1016万例文収録!

「Remodel」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Remodelを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 73



例文

On December 3, the Emperor decreed that he would move to Horanomiya for a while to remodel Heijo-kyu Palace and proclaimed `I think we should build Hokukyo,' and as a result, two counties (allegedly Shiga gun and Kurita gun) near the capital were placed as kiken (prefectures near the capital) for a long period, where cho (a tribute) was collected instead yo (a tribute) as in Heijo-kyo. 例文帳に追加

10月28日、天皇は平城宮の改作のため、しばらく保良宮に移ると詔し、更に「朕思う所有り、北京を造らんと議る」と勅して、都に近い2郡(滋賀郡と栗太郡と見られる)を割いて永く畿県とし、庸を停めて平城京に準じた調を納めるようにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system for mediating between a customer who plans the housing remodel and a construction agency thereof, by which the customer can easily change the design and easily confirm the states of the progress management and quality control by an independent construction supervising organization.例文帳に追加

住宅リフォームを計画する顧客とその施工業者とを仲介すると共に、顧客が、容易に設計変更を行い、第三者である施工監督機関による進捗管理と品質管理の状況を容易に確認するためのシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁

In order to remodel an existing hydraulic elevator to a drum-winding type, an emergency stop device 13 is operated to stop a car 1 in a hoistway 2 so that a worker can work at a height of an upper end of a cylinder 8 of a hydraulic jack.例文帳に追加

既設の油圧式エレベータを巻胴式に改修するために、先ず、作業者が油圧ジャッキのシリンダ8の上端部高さで作業を行うことができるように、非常止め装置13を動作させて、かご1を昇降路2内で停止させる。 - 特許庁

To remodel living, public, and work space in the 21st century by manufacturing a transparent highly gas-tight and favorably running film system without having a rail on a lower side which is slimmed for improving amenity and saving space compared to a chemical curtain at a high place which is not smoothly driven in general and which has no gas tightness.例文帳に追加

カーテンは高所で、化成品のカーテン張りは一般的に、スムース駆動せず気密性もないので、アメニティーや省スペースの為に下辺ノンレール、溜りスリム化を伴う透明系の高気密・快走膜システムを製り、21世紀の人間居住〜公衆〜ワーク空間を改造する。 - 特許庁

例文

To provide a verge board protecting the roof eaves of a house against wind and rain capable of coping with the remodel of verge boards of any width size by one type of verge board, usable also for new construction, requiring less labor for working at construction site, and enabling the easy installation thereof by one person.例文帳に追加

家屋の屋根軒先を風雨から守る破風板において、一品種で任意の幅サイズの破風板にリフォーム対応できると共に新築用にも使用可能で、施工現場での作業手間が少なく、1人で取付作業を容易に行うことを可能とする。 - 特許庁


例文

To easily remodel a business form performed with addition of a new item, deletion of an item or the like, to unitarily manage data of each database of a plurality of servers by a single terminal device, and to allow update of the terminal device by itself to do away with generation of unnecessary cost except it.例文帳に追加

新規項目追加や項目削除等を行う帳票の改造を容易に行うことができ、複数サーバの各データベースのデータを1台の端末装置で一元管理することができ、また、端末装置を単独で更新可能としてこれ以外の余計なコストの発生を無くすこと。 - 特許庁

In the system, the existing villas are shared by owners and an operation managing company to remodel into villas having some themes and to compose a reservation managing system using a server and an OVS remote-controlled lock system allowing unlocking of the villas with ID numbers of sub owners on the reserved date.例文帳に追加

既存別荘を持主と運営管理会社で共有化し、テーマ性を持った別荘に改装し、サーバーを使った予約管理システムと別荘が予約日にサブオーナーのIDナンバーで解錠できるOVSリモートコントロールロックシステムを設置する。 - 特許庁

To provide a difference data compression device for reducing the size of a difference data file by deleting data from difference data if remodel of a system of a guest operating system side is not needed and if a data area present in the difference data is not used, in a difference data management method.例文帳に追加

ゲストOS側のシステムに改造が必要なく、かつ、差分データ管理方式で、差分データに存在するデータ領域が未使用となったときに差分データからデータを削除して差分データファイルのサイズを削減可能な差分データ圧縮装置を提供する。 - 特許庁

Article 40-2 (1) The Port Management Body may order the owner or occupant of a building or other structure which was constructed in violation of paragraph (1) of the preceding Article or those which have undergone a change in the use or remodeling and become a structure in violation of the same paragraph to remove, relocate, remodel or change the use of the said structure. 例文帳に追加

第四十条の二 港湾管理者は、前条第一項の規定に違反して建設され、又は改築若しくは用途の変更により同項の条例で定める構築物となった建築物その他の構築物については、その所有者又は占有者に対し、当該構築物の撤去、移転若しくは改築又は用途の変更をすべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 41 (1) The Port Management Body may order the owner or occupant of a building or structure to remodel, relocate or remove the said structure, when a building or other structures within the zone comes under the category specified in the ordinance set forth in Article 40 paragraph (1) following its enforcement and seriously impedes the intended use of the said zone. 例文帳に追加

第四十一条 港湾管理者は、分区内に存する建築物その他の構築物が、第四十条第一項の条例の制定施行によりその条例に定められたものに該当するに至り、且つ、当該分区の目的を著しく阻害するときは、当該構築物の所有者又は占有者に対し、当該構築物の改築、移転又は撤去をすべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 18 (1) Where the Minister of Economy, Trade and Industry finds that the manufacturing equipment of a permitted manufacturer does not conform to the technical standards specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment under item (ii) of Article 9, he/she may order said permitted manufacturer to repair or remodel the manufacturing equipment or to take any other necessary measures. 例文帳に追加

第十八条 経済産業大臣は、許可製造業者の製造設備が第九条第二号の厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定める技術上の基準に適合していないと認めるときは、当該許可製造業者に対し、製造設備についてその修理又は改造その他必要な措置をとるべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a composition for chemical-conversion-treating zinc or a zinc alloy, which does not contain a chromium component at all, is useful as a substitute for a chromate treatment liquid, does not need a step of forming an organic resin layer or electrolytic treatment, and has only to remodel an existing chromate treatment facility.例文帳に追加

クロム成分を全く含まない、クロメート処理液の代替として有用な亜鉛又は亜鉛合金の化成処理用組成物であって、有機樹脂層の形成工程や電解処理を要することなく、既存のクロメート処理設備を改良するだけで容易に化成処理が可能な新規な化成処理用組成物を提供する。 - 特許庁

To remodel a vertical circulating parking device manufactured for the purpose of a usual ordinary car into a parking device capable of parking a high roof car and a heavy car having the high car height together with an ordinary car at a low remodeling cost by replacing only a necessary minimum device by leaving a driving device and a driven device high in a construction cost.例文帳に追加

従来の普通車を目的として製造された垂直循環式駐車装置について、建設費用が高い駆動装置や従動装置を残して必要最小限の装置のみを交換することにより、低い改造費用で普通車と共に車高の高いハイルーフ車や重量車も駐車可能な駐車装置に改造する。 - 特許庁

The house remodeling estimate system 51, which estimates the cost of works necessary to remodel a house 12, comprises house information inputting means 22, remodeling desire inputting means 22, remodeling work content generating means 21 and subsidization application information outputting means 21.例文帳に追加

住宅リフォーム見積システム51は、住宅12のリフォームに必要な工事の費用を見積もる住宅リフォーム見積システム51であって、住宅情報入力手段22、リフォーム要望入力手段22、リフォーム工事内容生成手段21および助成受給申請情報出力手段21を備える。 - 特許庁

Consequently, the LED display unit 9 is fitted to the terminal base of equipment after the existent external cover, display unit, and filament type lamp are detached from the terminal base, the lead lines of rubber terminal bodies 18 and 19 are connected to terminal base pins, and the external cover is mounted again to remodel the existent display device.例文帳に追加

これにより、既設の外カバー、表示器およびフィラメント式ランプを機器の端子受台から取外した後、この端子受台に対し当該LED表示器9を取付け、ゴム端子体18、19のリード線を端子受台ピン7に接続し、外カバーを再び装着することにより、既設の表示装置を改造できる。 - 特許庁

With this configuration, the stiffening element serves to remodel the valve annulus to a desired shape, while the tensioning member exhibits sufficient flexibility to allow for natural movement of the valve annulus while limiting (in the taut state) the extent of annular dilatation (e.g., overt lateral separation of the first and second ends of the stiffening member) due to in vivo forces.例文帳に追加

この構成では、補強要素は、弁輪を所望の形状に改造するように働き、一方、引張部材は、(ピンと張った状態で)体内の力による弁輪の拡張の程度(例えば、補強部材の第1端部と第2端部の明白な横方向の分離)を制限しながら、弁輪が自然な運動を行えるだけの可撓性を呈する。 - 特許庁

To remodel the roof part of an existing building, the roof part on the support base 20 of the building is first dismantled for removal and then a lower roofing envelope plate 18 bent to form a roof surface for blocking wind and rain and projections 22 for increasing its strength is laid over the support base 20 so that the projections 22 constitute a sheathing roof board supporting base.例文帳に追加

既存の建物の屋根部を改修するに際し、先ず最初に既存の建物の支持ベース(20)上の屋根部を解体・撤去し、しかる後、支持ベース材(20)上に、風雨を遮蔽する屋根面と強度を高めるための凸部(22)とが屈折形成された下葺き外囲板(18)を敷設し、凸部(22)で野地板支持台を構成する。 - 特許庁

Article 43 (1) Without obtaining the permission of the prefectural governors, any person shall not, in any area in urbanization control areas other than development areas for which the development permission has been granted, newly build any buildings other than those prescribed in Article 29 paragraph (1) item (ii) or (iii) or newly construct any Category 1 special structures, nor shall remodel them to buildings other than those prescribed in item (ii) or (iii) of said paragraph by reconstructing any buildings or changing their uses. However, this shall not apply to the following kinds of new building, reconstruction or change of use of buildings or new construction of Category 1 special structures: 例文帳に追加

第四十三条 何人も、市街化調整区域のうち開発許可を受けた開発区域以外の区域内においては、都道府県知事の許可を受けなければ、第二十九条第一項第二号若しくは第三号に規定する建築物以外の建築物を新築し、又は第一種特定工作物を新設してはならず、また、建築物を改築し、又はその用途を変更して同項第二号若しくは第三号に規定する建築物以外の建築物としてはならない。ただし、次に掲げる建築物の新築、改築若しくは用途の変更又は第一種特定工作物の新設については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21-3 (1) When the Minister of METI finds that the performance of the fuel facilities does not conform with the technical standards set forth in Article 16-5 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of the fuel facilities, the operation of fabricating or enrichment equipment, or the shipment, storage or disposal of nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material are in violation of the provision of the Ordinance of METI pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, he/she may order the licensee of fabricating or enrichment activity to suspend, remodel, repair or change the location of the fuel facilities, designate a method for operation fabrication or enrichment equipment or order any other necessary operational safety measures to be taken. 例文帳に追加

第二十一条の三 経済産業大臣は、加工施設の性能が第十六条の五第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は加工施設の保全若しくは加工設備の操作若しくは核燃料物質若しくは核燃料物質によつて汚染された物の運搬、貯蔵若しくは廃棄に関する措置が前条第一項の規定に基づく経済産業省令の規定に違反していると認めるときは、加工事業者に対し、加工施設の使用の停止、改造、修理又は移転、加工設備の操作の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36 (1) When the competent minister (in the case of an operator of a foreign nuclear vessel, the Minister of MLIT) finds that the performance of the reactor facilities does not conform with the technical standards set forth in Article 29 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of the reactor facilities, the operation of the reactors, or that the shipment, storage or disposal of nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material is in violation of the provision of the Ordinance of the competent ministry or of the Ordinance of the MLIT pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, he/she may order any licensee of reactor operation or any operator of a foreign nuclear vessel to suspend use, remodel, repair or change the location of the reactor facilities, designate a method for operating the reactors or order the necessary safety measures to be taken. 例文帳に追加

第三十六条 主務大臣(外国原子力船運航者については、国土交通大臣)は、原子炉施設の性能が第二十九条第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は原子炉施設の保全、原子炉の運転若しくは核燃料物質若しくは核燃料物質によつて汚染された物の運搬、貯蔵若しくは廃棄に関する措置が前条第一項の規定に基づく主務省令又は国土交通省令の規定に違反していると認めるときは、原子炉設置者又は外国原子力船運航者に対し、原子炉施設の使用の停止、改造、修理又は移転、原子炉の運転の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43-19 (1) When the Minister of METI finds that the performance of the spent fuel interim storage facilities does not conform with the technical standards set forth in Article 43-11 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of the spent fuel interim storage facilities, the operation of the spent fuel interim storage equipment, the shipment of the spent fuel, or the shipment, storage or disposal of material contaminated by the spent fuel are in violation of the provision of the Ordinance of METI pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, he/she may order any licensee of spent fuel interim storage activity to suspend use, remodel, repair or change the location of the spent fuel interim storage facilities, designate a method for operating the spent fuel interim storage equipment or order the necessary safety measures to be taken. 例文帳に追加

第四十三条の十九 経済産業大臣は、使用済燃料貯蔵施設の性能が第四十三条の十一第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は使用済燃料貯蔵施設の保全、使用済燃料貯蔵設備の操作若しくは使用済燃料の運搬若しくは使用済燃料によつて汚染された物の運搬、貯蔵若しくは廃棄に関する措置が前条第一項の規定に基づく経済産業省令の規定に違反していると認めるときは、使用済燃料貯蔵事業者に対し、使用済燃料貯蔵施設の使用の停止、改造、修理又は移転、使用済燃料貯蔵設備の操作の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 49 (1) When the Minister of METI finds that the performance of the reprocessing facilities does not conform with the technical standards set forth in Article 46-2-2 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of reprocessing facilities, the operation of the reprocessing equipment, or the shipment, storage or disposal of spent fuel, material separated from spent fuel, or material contaminated by such material or spent fuel are in violation of the provision of the Ordinance of METI pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, he/she may order any licensee of reprocessing activity to suspend use, remodel, repair or change the location of the reprocessing facilities, designate a method for operating the reprocessing equipment or order the necessary operational safety measures to be taken. 例文帳に追加

第四十九条 経済産業大臣は、再処理施設の性能が第四十六条の二の二第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は再処理施設の保全、再処理設備の操作若しくは使用済燃料、使用済燃料から分離された物若しくはこれらによつて汚染された物の運搬、貯蔵若しくは廃棄に関する措置が前条第一項の規定に基づく経済産業省令の規定に違反していると認めるときは、再処理事業者に対し、再処理施設の使用の停止、改造、修理又は移転、再処理設備の操作の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 51-17 (1) When the Minister of METI finds that the performance of the specified waste disposal facilities or specified waste storage facilities does not conform with the technical standard set forth in Article 51-10 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of waste disposal facilities or waste storage facilities, the operation of the auxiliary equipment or equipment for radioactive waste disposal or storage, or the shipment or disposal of nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material (shipment and disposal shall be limited to within the place of activity where waste disposal facilities or waste storage facilities have been installed) are in violation of the provision of the Ordinance of METI pursuant to the provision of paragraph (1), (2) or (3) of the preceding Article, he/she may order any licensee of radioactive waste disposal or storage to suspend use, remodel, repair or change the location of the waste disposal facilities or waste storage facilities, designate a method for operating the auxiliary equipment or waste storage equipment, or order the necessary measures for operational safety to be taken. 例文帳に追加

第五十一条の十七 経済産業大臣は、特定廃棄物埋設施設若しくは特定廃棄物管理施設の性能が第五十一条の十第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は廃棄物埋設施設若しくは廃棄物管理施設の保全、附属設備若しくは廃棄物管理設備の操作若しくは核燃料物質若しくは核燃料物質によつて汚染された物の運搬若しくは廃棄(廃棄物埋設施設又は廃棄物管理施設を設置した事業所内の運搬又は廃棄に限る。)に関する措置が前条第一項、第二項若しくは第三項の規定に基づく経済産業省令の規定に違反していると認めるときは、廃棄事業者に対し、廃棄物埋設施設又は廃棄物管理施設の使用の停止、改造、修理又は移転、附属設備又は廃棄物管理設備の操作の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS