、又は当該職員に、その施設に立ち入り、その管理者からその設備及び会計書類、診療録その他の帳簿書類(その作成又は保存に代えて電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によつては認識することができない方式で作られる記録であつて、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。)の作成又は保存がされている場合における当該電磁的記録を含む。第五十四条第一項において同じ。)の閲覧及び説明を求めさせ、若しくはこれを検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 36 (1) The provisions of Article 8 to Article 8-2-3 shall apply mutatis mutandis to a building or another structure specified by Cabinet Order as one for which the respective measures set forth in these provisions are particularly necessary in order to mitigate any damage arising from disasters, other than fires, specified by Cabinet Order. In this case: in Article 8, paragraph (1) to paragraph (4), the term "fire prevention manager" shall be deemed to be replaced with "disaster prevention manager"; in Article 8, paragraph (1), the phrase "qualified persons specified by Cabinet Order" shall be deemed to be replaced with "qualified persons who have knowledge of the mitigation of the damage arising from fires and other disasters and who are specified by Cabinet Order," and the phrase "conduct drills for fire extinguishing activities, reporting and evacuation, inspect and improve the equipment used for fire defense, water supply for fire defense or facilities necessary for fire extinguishing activities, supervise the use or handling of fire, maintain and manage the structure and equipment necessary for evacuation or fire prevention, manage the capacity of the property at the appropriate level, and perform any other operations necessary for fire prevention management" shall be deemed to be replaced with "conduct drills for evacuation and perform any other operations necessary for disaster prevention management"; in Article 8, paragraph (4), Article 8-2, paragraph (1) and Article 8-2-2, paragraph (1), the phrase "for fire prevention management" shall be deemed to be replaced with "for disaster prevention management"; in Article 8-2-2, paragraph (1), the phrase "on the prevention of fire" shall be deemed to be replaced with "on the mitigation of the damage arising from disasters, other than fires, specified by Cabinet Order," and the phrase "the installation and maintenance of equipment used for fire defense, water supply for fire defense or facilities necessary for fire extinguishing activities and other matters necessary for prevention of fire" shall be deemed to be replaced with "and other matters necessary for the mitigation of the damage arising from disasters, other than fires, specified by Cabinet Order"; in Article 8-2-2, paragraph (1) and paragraph (2) and Article 8-2-3, paragraph (1), item (ii)(d), the term "qualified inspector of property under fire prevention measures" shall be deemed to be replaced with "qualified inspector for disaster prevention management"; in Article 8-2-3, paragraph (1), item (ii)(a), and paragraph (6), item (ii) of said Article, the phrase "or Article 17-4, paragraph (1) or paragraph (2)" shall be deemed to be replaced with ", Article 17-4, paragraph (1) or paragraph (2), or Article 8, paragraph (3) or paragraph (4) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 36, paragraph (1)." 例文帳に追加
第三十六条 第八条から第八条の二の三までの規定は、火災以外の災害で政令で定めるものによる被害の軽減のため特に必要がある建築物その他の工作物として政令で定めるものについて準用する。この場合において、第八条第一項から第四項までの規定中「防火管理者」とあるのは「防災管理者」と、同条第一項中、「政令」とあるのは、「火災その他の災害の被害の軽減に関する知識を有する者で政令」と、「消火、通報及び避難の訓練の実施、消防の用に供する設備、消防用水又は消火活動上必要な施設の点検及び整備、火気の使用又は取扱いに関する監督、避難又は防火上必要な構造及び設備の維持管理並びに収容人員の管理その他防火管理上」とあるのは「避難の訓練の実施その他防災管理上」と、同条第四項、第八条の二第一項及び第八条の二の二第一項中「防火管理上」とあるのは「防災管理上」と、同項中「火災の予防に」とあるのは「火災以外の災害で政令で定めるものによる被害の軽減に」と、「、消防の用に供する設備、消防用水又は消火活動上必要な施設の設置及び維持その他火災の予防上」とあるのは「その他火災以外の災害で政令で定めるものによる被害の軽減のために」と、同項、同条第二項及び第八条の二の三第一項第二号ニ中「防火対象物点検資格者」とあるのは「防災管理点検資格者」と、同号イ及び同条第六項第二号中「又は第十七条の四第一項若しくは第二項」とあるのは、「、第十七条の四第一項若しくは第二項又は第三十六条第一項において準用する第八条三項若しくは第四項」と読み替えるもとのする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 8 (1) A person who holds the title to manage a school, hospital, factory, workplace, entertainment facility, department store (including a large-scale retail store specified by Cabinet Order as being equivalent thereto; the same shall apply hereinafter), a multi-purpose property under fire prevention measures (meaning a property under fire prevention measures used for two or more intended purposes specified by Cabinet Order; the same shall apply hereinafter), or any other property under fire prevention measures to which a number of people have access or in which a number of people work or reside and which is specified by Cabinet Order, shall appoint a fire prevention manager from among qualified persons specified by Cabinet Order, and have him/her prepare a fire defense plan, conduct drills for fire extinguishing activities, reporting and evacuation, inspect and improve the equipment used for fire defense, water supply for fire defense or facilities necessary for fire extinguishing activities, supervise the use or handling of fire, maintain and manage the structure and equipment necessary for evacuation or fire prevention, manage the capacity of the property at the appropriate level, and perform any other operations necessary for fire prevention management according to the fire defense plan with regard to said property under fire prevention measures. 例文帳に追加
第八条 学校、病院、工場、事業場、興行場、百貨店(これに準ずるものとして政令で定める大規模な小売店舗を含む。以下同じ。)、複合用途防火対象物(防火対象物で政令で定める二以上の用途に供されるものをいう。以下同じ。)その他多数の者が出入し、勤務し、又は居住する防火対象物で政令で定めるものの管理について権原を有する者は、政令で定める資格を有する者のうちから防火管理者を定め、当該防火対象物について消防計画の作成、当該消防計画に基づく消火、通報及び避難の訓練の実施、消防の用に供する設備、消防用水又は消火活動上必要な施設の点検及び整備、火気の使用又は取扱いに関する監督、避難又は防火上必要な構造及び設備の維持管理並びに収容人員の管理その他防火管理上必要な業務を行なわせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When an insurance administrator, director, accounting advisor, company auditor or executive officer of a Stock Company, an acting director, company auditor or executive officer of a Stock Company who has been appointed pursuant to the provisional disposition order prescribed in Article 56 of the Civil Provisional Relief Act, any person who shall carry out the duties of a temporary director, accounting advisor, company auditor, representative director, committee member, executive officer or representative executive officer who has been appointed pursuant to the provision of Article 346, paragraph (2), Article 351, paragraph (2), or Article 401, paragraph (3) of the Companies Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 403, paragraph (3) and Article 420, paragraph (3) of that Act) or manager or an employee who has been entrusted with a type of or specific matter concerning its other operations, in soliciting the funds prescribed in Article 78, paragraph (1), in the case of an Entity Conversion from a Stock Company into a Mutual Company, has used an advertisement or other documents relating to the subscription of funds which contain a false statement regarding a material matter, or has offered an electromagnetic record which contains a false statement regarding a material matter for carrying out affairs for said solicitation for subscription in the case where an electromagnetic record has been created in lieu of the creation of said documents, the same punishment as in paragraph (1) shall apply. 例文帳に追加
4 株式会社が相互会社となる組織変更をする場合において、株式会社の保険管理人、取締役、会計参与、監査役、執行役、民事保全法第五十六条に規定する仮処分命令により選任された株式会社の取締役、監査役若しくは執行役の職務を代行する者、会社法第三百四十六条第二項、第三百五十一条第二項若しくは第四百一条第三項(同法第四百三条第三項及び第四百二十条第三項において準用する場合を含む。)の規定により選任された一時取締役、会計参与、監査役、代表取締役、委員、執行役若しくは代表執行役の職務を行うべき者又は支配人その他営業に関するある種類若しくは特定の事項の委任を受けた使用人が、第七十八条第一項の規定による基金の募集に当たり、基金の募集の広告その他基金の募集に関する文書であって重要な事項について虚偽の記載のあるものを行使し、又はこれらの書類の作成に代えて電磁的記録の作成がされている場合における当該電磁的記録であって重要な事項について虚偽の記録のあるものをその募集の事務の用に供したときも、第一項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
