1153万例文収録!

「Proceed With」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Proceed Withの意味・解説 > Proceed Withに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Proceed Withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 579



例文

To provide a game machine, with which direction is automatically canceled within the range of not damaging game property so that a player can efficiently proceed with the game.例文帳に追加

遊技者が効率よく遊技を進めることができるように、ゲーム性を損なうことのない範囲で自動的に演出をキャンセルするようにした遊技機を提供する。 - 特許庁

It is also necessary for the Argentine authorities to proceed promptly with good-faith negotiations with a large number of external creditors under the principle of equitable treatment of all creditors. 例文帳に追加

また、数多く存在する海外債権者に対して、全ての債権者の衡平を確保しつつ、誠実な交渉を迅速に進めていくことが求められます。 - 財務省

The Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) and the NRA have been cooperating with each other, and the government has made a concerted effort to steadily proceed with the decommissioning, including the contaminated water treatment.例文帳に追加

汚染水処理を含めた廃炉の着実な実施に向けて、経済産業省と原子力規制委員会が協力・連携を図り、政府一丸となって取り組み。 - 経済産業省

Once aligned, the assembly system may, for example, proceed with installing permanent fasteners between neighboring tack fasteners.例文帳に追加

アッセンブリシステムは、アライメントされると、例えば、互いに隣接した鋲状の留め具間に永久的な留め具を導入することに、移ることができる。 - 特許庁

例文

(1) If an applicant dies before a patent is granted on the application, his or her legal representative may proceed with the application. 例文帳に追加

(1) 出願人が,出願に対して特許が付与される前に死亡した場合は,その法定代理人がその出願の手続を行うことができる。 - 特許庁


例文

If sufficient cause for adjournment is not shown by either of the parties the Registrar may proceed with the matter forthwith.例文帳に追加

聴聞延期の十分な原因が何れの当事者によっても示されないときは,登録官は遅滞なく当該事項を処理することができる。 - 特許庁

To use a memory card for many purposes, efficiently proceed with a game and prevent lowering in an interesting property.例文帳に追加

メモリカードを多目的に利用できるようにすると共に、効率的にゲームを進行させることができるようにし、興趣性の低下を防止する。 - 特許庁

To provide a fuel cell having high output stability with the passage of time and by making progress oxidation reaction proceed efficiently in a catalyst layer of the anode.例文帳に追加

アノード極の触媒層における酸化反応を効率よく進行させて、出力の経時安定性に優れた燃料電池を提供。 - 特許庁

To provide a fuel cell having high output stability with the passage of time, by making progress oxidation reaction proceed efficiently in a catalyst layer of an anode.例文帳に追加

アノード極の触媒層における酸化反応を効率よく進行させて、出力の経時安定性に優れた燃料電池の提供。 - 特許庁

例文

Some expertise is required to set up, preside over, and proceed with a funeral, and so if one's ability as an expert is displayed, a good funeral can be conducted. 例文帳に追加

設営、司会、進行には専門知識が必要であり、技能者としての技量が発揮されると、よい葬儀が行われることであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition to the above, Ai-Land allows employees and management to communicate directly, permitting for a shared image of success, and gives employees the responsibility to decide specific ways to proceed with services.例文帳に追加

この他に、経営陣と直接対話することにより成果イメージの共有をして、具体的なサービスのすすめ方等は任せている。 - 経済産業省

This regulation applies to: (a) a legal representative who wishes to proceed with the application in accordance with section 146 of the Act; or (b) a person who wishes to have the Register amended in accordance with section 147 of the Act. 例文帳に追加

本条規則は,次の者に適用する。 (a)法律第146条に従って,出願の手続を行うことを希望する法定代理人,又は (b)法律第147条に従って,登録簿の補正を希望する者 - 特許庁

The FSA will quickly proceed with deliberations in line with the instructions given by the Prime Minister to Minister Nakagawa today and quickly implement those measures, starting with what we can do immediately. 例文帳に追加

金融庁といたしましては、本日の、麻生総理から中川大臣へのご指示に従って早急に検討を進め、可能なものから速やかに実施に移してまいりたいと思っております。 - 金融庁

Next, the temporary sintered body is transferred to the sintering furnace and the electron radiation material 6 is added thereto and heated at approximately 1700°C to let simultaneously proceed with the sintering and impregnation (Step 5).例文帳に追加

次に、仮焼結体を焼結炉に移し、電子放射材料6を添加して約1700℃に加熱し、焼結と含浸を同時に行う(ステップ5)。 - 特許庁

The association again requested "to send a reply by FAX" but he did not reply, and the association finally decided on August 2 to proceed with the procedures of dismissal in the absence of Motoya. 例文帳に追加

更に「回答はファクスでもいい」との求めにも応じなかったため、8月2日、元彌抜きで除名手続きを進める方針を明らかにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If an applicant for the registration of a trade mark dies before registration is granted on the application, his or her legal representative may proceed with the application. 例文帳に追加

商標登録出願人がその出願について登録が認められる前に死亡した場合は,その法定代理人が出願手続を続けることができる。 - 特許庁

If no observations are made or if they are rejected, the competent office shall proceed with the novelty examination of the design for novelty, on payment of the appropriate fee.例文帳に追加

異議が申し立てられないか又は異議が却下された場合は,所轄当局は,所定手数料の納付に基づいて新規性の審査を行う。 - 特許庁

If it appears to the Registrar that those requirements, and the other requirements for registration, have been met, he shall accept the application and proceed in accordance with section 39. 例文帳に追加

登録官は,当該要件,及び登録に関する他の要件が満たされていると認めた場合,出願を受理し,第39条に従い手続を進める。 - 特許庁

If it appears to the Registrar that those requirements, and the other requirements for registration, have been met, he shall accept the application and proceed in accordance with section 39. 例文帳に追加

登録官は,当該要件,及び登録に関する他の要件が満たされていると認める場合,出願を受理し,第39条に従い出願手続を進める。 - 特許庁

Once a decision is issued, provisional processing of the case shall proceed, with annotation of the fees and public levies owed.例文帳に追加

決定書が発行されると,本件の予備手続処理が開始され,支払われるべき手数料及び課税についての注記が付記されるものとする。 - 特許庁

The Three Customs will conduct an overall assessment of each other’s AEO program and decide whether or not to further proceed with the work for bilateral AEO mutual recognition.例文帳に追加

3か国税関は、互いのAEOプログラムについて包括的評価を行い、さらに2か国でのAEO相互承認のための作業を進めるかどうかを決定する。 - 財務省

The Three Customs will conduct an overall assessment of each other’s AEO regime and decide whether or not to further proceed with the work for bilateral AEO mutual recognition.例文帳に追加

3か国税関は、互いの AEOの仕組みについて包括的評価を行い、さらに2か国での AEO相互承認のための作業を進めるかどうかを決定する。 - 財務省

If the Patent Authority considers that the finding was not justified, it shall proceed with the examination and other processing of the application in its entirety. 例文帳に追加

特許当局は,当該認定が正当でなかったと認めるときは,その出願全体について審査及びその他の処理を進めるものとする。 - 特許庁

In any other utility model litigation not mentioned in paragraph (1), the county courts (Metropolitan Court) shall proceed in accordance with the rules governing patent litigation. 例文帳に追加

(1)にいう以外の他の実用新案訴訟においては,県裁判所(メトロポリタン裁判所)は,特許訴訟に適用される規則に基づいて手続を行う。 - 特許庁

With the exceptions that proceed from Section 83 of the Norwegian Trademarks Act, the Regulations shall also apply to applications that were filed and registrations that took place before the Regulations entered into force.例文帳に追加

ノルウェー商標法第83条に由来する例外と共に,本規則は本規則の施行前になされた出願及び登録にも適用される。 - 特許庁

In this way, it is possible to continuously proceed with each stage starting from the strip materials having arbitrary dimensions and the bellows tube having an arbitrary length is manufactured.例文帳に追加

これによって、任意の寸法の帯板材から連続的に各工程を進めることが可能であり、任意の長さのベローズチューブを製造できる。 - 特許庁

To properly supply a program that a user needs, thus allowing installation associated with program licensing and billing problems to proceed smoothly.例文帳に追加

利用側が求めるプログラムを適正に供給可能とし、プログラムの利用契約、課金上の問題を伴うインストールの実行手続きを円滑に行う。 - 特許庁

To proceed with mounting work while exchanging a nozzle and to prevent suction error or mounting error of a component due to adhesion of contaminants to the nozzle.例文帳に追加

ノズル交換を行いながら実装作業を進める一方で、ノズルに異物が付着することに因る部品の吸着ミスや実装ミスを未然に防止する。 - 特許庁

Separation between the die and the molding is made to proceed from the peripheral part to the center part in such a manner that the part once separated is not brought into contact again with the corresponding part.例文帳に追加

母型と成形体との離反を周縁部から中央部に向かって進行させ、一旦離反した箇所は再び接触させることなく剥離させる。 - 特許庁

To provide a marine structure, decreasing the complicated work process under the water to efficiently proceed with the work, and reducing the manufacturing cost such as material.例文帳に追加

水中での煩雑な作業工程を軽減して効率的に作業が進められ、かつ材料など製作コストを削減させる海洋構造物を提供する。 - 特許庁

In the latter part, the phrases are identical with other edicts saying as follows; although Hyakuhekikei-shi (numerous close confidents) requested me, but I was afraid and dared not to proceed nor retreat, but finally I myself decided to take the throne. 例文帳に追加

この後は他と変わらず、百辟卿士が即位を請うのに、恐れて進むも退くもできなかったが、結局即位することにしたと続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Parkes became indignant, declaring it a violation of International law to proceed with an attack against someone such as Yoshinobu TOKUGAWA, who had chosen not to resist, but had instead demonstrated an allegiance to the new government, and an agreement to be confined in his residence. 例文帳に追加

そして、恭順・謹慎を示している無抵抗の徳川慶喜に対して攻撃することは万国公法に反するとして激昂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hatano and Miyoshi allied forces marched into Kyoto on March 18 and started working on maintaining public order and pacification, and they had to wait for Harumoto HOSOKAWA to enter the capital before they could proceed with these activities. 例文帳に追加

波多野・三好連合軍は、2月16日に京都に進軍、治安維持と宣撫工作に取り掛かったが、細川晴元の入京待ちとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than those, on the declaration of April 12 in the same year it ordered domains to proceed with reform such as selection for talented people based on the purpose of Charter Oath. 例文帳に追加

このほか、同年4月12日の布告では、諸藩に対して御誓文の趣旨に沿って人材抜擢などの改革を進めることを命じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you want the rest of the components (the ones in red circles) to also be added in the palette or if you need to pick up a fix made available after Woodstock 4.1 FCS, then proceed with the following few steps. 例文帳に追加

残りのコンポーネント (赤い丸) もパレットに追加するか、Woodstock 4.1 FCS のあとに適用された修正を入手する場合は、次の手順に従います。 - NetBeans

To make every reel prepare for the next reel stop operation in blank time and to proceed with the game in the same rhythm.例文帳に追加

空白時間にどのリールについても次のリール停止操作に備えることができるようにし、また、同じリズムでゲームを進行させることができるようにする。 - 特許庁

When nuclear power plants meet the new requirements formulated by Nuclear Regulation Authority, respect the assessment and proceed with their restart. 例文帳に追加

原子力規制委員会により規制基準に適合すると認められた場合には、その判断を尊重し、原子力発電所の再稼働を進める。 - 経済産業省

4. When we compare the gains from a successful round with the loss incurred from a failure, it is evidently clear which way we should proceed. 例文帳に追加

4.ラウンドが成功した時の各国の利益と失敗した時の失うものを考えれば、我々が何をなすべきか、自らその進むべき道は明らかであります。 - 経済産業省

Saraya plans to continue strengthening its relationship with its customers by carrying out total support services for realizing customer hygiene management, and proceed in the development of new products.例文帳に追加

同社は、今後も、顧客の衛生管理を実現するトータルサポートを行うことで、顧客との関係強化を図り、新商品を開発していく方針である。 - 経済産業省

To proceed with future trade policy, 14 individual projects are considered a high priority now(priority action items) (see Figure 3-2-3-33).例文帳に追加

今後の通商政策を進めていく上で、当面の優先度が高いと考えられる個別の案件(優先取組事項)は14件である(第3-2-3-33表)。 - 経済産業省

When Ejo decided to resign in 1267, a conflict arose as to whether Gikai, who planned to proceed with maintenance and restructuring, or Gien, who regarded the compliance with the relic as the primal duty, should succeed the position as head priest. 例文帳に追加

文永4年(1267年)、懐奘が退任を決意すると整備改革のさらなる推進を図る義介と遺風遵守を第一とする義演のいずれを後任とするかで対立が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, when concluding a bilateral investment treaty, it is necessary to proceed with negotiations with speed and flexibility, while identifying strategic priorities on partner countries/regions with the main aim of meeting the real needs.例文帳に追加

したがって、二国間投資協定の締結については、実際のニーズに応えることを主眼として、相手国・地域をより戦略的な優先順位を付けつつ、迅速かつ柔軟に進めていくことが求められる。 - 経済産業省

At this time, I cannot say anything definite about the prospect of any approach or otherwise with respect to the disposal of the secondary losses from jusen loan claims, but I am hoping to proceed with the work of deliberation, holding adequate discussions with stakeholders as we go. Another point I would like to make is that, naturally, all actions must, in principle, be taken in accordance with law. That said, I am intending to proceed with the work of deliberation while I ensure adequate discussions with stakeholders along the way. 例文帳に追加

住専債権の2次損失の処理方法等の見通しついては、現時点で確たることは申し上げられませんが、関係者とも十分に協議しつつ検討を進めていきたいというふうに思っています。これは当然ですが、法律を踏まえてやっていくというのが原則だというふうに思っておりまして、そうはいっても関係者とも十分に協議をして検討していきたいというふうに思っております。 - 金融庁

Informed by Tanemichi HATANO of the situation, Harumoto HOSOKAWA ordered Katsunaga MIYOSHI and Masanaga MIYOSHI to proceed with their army, entered Sakai from Awa Province, occupied Horijo Castle in Nakajima on January 5, 1527, and saw the new year (according to the old lunar calendar) with it still under their control. 例文帳に追加

波多野稙通より知らせをうけた細川晴元は三好勝長、三好政長に出陣を命じ、阿波国より堺に上陸、同年12月13日に中嶋の堀城を占領し越年した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make the visibility of an obstruction in an image showing the situation of the forward direction of a vehicle, compatible with the visibility of a guide diagram showing the direction for the vehicle to proceed.例文帳に追加

車両前方方向の様子を示す画像における障害物の視認性と、車両が進行すべき方向を示す案内図形の視認性とを両立すること。 - 特許庁

Detected wave 8 formed with a reference plane plate 4 after passing through the objective 10 is reflected vertically by the return spherical surface 12b to proceed in the reverse direction in the light path.例文帳に追加

参照平面板4で形成された被検波8は、対物レンズ10を透過した後に折返し球面12bで垂直反射されて光路を逆行する。 - 特許庁

Although I would like to proceed with a sense of urgency, an agreement has not been reached on specifically when we will start our deliberations. 例文帳に追加

なるべくスピード感を持ってやりたいと思っておりますけれども、具体的に何月何日に着手しますとか、そういうところまでは完全にはまだ合意が出来ていません。 - 金融庁

If the Patent Authority considers that the finding was not justified, it shall proceed with the examination and other processing of the application in its entirety. 例文帳に追加

特許当局が前記の認定は正当でないと認めたときは,特許当局はその出願全体について審査及びその他の手続を進めなければならない。 - 特許庁

If an applicant for registration or publication of a design dies before the application is determined, the person's legal representative may proceed with the application. 例文帳に追加

意匠の登録又は公告を求める出願人が,その出願が決定される前に死亡したときは,その者の法定代理人が,当該出願の手続を行うことができる。 - 特許庁

例文

(1) If any party entitled to be heard in any taxation proceedings does not attend at the time appointed for taxation, the Registrar may proceed with the taxation.例文帳に追加

(1)算定手続きにおいて聴聞を受ける権原のある当事者が算定のために指定された時間に出頭しない場合は,登録官は,算定を進めることができる。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS