| 意味 | 例文 |
Proceed Withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 579件
Before he decided to proceed with such a risky surgery例文帳に追加
そのような危険な手術を決定する前に必ず考慮しなければならない部分がありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We intend to proceed with this development plan, paying due regard to the conservation of the environment. 例文帳に追加
環境の保全に十分留意しつつ, この開発計画を推進していく所存であります. - 研究社 新和英中辞典
Make sure the interface cable is not connected to the peripheral and proceed with step 4 例文帳に追加
インタフェースケーブルが周辺装置へ接続されていないことを確認してから,ステップ4へ進むこと - コンピューター用語辞典
Therefore, when the cap 40 is mounted on the container, the operational body 46 approaches the fore cylinder 14, makes the operational slider 44 proceed, and makes the chuck 32 connected with the operational cylinder 44 proceed.例文帳に追加
キャップ40を装着すると、作動体46は先筒14へ接近して作動スライダ44を前進させ、作動スライダ44に連結されたチャック32を前進させる。 - 特許庁
(12) Upon receiving the search and examination report, the Registrar shall proceed in accordance with section 38A(9).例文帳に追加
(12) 登録官は,当該調査及び審査報告を受領したときは,第38A条(9)に従って手続を進める。 - 特許庁
The original document processing module is used to proceed with processing on the original document sent by the separated paper sending module.例文帳に追加
原稿処理モジュールは、分紙送紙モジュールが送出する原稿に処理を進行することに用いる。 - 特許庁
To provide a group work support server that makes it possible to efficiently proceed with group work over a network.例文帳に追加
ネットワーク上で効率よくグループワークを進めることができるグループワーク支援サーバなどを提供すること。 - 特許庁
d/alsa.It will then adjust your volume settings to optimum levels, runupdate-modules and start the /etc/init.d/alsasound service.Once alsaconf exits, you can proceed with setting up the ALSAinitscript. 例文帳に追加
その後ボリューム設定を最適なレベルに合わせ、update-modulesを起動して/etc/init.d/alsasoundサービスを開始します。 - Gentoo Linux
If you do not have an installation of one of these JDK versions, you cannot proceed with the installation.例文帳に追加
これらの JDK のバージョンのいずれかがシステムにインストールされていないと、インストールを進めることはできません。 - NetBeans
During the construction Goguryeo, Baekje and Silla sent envoys to proceed with their surveys, so she entertained them behind navy blue curtains. 例文帳に追加
途中、高句麗、百済、新羅が使を遣わして調を進めたため、紺の幕を張って饗応する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a learner support technology effective for a learner to smoothly proceed with prescribed learning.例文帳に追加
学習者が所定の学習を円滑に進めるのに有効な学習者支援技術を提供する。 - 特許庁
As such, you have no actual authority and will proceed with appropriate decorum.例文帳に追加
なので あなた方には 実質的な権限はなく 礼儀正しく振舞って頂きたい よろしいでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As a court official called each name of the princesses in accordance with a name list, the called princess would respond aloud and proceed to receive the Oroku gifts, with which they retired from the ceremony. 例文帳に追加
官人が名簿を執って名を喚び、女王は称唯(イショウとよむのが慣習)して進み禄を受けて退出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this game terminal, an own player character and an opponent player character are displayed on a monitor 11 to proceed with a battle game.例文帳に追加
本ゲーム端末は、モニタ11に自己プレイヤキャラクタ及び相手プレイヤキャラクタを表示して対戦ゲームを進行する。 - 特許庁
We welcome the new commitments made by a number of jurisdictions and encourage them to proceed swiftly with implementation. 例文帳に追加
我々は、数多くの国・地域による新たなコミットメントを歓迎し、速やかに実施を進めることを奨励する。 - 財務省
Where the Patent Authority considers the decision to have been incorrect, it shall proceed with examination of the application in its entirety. 例文帳に追加
特許庁が当該決定を不当とみなす場合は,特許庁は,全面的に出願の審査を進行させる。 - 特許庁
The Registrar shall, if satisfied that the marks constitutes a series proceed further with the applications.例文帳に追加
登録官は,当該標章が連続を構成すると納得するときは,出願を更に処理しなければならない。 - 特許庁
To efficiently proceed with a conference participated by many users only by using one display touch panel.例文帳に追加
一つの表示タッチパネルを用いるだけで複数ユーザによる会議を効率的に行うことができるようにする。 - 特許庁
With this background, we will now proceed to construct a supfile for receiving and updating the main source tree of FreeBSD-CURRENT. 例文帳に追加
これまでの予備知識を基に、 FreeBSD-currentのメインのソースツリーを受け取って更新するための supfileを組み立ててみましょう。 - FreeBSD
To proceed with building our interface, we need to create a Java containerwithin which we will place the other required GUI components. 例文帳に追加
インタフェースの構築に進むには、ほかの必要な GUI コンポーネントを入れる Java コンテナを作成する必要があります。 - NetBeans
Before he had gone too far, Yasutoki turned back to Kamakura to consult with Yoshitoki about how to proceed if the Emperor were to lead his forces personally. 例文帳に追加
泰時は途中で鎌倉へ引き返し、天皇が自ら兵を率いた場合の対処を義時に尋ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The AP determines whether to proceed with the channel change, and performs the change if the determination is positive.例文帳に追加
APは、チャンネル変更を続けるかを判定し、かつその判定が肯定的であるなら、変更を実行する。 - 特許庁
If you do not have an installation of JDK 5.0 Update 6 or higher,you cannot proceed with the installation.You can download this JDK from the JavaSE Downloads page. 例文帳に追加
JDK 5.0 Update 6 以上がインストールされていないと、インストールを開始できません。 この JDK は、「Java SE Downloads」ページからダウンロードできます。 - NetBeans
To smoothly proceed with reading an image in accordance with the order of pages in a recording sheet in which images for a plurality of pages are formed.例文帳に追加
複数ページ分の画像が形成された記録シートにおいて、画像をページ順番に従ってスムーズに読み進められるようにする。 - 特許庁
To achieve a game system that can receive/transmit operation data between game devices connected with each other pier-to-pier and proceed with a game in real time.例文帳に追加
ピアツーピア接続されたゲーム装置間で操作データを送受信してリアルタイムにゲームを進行することのできるゲームシステムを実現すること。 - 特許庁
To Yoshimitsu, who was trying to plan how to proceed in forging trade links with mainland Asia, the existence of someone like Yoshihiro, possessing as he did such a strong bond with Korea, must have been quite obtrusive. 例文帳に追加
大陸との貿易の推進を図る義満にとっても朝鮮と強いつながりを持つ義弘の存在は目障りなものになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The oxidation-reduction reaction of aluminum is more likely to proceed with the alkyl sulfone, and reactivity of the electrolyte is decreased.例文帳に追加
アルキルスルホンにより、アルミニウムの酸化還元反応が進行しやすくなると共に、電解質の反応性が低減する。 - 特許庁
Thus, we will proceed quickly with deliberations on the necessary tax system revisions for the next fiscal year. 例文帳に追加
したがって、来年度、税制に向けたどういう税制改正を行っていくか、早急に検討をしていきたいと思います。 - 金融庁
If such official action is not fulfilled, the INPI will presume that payment was not effected, and will proceed with the applicable proceedings. 例文帳に追加
納付証提出命令に従わない場合,INPIは納付がなされなかったものとみなし,所定の手続を進める。 - 特許庁
(2) If the Directorate is satisfied with the amendments or the justifications submitted by the applicant it shall proceed to complete the grant procedures.例文帳に追加
(2) 局は,出願人が提示した補正又は根拠に納得した場合は,付与手続を完了に向けて取進める。 - 特許庁
The interested party may proceed to enforcement in accordance with the rules of civil procedure applicable in the place of enforcement. 例文帳に追加
利害関係人は,その施行地で適用される民事手続規則に従ってその実施を遂行することができる。 - 特許庁
After having received a trademark application the Patent Office shall immediately proceed with the action, referred to in Article 41 (1) of the Law.例文帳に追加
特許庁は,商標出願を受領した後,法第41条 (1)にいう行為を直ちに遂行しなければならない。 - 特許庁
To smoothly proceed with the overall work when a plurality of persons in charge take part in the planning to prepare leaflets and catalogs.例文帳に追加
複数の担当者が参画してチラシ・カタログ類の作成を行う際に、全体的な作業を円滑に進行させる。 - 特許庁
In these days, the Great Buddha Hall construction work began to proceed smoothly with full financial support from the eastern provinces led by Takatsuna. 例文帳に追加
このころから高綱を中心に勧進への東国の支援の態勢も整い、大仏殿の工事はすすんでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain a batch-type experimental device that can efficiently proceed with an experiment and is suited for a super-critical water reaction experiment.例文帳に追加
実験を効率的に進めることができる、超臨界水反応実験に適したバッチ式実験装置を提供する。 - 特許庁
And so we proceed to consider these different effects, and ascertain what iron will do when it meets with water. 例文帳に追加
そこで、こうしたいろいろな影響を検討してみましょう。そして鉄が水と出会うとどうなるかを考えてみましょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Therefore, when concluding a bilateral investment treaty, it is necessary to prioritize partner countries/regions with the main aim of meeting the real needs, and proceed with negotiations with speed and flexibility.例文帳に追加
したがって、ニーズに応えることを主眼として交渉相手国に優先順位を付け、迅速かつ柔軟に投資協定の交渉を進めることが必要となる。 - 経済産業省
When the screw with washer is clamped in order to connect the cable on the terminal board, the tip of the screw with washer can proceed bending the protrusion.例文帳に追加
そしてケーブルを端子台に結線するために座金付ネジを締付ける時に、前記座金付ネジの先端が突起部を撓ませて前進することが出来る。 - 特許庁
After the widening range is constructed, the expansion cutter 3 and projecting part 4 are retracted to reduce a diameter and to proceed with the excavation of a tunnel with a normal diameter by the shield machine 1.例文帳に追加
拡幅範囲の構築後、伸縮カッタ3及び張り出し部4を引っ込めて縮径し、シールド掘削機1で通常径のトンネル掘削を続行する。 - 特許庁
Now that we have decided to establish a new civil servant system under the basic act, we should proceed with public invitation in accordance with the spirit of the act. 例文帳に追加
せっかく基本法で新しい国家公務員制度を作ることを決めたわけでありますから、基本法の精神に則って公募はやるべきだと思います。 - 金融庁
To smoothly proceed with a subject for discussion and to give an opportunity of speaking fairly to each of participants in comparatively simple configuration.例文帳に追加
比較的簡単な構成で、円滑に議題を進めることと各参加者に平等な発言機会を与えることを可能にする。 - 特許庁
If you wish to use genkernel then skip over the next chapter and proceed with using genkernel.6.Default: Manual configurationConfiguring the kernel例文帳に追加
genkernelを使おうと思うなら、次の章は飛ばしてgenkernelを使うまで進んでください。 一般的な方法:手動設定カーネルの設定 - Gentoo Linux
It is important for us to calmly proceed with preparations and implement the shift according to schedule. 例文帳に追加
決まっているスケジュールに沿って、粛々と準備をし、粛々と実施に移していくということが重要であると思っております。 - 金融庁
A mixture of a lactic acid-based polymer with other polymers or a copolymer of the lactic acid-based polymer in which the copolymerization does not completely proceed is irradiated with ultraviolet rays at ≥120 mW/cm2 UV intensity and ≤400 nm wavelength to thereby make the copolymerization proceed.例文帳に追加
本発明は、乳酸系ポリマーと他のポリマーの混合物、あるいは完全に共重合が進んでいない乳酸系ポリマーの共重合体に、UV強度120mW/cm^2以上で、400nm以下の紫外線を照射することにより、共重合を進める。 - 特許庁
The lever 60 is formed with first and second parts for providing pushing forces on the first housing 20 in a direction to proceed with a fitting operation of the housings 20, 40 with the turning thereof.例文帳に追加
レバー60には、その回動に伴って両ハウジング20,40の嵌合を進める向きに第1ハウジング20に押し込み力を付与する第1箇所及び第2箇所が形成される。 - 特許庁
We take the current situation very seriously, so we intend to proceed with the second-round survey as soon as possible. 例文帳に追加
今回の事態を大変深く、重く受け止めて、第2次調査についても、可能な限り速やかに調査を進めていく所存でございます。 - 金融庁
If the person making the request desires to proceed with the request, he shall, within 3 months from the date of the sending of the copies to him-- 例文帳に追加
請求人は,当該請求の手続の進行を望む場合は,当該写しの送付を受けた日から3月以内に,次のことを行う。 - 特許庁
That is, the act to strike with the keisaku (kyosaku) has the meaning of "encouragement by Monju Bosatsu" so that zazen training will proceed smoothly. 例文帳に追加
つまり警策で打つという行為は、坐禅修行が円滑に進むようにという「文殊菩薩による励まし」という意味を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To proceed with a video conference smoothly like an ordinary conference in a multi-point video conference system.例文帳に追加
本発明は多地点テレビ会議システムに関し、テレビ会議を通常の会議のように円滑に進行できるようにすることを目的とする。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)