1153万例文収録!

「Recourse」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Recourseの意味・解説 > Recourseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Recourseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 121



例文

(3) The claims shall be clear and interconnected and shall define the essence of the invention (not its merits) in a specific manner which makes it possible to check the scope of protection without recourse to the full description or the drawings, except when absolutely necessary.例文帳に追加

(3) クレームは,明確で相互に連係していなければならず,かつ,絶対に必要な場合を除き,完全な説明又は図面を用いることなく保護の範囲を調べることを可能にするような具体的態様で,発明の本質(利点ではなく)を明確化しなければならない。 - 特許庁

Such support could be extended in exceptional circumstances to augment a country's reserves after making use of the resources made available by the IMF, which should as a first recourse take full advantage of the flexibility provided under the exceptional circumstances clause and any new financing mechanisms. 例文帳に追加

このような支援に当たっては、IMFがまず最初に例外条項や他の新たな融資の仕組みにより供与される柔軟性を最大限に利用すべきであり、そうしたIMFの資金を利用した後で、例外的状況において、国家の外準を増大させるために供与されうる。 - 財務省

To provide a control arithmetic unit which performs a process at high speed for making a search to determine between which pair of adjacent input parameters the current input value is located, without recourse to the number of input parameters on a data table, relating to linear interpolation operation that refers to the data table.例文帳に追加

データテーブルを参照した線形補間演算において、データテーブルの入力パラメータ数によらず、今回の入力値が、どの隣り合う二つの入力パラメータの間に位置しているかを検索する処理を高速に行うことができる制御用演算装置を提供する。 - 特許庁

To make a motor driver appropriate for use in an image forming apparatus which has a record paper carrying system using a stepping motor as a drive source, by enabling it to prevent step out, using a method of low power consumption, without recourse to rotation when turning power on, in a motor driver which rotates a stepping motor.例文帳に追加

ステッピングモータを回転駆動するモータ駆動装置において、電源投入時の回転によらず、かつ低消費電力の方法で脱調を防止でき、ステッピングモータを駆動源とする記録用紙搬送系を有する画像形成装置に用いて好適なようにする。 - 特許庁

例文

This is then to be followed by procedures in accordance with Article 74, paragraph 5 of the Deposit Insurance Act, which means that the bank took recourse to civil rehabilitation proceedings first. While, as a general rule, the Civil Rehabilitation Act supposedly does not absolutely require that the management should be replaced, what is the treatment under the Deposit Insurance Act like? 例文帳に追加

それをもって、預保法74条第5項に基づいての措置をとるということで、当該銀行が先に民事再生をやっているということなのですが、民生法とは基本的に経営陣の入れ替えが必ずしも絶対条件ではないということなのですが、預保法上ではどういう扱いになるのでしょうか。 - 金融庁


例文

6. Except in the cases referred to above, where recourse to a representative is not compulsory or may be carried out by an employee, the representation of natural or legal persons in proceedings established by this Law may be carried out only by representatives authorized on the basis of Articles 84 and 85.例文帳に追加

(6) 上記の場合を除いて,代理人起用が義務的でないか又は従業者によって実施できる場合は,本法によって制定された手続において自然人又は法人に係る代理については,第84条及び第85条に基づいて委任された代理人によってのみ,実施することができる。 - 特許庁

On the first or any subsequent re-examination or reconsideration, the Examiner may state that the refusal of the registration or the insistence upon a requirement is final. Thus, the applicant's recourse is limited to an appeal to the Director or to a compliance with the requirement made by the Examiner.例文帳に追加

審査官は,最初の又はその後の再審査又は再審理に基づいて,登録の拒絶又は方式要件遵守の要求が確定した旨を言い渡すことができる。従って,出願人の救済方法は,局長へ不服申立をするか又は審査官による要求を遵守するかに制限される。 - 特許庁

We asked the FSB to work in collaboration with the OECD and other international organizations to explore, and report back by the next summit, on options to advance consumer finance protection through informed choice that includes disclosure, transparency and education; protection from fraud, abuse and errors; and recourse and advocacy. 例文帳に追加

我々はFSBに対して,OECDやその他国際機関と協働して,情報開示・透明性・教育を含めたインフォームド・チョイス,詐欺・濫用及び過失からの保護,償還請求及び権利擁護を通じて金融消費者保護を促進するための方策について,次回のサミットまでに研究し,報告するよう求めた。 - 財務省

In particular, you state that “the role of the IMF was very different in the days before the Latin American debt crisis, and Standard & Poor’s did not then view recourse to IMF facilities by a major IMF shareholder (the U.K.) as evidence of an impairment of credit standing.” However, one cannot deny the fact that the loss of confidence in the sterling was serious enough for the U.K. to request IMF financing for BOP support.例文帳に追加

貴社は「ラ米危機前のIMFの役割は異なっており、主要株主(注:英国)がIMF資金に頼ったことをもって信用力が損なわれたとは見なかった」としているが、ポンドに対する信認低下が深刻なため、英国が国際収支支援のためにIMF融資を申請したことは否定できない。 - 財務省

例文

To provide a molded article for a photographic sensitive material which is excellent in suitability to recycling and recourse, formability, physical strength and slidability and does not deteriorate photographic properties even when polyacetal resin which generates gaseous formaldehyde having a harmful effect on photographic properties is used while suppressing the formation of deposit on a molding machine called mold deposit.例文帳に追加

写真性に悪影響を及ぼすホルムアルデヒドガスを発生するポリアセタール樹脂を用いても写真性を悪化させることなく、リサイクル適性、リコース適性、成形性、物理強度、摺動性が優れ、モールドデポジットと呼ばれる成形機への析出物付着の生成が極めて少ない写真感光材料用成形品を提供する。 - 特許庁

例文

The decision made by the NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY granting or rejecting the compulsory license may be appealed to a Federal Court of Justice on Civil and Commercial Matters within 10 days after notice, without prejudice to the recourses established by Section 72 of the Law and in the National Law on Administrative Procedures and the Regulation thereof. The filing of a judicial recourse shall have no staying effects. 例文帳に追加

国立産業財産機関が下す強制ライセンスの付与又は拒絶についての決定は,法第72条及び国家行政手続法及び同規則の再審規定を害することなく,通知後10日以内に民事商事連邦裁判所に対して不服申立することができ,当該不服申立は,停止効果を有さない。 - 特許庁

3. If any Member considers that any benefit it could reasonably have expected to accrue to it under a specific commitment of another Member under Part III of this Agreement is being nullified or impaired as a result of the application of any measure which does not conflict with the provisions of this Agreement, it may have recourse to the DSU.例文帳に追加

3. 加盟国は、第三部の規定に基づく他の加盟国の特定の約束に従って自国に与えられることが当然に予想された利益がこの協定の規定に反しない当該他の加盟国の措置の適用の結果無効にされ又は侵害されていると認める場合には、紛争解決了解を適用することができる。 - 経済産業省

Furthermore, savings with overseas banks reduced from the end of the third quarter of 2004 through the fourth quarter of 2004, while securities investment by the UK in the US and Japan increased. During the period, it is possible that part of the savings were broken into (without recourse to saving banks) and flew back into the US and Japan through the UK.例文帳に追加

さらに、2004年第3四半期末から2004年第4四半期にかけて海外の銀行貯蓄が減少しているのと同時に、英国から米国、我が国に対する証券投資は増加していることから、この期間においては、貯蓄の一部が取り崩された上で(貯蓄受入銀行を介さない形で)、英国を通じて米国、我が国に還流している可能性もある。 - 経済産業省

In accordance with the Bank's statement thus filed and its financial condition, we just issued today an order that its operations and property be placed under the control of a financial receiver and also appointed the Deposit Insurance Corporation to serve as the financial receiver for the Bank. The Bank is now slated to strive for an appropriate business operation under the control of the financial receiver, making recourse to the civil rehabilitation procedures along the way. 例文帳に追加

日本振興銀行から、当該申出及び同行の財務状況を踏まえ、本日、金融整理管財人による業務及び財産の管理を命ずる処分を行うとともに、預金保険機構を同行の金融整理管財人として選任したところであります。同行は、民事再生手続を利用しつつ、金融整理管財人の下で適切な業務運営に取り組むこととなります。 - 金融庁

169.2. Any goods marked or labelled in contravention of the provisions of this Section shall not be imported into the Philippines or admitted entry at any customhouse of the Philippines. The owner, importer, or consignee of goods refused entry at any customhouse under this Section may have any recourse under the customs revenue laws or may have the remedy given by this Act in cases involving goods refused entry or seized.例文帳に追加

169.2本条の規定に反して標章を付し又は貼紙を貼付した商品は,これをフィリピンに輸入し又はフィリピンの税関で通関を許可することができない。本条の規定により税関で通関を拒否された商品の所有者,輸入者又は引受人は,通関を拒否され又は押収された商品について,関税収入法の規定により償還の請求をし又は本法に定める救済を請求することができる。 - 特許庁

As I said recently, I served as Parliamentary Vice-Minister for the Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry), which was responsible for SMEs, 21 years ago for a period of one year and three months. Take, for example, a micro-enterprise whose business customer suddenly went under at the end of a year, leaving the micro-enterprise with no prospect of receiving hundreds of thousands of yen that would otherwise have come from the customer. As the company has to pay bonuses to its employees, those are very important moniesas an example like this implies, it is after all necessary for small businesses to have recourse to the small, unsecured, unguaranteed loans that are at issue here. 例文帳に追加

私はこの前申し上げたように、21年前、中小企業担当の通産省(現経済産業省)の政務次官を1年3カ月しておりまして、確かに私は中小企業の町、北九州出身でございますから、零細企業の取引先が年末に急に倒産し、入ってくるはずの何十万の金が入ってこない。そうすると、どうしてもやはりボーナスを払わなければいけないから、企業にとっては非常に大事なお金でございまして、そういったときにこういった少額、無担保、無保証というお金が零細企業にやはり必要なのですよ。 - 金融庁

EPAs entered into by Japan fall under category (3) above in that they impose no limitation on the right of the complainant to have recourse to the dispute settlement procedures available under any other international agreement, but explicitly provide that once either of the dispute settlement procedure has been chosen, no other procedure can be used in respect of that dispute (however, Japan - Singapore EPA (Article 139) and Japan - Philippines EPA (Article 149) provide that another procedure may be used in place of the preceding procedure if the parties mutually agree).例文帳に追加

日本が締結しているEPA は上記③のタイプに 該当し、他の国際協定により利用可能な紛争解決 手続を利用する各締約国の権利に何ら制限は加え られていないが、EPA 上の紛争解決手続及び他の 国際協定上の紛争解決手続のいずれかを選択した 場合には、当該紛争に関しては他の手続を利用す ることはできない旨が明文で規定されている(た だし、日シンガポール及び日フィリピンにおいて は、当事国が合意する場合は先行手続優先の原則 を適用しない旨が規定されている(日シンガポー ル139条4項、日フィリピン149条4項)。 - 経済産業省

(1) priority is given to the dispute settlement procedures under the relevant FTA (see, for example, NAFTA, which provides, in regard to any dispute arising from NAFTA or GATT or any related agreement, that if the respondent claims that its action is subject to the provisions on "Relation to Environmental and Conservation Agreements", "Sanitary and Phytosanitary Measures" or "Standard-Related Measures," and requests that for the matter be considered under the NAFTA, the complainant may have recourse solely to the dispute settlement procedures under NAFTA (Article 2005, Paragraphs 3 and 4)); or (2) priority is given to the dispute settlement procedures under the WTO Agreement (or GATT) (See, for example, the EC - Chile FTA, which stipulates that when a case is disputable under the WTO Agreement, such case shall be referred to the dispute settlement procedures (Article 189, Paragraph 4(c)) under the WTO Agreement.例文帳に追加

① FTA 上の紛争解決手続が優先するとするも の ② WTO協定(又はGATT)上の紛争解決手続 が優先するとするもの ③申立国が自らWTO協定(又はGATT)上の 紛争解決手続とFTA 上の紛争解決手続のい ずれをも選択し得ることとしているもの ①の例としてはNAFTA がある。同協定は、 NAFTA 及びGATT またはその関連協定から生 じる紛争について、被申立国が当該案件は NAFTA 上の「環境及び省資源協定関連」規定、 または「衛生及び植物衛生措置」もしくは「規格関 連措置」に関連する規定の適用を受けると主張し、 当該案件をNAFTA に従って検討するよう要請 する場合は、申立国はNAFTA 上の手続のみ利用できる旨規定している(2005条3項、4項)。② の事例として、EC-チリは、紛争案件が WTO協定の対象にもなりうる場合には、当該案 件はWTOの紛争解決手続に付託されるとの包括 的なWTO優先手続を規定している(189条3項 )。 - 経済産業省

例文

The holder may, according to the circumstances of the case, have recourse to the following civil remedies: (a) he may request that the fact of infringement be declared by the court; (b) he may request an injunction that the infringer cease his infringement or any acts directly threatening with it; (c) he may demand that the infringer give information on the identity of persons involved in the production and distribution of the infringing goods or the provision of infringing services and of their channels of distribution; (d) he may demand satisfaction from the infringer by way of a declaration or by other appropriate means; if necessary, the declaration shall be made public by the infringer or at his expense; (e) he may require surrender of the gains obtained by the infringement of the trademark; (f) he may request the seizure, the transfer to a specific person, the recall and the definitive removal from the channels of commerce, or destruction, of the infringing products and the packaging thereof, as well as of the means and materials exclusively or principally used for infringement.例文帳に追加

所有者は,事件の事情に応じて,次の民事救済に訴えることができる。(a) 侵害の事実を裁判所が宣言するよう請求すること(b) 侵害者が侵害を又は侵害をもって直接おびやかす行為を停止するよう差止を請求すること(c) 侵害商品の生産及び流通又は侵害サービスの提供に係わっている者の身元,並びにこれらの流通経路に関する情報を侵害者が提供するよう要求すること(d) 宣言又はその他の適切な方法による侵害者からの謝罪を要求すること。必要な場合は,当該宣言は,侵害者により,又は侵害者の費用において公表されるものとする。(e) 商標の侵害によって取得した利益の引渡を請求すること(f) 侵害商品及びその包装並びに専ら又は主として侵害のために用いられた手段及び材料の差押,特定の者への移転,商業経路からの回収及び確定的除去又は廃棄を請求すること - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS