1016万例文収録!

「Princess Crown」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Princess Crownに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Princess Crownの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 165



例文

Example: Princess (Kuni no miya) Yoshiko -> Emperor Showa's Crown Princess Yoshiko -> Empress Yoshiko -> Empress Dowager Yoshiko -> Empress Kojun (posthumous title) 例文帳に追加

具体例:(久邇宮)良子女王→皇太子昭和天皇妃良子女王→皇后良子→皇太后良子→香淳皇后(追号) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Princess Inoe, the daughter of Hirotoji was selected as Saio (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Kamo-jinja Shrines) and Prince Motoi, the son of Empress Komyo, was installed as the Crown Prince soon after his birth. 例文帳に追加

広刀自の娘、井上内親王が斎王に選ばれ、光明皇后の息子の基親王が、産まれてまもなく皇太子となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the age of the Former and Later Han, Tomokuyu was given to a crown prince, the Empress, the Empress Dowager, a retired king, a retired princess, a king, a princess, and the Empress' real mother. 例文帳に追加

前・後の漢代に湯沐邑を与えられたのは、皇太子、皇后、皇太后、廃王、廃王女、公主、王女、皇后の生母である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the meaning of Miyasundokoro which was nyogo and koi faded out, and then Miyasundokoro became the name for crown princess and Imperial Princess. 例文帳に追加

後に女御、更衣を指して御息所という呼称が用いられることはなくなり、次第に皇太子妃や親王妃を指す語として定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A prince of the Emperor Junna, the Imperial Prince Tsunesada (his mother was the Imperial Princess Masako, a princess of the Emperor Saga) became the Togu (the Crown Prince) of the Emperor Ninmyo. 例文帳に追加

仁明天皇の東宮には淳和上皇の皇子恒貞親王(母は嵯峨天皇の皇女正子内親王)が立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The couple had a French-style dinner at the same table as the Emperor and Empress, the Crown Prince and Princess, and Prince and Princess Akishino. 例文帳に追加

ご夫婦は天皇・皇后両陛下,皇太子ご夫妻,秋(あき)篠宮(しののみや)ご夫妻と同じテーブルでフランス料理のディナーを食べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

All the TV stations broadcast the parade of the Crown Prince and Princess. 例文帳に追加

すべてのテレビ局は皇太子と皇太子妃のパレードの様子を電波に乗せて伝えた. - 研究社 新和英中辞典

After her mogi (coming-of-age ceremony for girls), Akashi no himegimi entered into court through marriage as the crown princess (in Kiritsubo's palace). 例文帳に追加

やがて明石の姫君は裳着の後、東宮(後の帝)妃として入内する(殿舎は桐壺)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Article 12 of Koshitsu Giseirei (the act that sets the ceremonies of the Imperial Court, crests of Imperial family, banners, seating arrangements in Imperial ceremonies, etc.) (Taisho 15 nen Koshitsurei Dai 7 go - No. 7 of the Imperial family's Act in 1926) enacted in 1926 defined that 'the crest of the emperor, grand empress dowager, queen mother, empress, crown prince, crown princess, son of the crown prince, and daughter of the crown prince shall be Jurokuyo-yaegiku-omotekikugata (eightfold Chrysanthemum with sixteen leaves facing up),' and Article 13 of the act officially specified as 'the crest of the Imperial Prince, Imperial Princess, Imperial or Royal princess, king, princess, and queen shall be Jushiyo-hitoe-urakiku (Chrysanthemum with onefold blossom facing down and fourteen leaves).' 例文帳に追加

その後、1926年(大正15年)に制定された皇室儀制令(大正15年皇室令第7号)第12条に「天皇太皇太后皇太后皇后皇太子皇太子妃皇太孫皇太孫妃ノ紋章ハ十六葉八重表菊形」と定められ、第13条に「親王親王妃内親王王王妃女王ノ紋章ハ十四葉一重裏菊形」と正式に定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Wearing white karaginu and omotegi (outer clothes) for the investiture of the Crown Princess was a customary practice after the mid-Heian Period. 例文帳に追加

また立后のときは唐衣と表着に白を用いるのが平安中期以降の慣例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sakuramaru who became poor and began to sell candies sends Crown Prince Tokiyo and Princess Kariya to Kanshojo's place. 例文帳に追加

飴売りに身をやつした桜丸が、斉世親王と苅屋姫を菅丞相の元へ送り届ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became the crown prince as an adopted son of his father's chugu (second consort of an emperor), Princess Yoshiko (Shin-Seiwa in), on March 24, 1809. 例文帳に追加

文化6年(1809年)3月24日、父帝の中宮欣子内親王(新清和院)の養子として立太子された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he issued the Ryoji (a document issuing the Crown Prince or Princess's order) to kill TAIRA no Kiyomori, he was, however, later killed by TAIRA no Tomomori. 例文帳に追加

平清盛追討の令旨を発するが平知盛らによって討たれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except for typhoid fever, from which the Empress Teimei had suffered during her crown princess days, she never contracted any serious illnesses and was genuinely healthy. 例文帳に追加

皇太子妃時代に腸チフスに罹った以外は特に大病に罹らず健康であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The crown princess is a person who has the position of the wife of a prince. 例文帳に追加

皇太子妃(こうたいしひ)とは、皇太子の妃の身位、またその身位にある人をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent that, the Fujiwara clan installed a Crown Princess for the first time. 例文帳に追加

藤原氏は対抗措置として、前例のない内親王の立太子を実現させることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She first served as the nyobo (court lady) for the First Crown Princess Soshi of Emperor Gosanjo. 例文帳に追加

始めは後三条天皇第一皇女・聡子内親王(後三条天皇皇女)に女房として仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the afternoon, a tea ceremony was held for people who assisted the Crown Princess with her delivery. 例文帳に追加

午後には,雅子さまの出産を手伝った人々のために茶会が開かれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Now Princess Aiko likes practicing baseball on the grounds of the Crown Prince's Residence. 例文帳に追加

現在,愛子さまは東(とう)宮(ぐう)御(ご)所(しょ)のお庭で野球の練習をするのがお気に入りだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the coronation, the Crown Prince and Princess attended a reception at the Royal Palace nearby.例文帳に追加

即位式の後,皇太子ご夫妻は近くにある王宮でのレセプションに出席された。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 1958, on the occasion of the marrage of Crown Prince Akihito, Chiso received orders for furnishing goods from Crown Princess Michiko (the Imperial family) and other Imperial families. 例文帳に追加

また昭和33年(1958年)の皇太子明仁親王成婚に際し、皇太子妃美智子(皇室)の調度品をはじめ、各宮家の調度品を受注した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The titles of honor of crown prince and crown princess are Imperial Highness like other Imperial Princes and their empresses and Imperial Princesses and princesses (Clause 2 of Article 23 of the current Imperial House Law). 例文帳に追加

皇太子と皇太子妃の敬称は、他の親王・王とその妃、および内親王・女王と同様に殿下である(現行皇室典範23条2項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wife of crown prince in other countries may have a title of crown princess. 例文帳に追加

なお、日本以外の国における王太子(皇太子)の妃についても、皇太子妃の称号が用いられる場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While praying for the health of the Crown Prince and Crown Princess, both of whom are ordained to assume heavy position in the future, the Empress and I would like to assist them as much as possible.' 例文帳に追加

「私も、皇后も、将来重い立場に立つ皇太子、皇太子妃の健康を願いつつ、二人の力になっていきたいと願っています。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Crown Prince Naruhito and Crown Princess Masako recently visited the Netherlands to attend the coronation of King Willem-Alexander.例文帳に追加

皇太子さまと皇太子妃雅(まさ)子(こ)さまは先日,ウィレム・アレキサンダー国王の即位式に出席するためオランダを訪問された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Crown Prince wore a tailcoat and a white tie while Crown Princess Masako appeared in a cream-colored formal dress.例文帳に追加

皇太子さまはえんび服にホワイトタイを身につけられ,雅子さまはクリーム色のフォーマルドレス姿で登場された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Imperial Princess Sakahito (the daughter of Imperial Princess Inoe) was suddenly appointed to Ise no Saio (Saio of the Ise-jingu Shrine) at the age of 19 on December 15, 772, after the deposition of her mother Imperial Princess Inoe as empress and Imperial Prince Osabe as crown prince, a daughter of Imperial Princess Inoe, and there is a possibility that the incident was related to the appointment of Imperial Princess Sakahito to Saio. 例文帳に追加

さらに、宝亀3年(772年)、母の井上内親王と他戸親王の廃后と廃太子事件のあった後の11月13日(旧暦)、俄かに井上内親王の娘の酒人内親王が19歳で伊勢の斎王にト定されており、この事件と酒人内親王の斎王ト定は連動していた可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薨去 (Kokyo) is used to express the death of people next to the emperor in rank, for example, imperial family members, such as crown prince, crown princess, imperial prince, and imperial princess and people higher than Sanmi (Third Rank) in the rank. 例文帳に追加

天皇に次ぐ者、例えば皇太子、皇太子妃、親王、内親王などの皇族や、位階が三位以上の者の死は、死死の表現(こうきょ)の語を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After enthronement, he made the Imperial princess Inoe an empress and Imperial Prince Osabe Crown Prince but he charged the Imperial princess Inoe with high treason by cursing and removed the empress, and also removed Imperial Prince Osabe, the Crown Prince, from power in 772. 例文帳に追加

即位後、井上内親王を皇后とし、他戸親王を皇太子とするが、宝亀3年(772年)井上内親王を呪詛による大逆を図ったとして罪し皇后を廃し、皇太子の他戸親王も廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While he was the only Prince of Emperor Shomu and was to be the most promising candidate for Crown Prince, the Imperial Princess Abe (later to become Empress Koken) whose mother was Empress Komyo was formally installed as Crown Princess on February 10, 738, 例文帳に追加

そのため、聖武天皇唯一の皇子であり、皇太子の最も有力な候補であるはずだったが、天平10年(738年)1月13日、光明皇后を母に持つ阿倍内親王(後の孝謙天皇)が立太子される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Goshogo (and the name) of Imperial Princess Aiko, the oldest daughter of Imperial Prince Naruhito who is the present Crown Prince, is said to have been chosen by the Emperor by taking into consideration of the wish of the Crown Prince and Princess. 例文帳に追加

現在の皇太子である徳仁親王の長女・愛子内親王の御称号(及び名)は、皇太子夫妻の意向を汲んで天皇が選んだとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After her aunt, Crown Prince's Empress, FUJIWARA no Kishi died, Imperial Princess Teishi (Yoshiko/Sadako) made an Imperial Consort's bridal entry of Crown Prince into the court as it was Michinaga's intention to do so, although there was another candidate who was Princess Teishi's uncle, FUJIWARA no Norimichi's daughter, it is apparent that Princess Teishi was treated very well as one of Michinaga's family members. 例文帳に追加

また叔母の東宮妃藤原嬉子の死後、当時他に叔父藤原教通の娘がいながら、道長の意向で禎子内親王が東宮へ入内したことからも、道長一族の一人として大切にされていた様子が伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Officai history confirmed that there are many Hi in ancient times, certain ones were Imperial Princess Sakahito (Imperial Princess of Emperor Konin, younger maternal half-sister of Emperor Kanmu), Emperor Kanmu's empress, Princess Asahara, Emperor Heizei's empress and Imperial Princess Oyake (both Imperial Princesses of Emperor Kanmu, younger maternal half-sister of Emperor Heizei), Princess Takatsu (Imperial Princess of Emperor Kanmu, younger maternal half-sister of Emperor Heizei) and TAJIHI no Takako (daughter of TAJIHI no ujinokami, upgraded from Fujin [consort of emperor]), both of them were Emperor Saga's empress, Imperial Princess Ishi (Imperial Princess of Emperor Koko, aunt of Emperor Daigo), Emperor Daigo's Empress, and as wife of prince (crown princess in modern time), Princess Ahe (Imperial Princess of Emperor Tenchi, aunto of Prince Kusakabe, but Prince didn't ascended the throne because he died), Prince Kusakabe's wife, and Imperial Princess Koshi (Imperial Princess of Emperor Kanmu, younger maternal half-sister of Imperial Prince Otomo, but the princess died before the prince ascended the crown prince and the throne), Imperial Prince Otomo's wife. 例文帳に追加

古代の妃に関して、正史などによって確実なのは桓武天皇妃酒人内親王(光仁天皇皇女・桓武天皇異母妹)、平城天皇妃朝原内親王及び大宅内親王(ともに桓武天皇皇女・平城天皇異母妹)、嵯峨天皇妃高津内親王(桓武天皇皇女・嵯峨天皇異母妹)、同多治比高子(多治比氏守娘・夫人からの昇格)、醍醐天皇妃為子内親王(光孝天皇皇女・醍醐天皇叔母)であり、他に皇太妃(現在の皇太子妃)として草壁皇子妃阿閇皇女(天智天皇皇女・草壁皇子叔母、ただし皇子は即位せずに死去)、その他の例として大伴親王妃高志内親王(桓武天皇皇女・大伴親王異母妹、ただし妃は親王の立太子・即位前に死去)の例が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The constituent members of the Imperial family were: the empress (Kogo), the grand empress dowager (Taikotaigo), the empress dowager (Kotaigo), the crown prince (Kotaishi), the crown princess (Kotashihi), the (eldest) son of the crown prince (Kotaison), the consort of the son of the crown prince (Kotaisonhi), imperial princes (Shinno), the consorts of imperial princes (Shinnohi), imperial princesses (Naishinno), princes (O),the consorts of princes (Ohi), princesses (Jyoo) (Article 30 of the Former Imperial House Act). 例文帳に追加

皇族の構成員は、皇后・太皇太后・皇太后・皇太子・皇太子妃・皇太孫・皇太孫妃・親王・親王妃・内親王・王(皇族)・王妃(皇族)・女王(皇族)である(旧皇室典範30条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While feeing sympathy for her, Kaoru began to be interested in this nyobo, who was brought up to become the princess of the Crown Prince and Kaoru once had an offer of marriage with her. 例文帳に追加

東宮妃となるべく育てられかつては薫との縁談もあったこの女房に、薫も同情しつつも関心を持ちはじめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Knowing of the hope that Genji no Miya would become Imperial Crown Princess, Sagoromo panics and declares his feelings for her but she rejects him. 例文帳に追加

源氏の宮が東宮妃に望まれていると知って焦った狭衣は、ある時源氏の宮に想いを告白するが拒絶される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Defeated by Genji in the competition among the candidates for empress, the Naidaijin's hope is that his second daughter Kumoi no Kari, being looked after by Omiya (The Tale of Genji), might become the Crown Princess. 例文帳に追加

立后争いで源氏に敗れた内大臣は、大宮(源氏物語)に預けている次女雲居の雁を皇太子妃にと期待をかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Act of Kanshusai: During the time when worshiping the Kamo-jinja Shrine, Sakuramaru couples proctored for the meeting between the lovers Crown Prince Tokiyo and Princess Kariya but the secret meeting was revealed. 例文帳に追加

加茂堤の場:賀茂神社参詣の折、恋仲の斉世親王と苅屋姫との間を桜丸夫婦が取持つが、密会が露見する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore it is said that her daughter, and the mother of the Deposed Imperial Crown Prince, Prince Tsunesada, Imperial Princess Seishi blamed Kachiko strongly. 例文帳に追加

そのため、廃太子恒貞親王の実母である娘の正子内親王は嘉智子を深く恨んだと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After her parents' death, she was raised by her grandmother (maternal aunt), FUJIWARA no Shoshi (Akiko) and made her bridal entry into the court as the Crown Princess. 例文帳に追加

両親亡き後は祖母(母方では伯母)藤原彰子の庇護を受けて成長し、東宮妃として入内した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Princess Yasuko who was born when her mother, Onshi, was thirty five years old, and was younger than her eldest brother by sixteen years, received warm hospitalities as a younger sister of the Crown Prince. 例文帳に追加

母の穏子が35歳の時の子で、長兄とは16歳違いであり、皇太子の妹として厚遇を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The volunteers will be granted bows from the Emperor and Empress as well as the Crown Prince and Princess (a meeting with and greeting to them). 例文帳に追加

勤労参加者には、天皇皇后及び皇太子・同妃より会釈を賜る(面会と挨拶伝達)ことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, she was 39 years old and became the first female monarch in history (however, this is the case when Empress Jingu and Crown Princess Iitoyo are excluded). 例文帳に追加

時に彼女は39歳で、史上初の女帝となった(ただし、神功皇后と飯豊青皇女を歴代から除外した場合)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The formal representation (description in official gazettes, such as cabinet notifications and Imperial Household Agency notifications) by the government is 'crown prince xx imperial princess xx'. 例文帳に追加

政府による正式表記(内閣告示、宮内庁告示など官報における記載)は「皇太子○○親王妃××」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is unbelievable that Imperial Princess Inoe cursed her old-aged husband, Emperor Konin, because Imperial Prince Osabe was already formally installed as Crown Prince. 例文帳に追加

すでに息子の他戸親王は立太子され、井上内親王が老齢の夫、光仁天皇を呪ったとは、信じ難い所がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had brothers and sisters by different mothers, including FUJIWARA no Michitsuna, Priest Kanetoshi and FUJIWARA no Suishi/Yasuko (Princess to Crown Prince Emperor Sanjo). 例文帳に追加

異母の兄弟姉妹として藤原道綱・僧正兼俊および藤原綏子(三条天皇東宮妃)らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Crown Prince Atsuakira (Koichijo-in), Imperial Princess Toshi, and Imperial Prince Shoshinho, among others, were Seishi/Sukeko's birth children. 例文帳に追加

娍子が生んだ皇子女には、皇太子敦明親王(小一条院)をはじめ、当子内親王、性信法親王らがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because he was a well educated person himself, he was selected as the home tutor (Togu-no-fu) for Emperor Shomu when he was a Crown Princess. 例文帳に追加

彼自身も深い教養の持ち主であり、聖武天皇の皇太子時代には家庭教師役(東宮傅)に選ばれたこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that Nakamaro enjoyed the deep trust of the Empress Komyo, his aunt, and had a good relationship with her Crown Princess, the Empress Koken, at that time. 例文帳に追加

仲麻呂は叔母にあたる光明皇后の信任が厚く、また皇太子孝謙天皇ともこの時は良好な関係にあったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 772, Imperial Princess Inoe (Shotoku's sister) was deprived of Empress for suspicion of cursing, and her son, Imperial Prince Osabe also became the deposed Crown Prince. 例文帳に追加

宝亀3年(772年)、井上内親王(称徳妹)が呪詛疑惑により皇后を廃され、子他戸親王も廃太子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS