1153万例文収録!

「SCORED」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SCOREDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 373



例文

Japan dominated in the second half, but was not able to score until Bahrain scored an own goal in the 26th minute. 例文帳に追加

後半,日本が試合を優位に進めたが,同26分にバーレーンがオウンゴールを入れるまで得点することができなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the third-place match against Brazil, Kawaharazuka Takeshi scored the first goal with a header in the first period. 例文帳に追加

対ブラジルの3位決定戦では,第1ピリオドに河(かわ)原(はら)塚(づか)毅(たけし)選手がヘディングで先制ゴールを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The game remained scoreless until Gamba forward Bando Ryuji scored the game-winning goal in extra time. 例文帳に追加

試合は,延長時間にガンバのフォワード,播(ばん)戸(ど)竜(りゅう)二(じ)選手が決勝ゴールを決めるまで無得点のままだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the top of the ninth, Hosei scored four runs on five hits including shortstop Taki Hiroshi's leadoff single. 例文帳に追加

9回表,法政大はショートの多(た)木(き)裕(ひろ)史(し)選手の先頭打者ヒットを含む5安打で4得点をあげた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The goals were scored by captain Hamaguchi Kota and forward Higuchi Hiroki. 例文帳に追加

主将の浜(はま)口(ぐち)孝(こう)太(た)選手とフォワードの樋(ひ)口(ぐち)寛(ひろ)規(き)選手がそれらの得点を決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Out of the 20 goals Takigawa Daini scored in the tournament, 15 were made by either Higuchi or Hamaguchi. 例文帳に追加

同大会での滝川第二の20得点のうち,15得点は樋口選手か浜口選手のどちらかが決めたものだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Miyaichi said in an interview after the game against Heracles, "I was glad I scored a goal. I want to keep up the good work." 例文帳に追加

宮市選手はヘラクレス戦終了後のインタビューで,「ゴールできてうれしかった。この調子でがんばりたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the match, Sawa Homare, a veteran midfielder and the captain of Japan's national team, scored a hat trick. 例文帳に追加

この試合では,ベテランミッドフィールダーで日本代表チームのキャプテンでもある澤(さわ)穂(ほ)希(まれ)選手がハットトリックを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The liquefied gas 13 is jetted onto the surface of the smooth glass plate 3 free from scored line from the jetting nozzle 14.例文帳に追加

刻線が形成されていない平滑なガラス板3の表面に、噴出ノズル14から液化ガス13を噴き付ける。 - 特許庁

例文

The evaluation is scored by a computer as well and defined as a target for the judgement of the care manager so that erroneous evaluation can be reduced.例文帳に追加

評価得点をコンピュータにも行わせ、ケアマネジャーの判断の対象としたため、誤った評価が少なくなる。 - 特許庁

例文

Each matrix is clustered and scored, and then a clustering, which has the maximum score, is used for detecting events.例文帳に追加

各行列は、クラスタリングおよびスコアリングされ、最も高いスコアをもたらすクラスタリングが事象の検出に用いられる。 - 特許庁

The circuit board 21 includes a scored part 17 which is lowered in the intensity thereof almost in the form of a line.例文帳に追加

また、回路基板21は、略線状に回路基板21の強度が低下された部分であるミシン目17を備えた。 - 特許庁

I have scored one for the little guy, and I will do it again unless carnelian prime trust makes a public apology for its greed and arrogance, and promises to change its ways.例文帳に追加

『カーネリアン第一信託が』 『その貪欲さと傲慢さを公式に謝罪し』 『その方針を変更しなければ』 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The player who has scored first rushes into the goal following his ball; at the moment of his attempt, he shouts and waves his team's flag. 例文帳に追加

最初に毬を入れた者は、毬に続いて自分も毬門に乗り込み、声をあげると、そのときその方の麾をふる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, for example, a ghost sign G as one indicating the tapping timing of a player who has scored a maximum point of the game is displayed.例文帳に追加

そして例えばゲームの最高スコアを出したプレーヤの叩打タイミングを示すものとして、ゴースト標識Gが表示される。 - 特許庁

Vietnam has scored high economic growth since the latter half of the 1990s, backed by the country’s social and political stability. (Figure 2.1.21)例文帳に追加

ベトナムは1990年代後半から、社会的・政治的安定性を背景に高い経済成長を遂げている(第2-1-21図)。 - 経済産業省

On March 2, Kagawa Shinji, a midfielder for Manchester United, scored three goals in a game against Norwich City.例文帳に追加

3月2日,マンチェスター・ユナイテッドのミッドフィールダー,香川真(しん)司(じ)選手がノリッジ・シティとの試合で3本のゴールを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In Japan's opening match againstte d'Ivoire on June 14, Honda Keisuke scored the first goal for Japan in the 16th minute.例文帳に追加

6月14日の日本の初戦,コートジボワール戦で,16分に本田圭(けい)佑(すけ)選手が日本チーム初のゴールを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the final match held at Saitama Stadium, Japan scored on an own goal by a Syrian defender in the 17th minute of the first half.例文帳に追加

埼玉スタジアムで行われた最終戦で,日本は前半17分にシリアのディフェンダーによるオウンゴールで先制した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The case 22 includes engagements 201 to 205 engaged with one side viewed from the scored line 17 in the circuit board 21, and the cover 23 includes an engagement 206 engaged with the other side viewed from the scored line 17 in the circuit board 21.例文帳に追加

そして、容体22は、回路基板21におけるミシン目17からみて一方の側と係合する係合部201〜205を備え、蓋体23は、回路基板21におけるミシン目17からみて他方の側と係合する係合部206を備えた。 - 特許庁

The host server computes corrected marks obtained by correcting the actual marks of the scored result according to the difficulty levels of the musical pieces, using the average marks and standard deviation of the musical pieces concerning the scored result recorded in the total musical piece totaling data, and the average marks and standard deviation of all the musical pieces, and returns the computed corrected mark data to the Karaoke commander of a scored result transmission source.例文帳に追加

ホストサーバは、全楽曲集計データに記録されている当該採点結果に係る楽曲の平均点数及び標準偏差と、全楽曲の平均点数及び標準偏差とを用いて、当該採点結果の実点数を楽曲の難易度に応じて補正した補正点数を算出し、この算出した補正点数のデータを採点結果送信元のカラオケコマンダに返信する。 - 特許庁

To correctly display a scoring result even if a medley includes a karaoke song that is impossible to be scored.例文帳に追加

メドレ曲に採点不能なカラオケ曲が含まれている場合であっても、正しく採点結果を表示することを目的とする。 - 特許庁

In this year's match, Tamura scored a koka in the 13th second and won an ippon-gachi with a kosotogari three seconds before time was up. 例文帳に追加

今年の試合では,田村選手は13秒目に効果を奪い,終了3秒前に小(こ)外(そと)刈(が)りで一本勝ちした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Soon after Morimoto came on the field, Verdy midfielder Miura Atsuhiro scored a goal to tie the game. 例文帳に追加

森本選手がフィールドに出たすぐ後に,ヴェルディのミッドフィルダー三浦淳(あつ)宏(ひろ)選手が,試合を同点にするゴールを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Ronaldo scored 42 goals last season and helped his team win both the England Premier League and the European Champions League titles. 例文帳に追加

ロナルド選手は昨シーズン42得点を挙げ,チームがイングランド・プレミアリーグと欧州チャンピオンズリーグの両方を制覇する助けとなった。 - 浜島書店 Catch a Wave

A Japanese fan said, "When Japan scored in the 10th, I couldn't hold back my tears. It was the best team ever." 例文帳に追加

ある日本のファンは「日本が10回に得点したとき,涙をこらえることができなかった。史上最高のチームだった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

I remember the 2006 World Cup in Germany well because it was my first World Cup and I scored a goal in a match against Brazil. 例文帳に追加

2006年のW杯ドイツ大会は,僕にとっては初めてのW杯でしたし,ブラジル戦でゴールを決めたこともあってよく覚えています。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the contest is finished, the scored results are transmitted to the computer 1 and tabulated, and the results are displayed on a display unit 2.例文帳に追加

競技終了後、採点結果はコンピュータ1に送信され、集計されて、その結果が表示装置2に表示される。 - 特許庁

An object sentence is evaluated and scored from a plurality points of view respectively and each of the evaluated score is integrated (step S4 to S7).例文帳に追加

対象となる文章を複数の観点からそれぞれ評価採点し、その各評価採点を統合する(ステップS4〜S7)。 - 特許庁

The total musical piece totaling data totals the actual marks of the scored result transmitted from each Karaoke commander for every musical piece.例文帳に追加

全楽曲集計データは、各カラオケコマンダから送信された採点結果の実点数を楽曲ごとに集計したものである。 - 特許庁

Under such situation, the number of corporate bankruptcies in the construction industry scored a 25.8% year-to-year rise in October 2007 and a 29.6% increase in November.例文帳に追加

こうした中、建設業の倒産件数が2007年10月に対前年同月比25.8%増、11月に29.6%増と大幅に増加した。 - 経済産業省

Two days after he scored his first goal, Morimoto signed with Tokyo Verdy on his 16th birthday to become the youngest ever professional J. Leaguer. 例文帳に追加

初ゴールを決めた2日後,16歳の誕生日に森本選手は東京ヴェルディと契約し,過去最年少のプロのJリーガーとなった。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the top of the eighth inning, Tokai scored one run on a solo homer, but Toyo’s reliever did not allow Tokai any further runs. 例文帳に追加

8回表,東海大はソロホームランで1点入れたが,東洋大のリリーフ投手は東海大にそれ以上の得点を許さなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the free skate, she made minor mistakes on her jumps but scored high marks in all five program components, especially in her skating skills. 例文帳に追加

フリーでは,ジャンプで小さなミスがあったものの,5つのプログラム構成要素のすべて,特にスケート技術において高得点をマークした。 - 浜島書店 Catch a Wave

However, in the last minute of the second half, Jubilo forward Maeda Ryoichi scored a dramatic equalizer to even the score at 2-2. 例文帳に追加

しかし,後半残り1分,ジュビロのフォワードの前(まえ)田(だ)遼(りょう)一(いち)選手が劇的な同点ゴールを決め,2-2の同点にした。 - 浜島書店 Catch a Wave

The continuous glass ribbon is then scored along the scoring line on a second surface 203 of the continuous glass ribbon opposing to a nosing contact line.例文帳に追加

ノージング接触ラインと対向する連続ガラスリボンの第2面203上の罫書きラインに沿って連続ガラスリボンに罫書きする。 - 特許庁

In August 1338, Takatsune finally scored a big success, killing Yoshisada at Tomyoji Nawate (a footpath between rice fields of Tomyo-ji Temple) in Fujishima, Echizen Province. 例文帳に追加

そして延元3年/建武5年(1338年)閏7月、越前藤島の灯明寺畷においてついに義貞自身を討ち取る大功をあげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The timing difference between the sounding timing of a guide melody and the singing start timing of a singing voice of a singer is detected and scored.例文帳に追加

ガイドメロディの発音タイミングと歌唱者の歌唱音声の歌唱開始タイミングのタイミング差を検出し、このタイミング差を点数化する。 - 特許庁

Finally, points scored by the plurality of evaluating means within the ranges of their points and the total points of them are displayed.例文帳に追加

最終的に、複数の評価手段がその持ち点の範囲内で採点した得点と、それらを合わせた総合得点を表示する。 - 特許庁

In the final, Icho had a difficult match against Koblova, but she scored two points with just five seconds left to win a come-from-behind victory.例文帳に追加

決勝で,伊調選手はコブロワ選手に対して苦戦したが,彼女は残りわずか5秒で2ポイント取り,逆転勝利を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the final against Frontale, Antlers defender Yamamoto Shuto scored with a header off a corner kick in the 42nd minute of the first half.例文帳に追加

フロンターレとの決勝では,アントラーズのディフェンダー山本脩(しゅう)斗(と)選手が前半42分にコーナーキックからのヘディングで先制した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The German team then scored one goal, but Japan's Kubo Hanae added a goal in the third period to clinch the victory.例文帳に追加

ドイツチームはその後1点を返したが,日本の久(く)保(ぼ)英(はな)恵(え)選手が第3ピリオドに1点を追加し,勝利を決定的にした。 - 浜島書店 Catch a Wave

"my eyes tell me that on the inside of your left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. 例文帳に追加

僕の目に嫌でも入ってくるよ、君の革靴、左内側、ちょうど火灯りに照らされたあたりの、ほぼ平行な六つの傷がね。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

"my eyes tell me that on the inside of your left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. 例文帳に追加

「君の左足の靴の内側、ちょうど暖炉の火が当たってるところさ、革にほぼ平行な切り傷が六つついているのが見える。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

The items provided as RSS information are scored by points based on the user's transaction information and attribute information, and according to whether the results scored by the points satisfy the conditions set for every item, whether the RSS information relating to the items is provided or not is determined.例文帳に追加

ユーザの取引情報及び属性情報に基づいて、RSS情報として提供する項目について点数化を行ない、この点数化された結果が項目毎に設定された条件を満たしているか否かにより、当該項目についてRSS情報を提供するかを決定する。 - 特許庁

A belt-like passage 1 which oscillates so that the scored tablets can advance is inclined in a width direction and a wall surface 2 is provided to a first edge which is the edge located at a lower side between both side edges of the passage, so that the scored tablets drop from a second edge which is the edge located at a higher side.例文帳に追加

割線錠が進行するように振動する帯状の通路1を、幅方向に傾斜させ、該通路の両側の縁部のうち、低い側の縁部である第一縁部に壁面2を設け、高い側の縁部である第二縁部から割線錠が落下する構成とする。 - 特許庁

At the Spanish Grand Prix in mid-May, Sato Takuma, Super Aguris top driver, came in eighth, and the team scored its first point ever. 例文帳に追加

5月中旬のスペイングランプリでは,スーパーアグリのトップドライバー,佐藤琢(たく)磨(ま)選手が8位に入り,チームにとって初のポイントを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Honda Keisuke, Maeda Ryoichi and Okazaki Shinji each scored to give Japan a 3-0 victory. 例文帳に追加

本田圭(けい)佑(すけ)選手,前田遼(りょう)一(いち)選手,岡崎慎(しん)司(じ)選手がそれぞれ得点し,日本に3-0の勝利をもたらした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Obama scored victories in 26 states and the District of Columbia to win 332 electoral votes, while Romney won in 24 states and captured 206 electoral votes. 例文帳に追加

オバマ氏は26州とコロンビア特別区で勝利を収め,選挙人332人を獲得した。一方,ロムニー氏は24州で勝利し,選挙人206人を獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The subtracted points (value) which are thus calculated are subtracted from points scored based upon normal pitch differences to calculate final points.例文帳に追加

このようにして算出した減点(値)を、通常の音高差に基づく採点による得点から差し引くことで最終的な得点を算出する。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS