Striveを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 428件
Strive, therefore, to turn away thy heart from the love of the things that are seen, and to set it upon the things that are not seen. 例文帳に追加
目に見えるものを愛しないよう努め、、目に見えないものに心を向けるよう努めなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
or if at any time thou hast done it, strive quickly to amend thyself. 例文帳に追加
また、もしもそういう事柄で罪をおかしたことがあるなら、できるだけ早く自分自身をただしなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
To strive for a compact motor integrated with a magnetic bearing and also to improve efficiency and performance of the motor itself.例文帳に追加
磁気軸受と一体になったモータのコンパクト化を図りつつモータとしての効率と性能を向上させる。 - 特許庁
As any sane design will strive for non-contention, futexes are also optimized for this situation. 例文帳に追加
良識ある設計では競合が起こらないよう努力するが、futex も競合状態に関して最適化されている。 - JM
Therefore, they are to become members of the Association of Traditional Craftsmen of Production Areas and strive for the promotion of traditional crafts in their production areas. 例文帳に追加
そのため、産地伝統工芸士会に加入し、産地における伝統工芸の振興に努めることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
④ Whether the Board of Directors clearly sets forth business policies in line with the overall picture the group shall strive to achieve. 例文帳に追加
④ 取締役会は、グループが目指すべき全体像等に基づいた経営方針を明確に定めているか。 - 金融庁
In any case, the FSA shall strive to ensure that the response time, including the time needed for submitting additional or corrected documents, is made as short as possible. 例文帳に追加
なお、いずれの場合においても、補正期間を含め、できるだけ早く回答するよう努めることとする。 - 金融庁
In addition, the MHLW shall, under the Consumer Safety Act (Act No. 50 of 2009), strive to share information with the Cabinet Office.例文帳に追加
また、本省は、消費者安全法(平成21 年法律第 50 号)に基づき、内閣府との情報共有を図る。 - 厚生労働省
In addition, the MHLW shall, under the Consumer Safety Act (Act No. 50 of 2009), strive to share information with the Cabinet Office.例文帳に追加
また、本省は、消費者安全法(平成21年法律第50号)に基づき、内閣府との情報共有を図る。 - 厚生労働省
Companies should strive to achieve reduction targets entirely from internal reductions from within the target boundary. 例文帳に追加
事業者は、目標境界内の内部削減から完全に削減目標を達成するよう努力すべきである。 - 経済産業省
5. If thou thoughtest upon thy death more often than how long thy life should be, thou wouldest doubtless strive more earnestly to improve. 例文帳に追加
長い人生より早い死を考えるならば、きっとあなたはあなた自身を真剣に罰するでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Strive now to live in such wise that in the hour of death thou mayest rather rejoice than fear. 例文帳に追加
死の瞬間に恐れが満ちるようにではなく、死の瞬間でも喜んでいられるように、現在を生きなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
We will continue to strive to ensure that all employees of the FSA and Local Finance Bureaus understand the importance of the initiatives and measures I have mentioned. 例文帳に追加
引き続きこれらの周知徹底、金融庁職員・財務局職員への周知徹底を図ってまいります。 - 金融庁
In order to continue to function as the key international financial institution, I believe it is critical for the IMF to strive continuously to remain an institution that is 例文帳に追加
私は、IMFが今後も中核的な国際金融機関として国際社会に有効な貢献を続けるためには、 - 財務省
With respect to expenditures, we will strive to promote thorough reforms that do not allow any sanctuaries, while continuously pursuing and further strengthening expenditure reforms.例文帳に追加
歳出面については、歳出改革路線を堅持・強化する方針の下、聖域なき改革を行っております。 - 財務省
Through these negotiations, we will also strive for trade facilitation, including the simplification and harmonization of Customs procedures.例文帳に追加
こうした交渉においては、税関手続の簡素化や国際的調和を含む貿易円滑化にも取り組んでまいります。 - 財務省
On November 13, he submitted an opinion that Japan would lose Sakhalin in three years, and argued that it must strive for the development of Hokkaido. 例文帳に追加
10月20日に建議して、樺太は3年も持たないとし、北海道の開拓に本腰を入れなければならないと論じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The FSA will strive to develop a framework to improve the transparency and predictability of financial administration and to achieve full accountability. 例文帳に追加
..金融行政の透明性・予測可能性を更に向上させ、説明責任を全うするための枠組みを整備する。 - 金融庁
It is also essential that supervisors strive to share the recognition of the location of risks and perspectives on problems with self-regulatory organizations. 例文帳に追加
積極的な意見交換等を通じたリスクの存在や問題意識の共有を図るよう努めることとする。 - 金融庁
We will closely watch future developments and strive to collect information. 例文帳に追加
今後の事態につきましては、推移というものをきちんと見たいと思いますし、情報収集に努めてまいりたいと思っております。 - 金融庁
I hope that with this in mind, financial institutions will strive to exercise their financial intermediary functions. 例文帳に追加
こういった点も踏まえつつ、ぜひ、金融機関においては金融仲介機能の発揮に努めていただきたいと思っております。 - 金融庁
For instance, young people are the age group, who make use of their own abilities with hope for their future and strive to realize them例文帳に追加
例えば、若者は、未来に希望を持って自らの能力を活かし、希望の実現に向かって努力する年齢層である。 - 厚生労働省
Players on horseback are divided into two teams, and strive to be the first to get balls on the field into their own team goals by using Giccho (a long-wood stick). 例文帳に追加
ウマに騎った者らが2組に分かれ、毬杖をふるって庭にある毬を自分の組の毬門に早く入れることを競う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To be successful in emerging markets, it is inevitable to strive to be localized conquering the barrier of culture and customs.例文帳に追加
新興市場で成功するためには、異なる文化、生活習慣を乗り越え現地に根付かせるための努力が不可欠である。 - 経済産業省
It is important for a company to strive to make its service model innovative by learning from overseas markets and its customers.例文帳に追加
このように、海外市場とその顧客からの「学び」を通じて、自らのサービスモデルのイノベーションを図ることが重要である。 - 経済産業省
“Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able. 例文帳に追加
「狭い戸口を通って入るよう必死に努めなさい。あなた方に告げるが,入ろうと努めながら,入れない人が多いからだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 13:24』
In light of the prime minister's commitment, I will strive to realize better postal services. 例文帳に追加
私といたしましても、総理の意向を踏まえて、よりよい郵政事業の実現に向けて努力してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
Article 2 An attorney shall strive to remain highly cultured and have an upright character and shall be well-versed in laws, regulations and legal practices. 例文帳に追加
第二条 弁護士は、常に、深い教養の保持と高い品性の陶やに努め、法令及び法律事務に精通しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To strive a lightweight of a con-rod, to maintain positioning accuracy between a con-rod body and cap, and also to miniaturize an engine.例文帳に追加
V型2気筒エンジン等において、コンロッドの軽量化、コンロッド本体とキャップとの位置決め精度の維持及びエンジンのコンパクト化を図る。 - 特許庁
Furthermore, as indicated in Minister Nakagawa's statement, we will strive to make sure to take appropriate actions in a timely manner if the situation changes. 例文帳に追加
また、大臣談話にもありますとおり、情勢の変化があれば適時適切に対応できるよう努めていきたいと考えております。 - 金融庁
Financial authorities must strive to select the most efficient verification method, considering effectively utilizing and coordinating on-site and off-site activities. 例文帳に追加
金融当局は、オンサイトとオフサイトの効果的な活用・連携に配慮し、効率的な検証方法の選択に努めなければならない。 - 金融庁
He is elevating himself to another plane, one lesser men like ourselves can only strive to reach.例文帳に追加
彼は 別の段階へと自分のステージを高めている 私たちのような数少ない者だけが 懸命な努力をしてやっと手が届く場所だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To stretch joints of the whole body and promote development of muscles to strive for activation of body and brain by conducting operations of push and pull as laying down.例文帳に追加
寝たままでプッシュとプルの操作をすることによって全身の関節を伸ばし、筋肉の発達を促進して体と脳の活性化を図る。 - 特許庁
In response to the increase in international competition among financial markets, the FSA will strive to strengthen the competitiveness of Japanese financial markets and raise their international position. 例文帳に追加
. 国際的な市場間競争の高まりに対応してわが国金融市場の競争力を強化し、その国際的地位の向上を図る。 - 金融庁
The FSA will strive to improve the transparency and predictability of its regulatory actions by enriching dialogues with regional financial institutions and distributing more information to them. 例文帳に追加
地域金融機関との対話の充実、情報発信の強化を通じ、行政対応の透明性・予測可能性の向上に努める。 - 金融庁
To allow a person to strive for health promotion by giving the motivation for regularly reporting vital information, taking an examination for health, and utilizing a sport club.例文帳に追加
バイタル情報を規則的に報告し、健康診断を受診し、スポーツクラブを利用する動機付けを与えて、健康増進に励まさせる。 - 特許庁
On the other hand, the proportion of Japanese-owned companies that strive to keep staff by increasing salaries, which is the means often used by companies in Europe and the U.S., was only 8.5%.例文帳に追加
他方、欧米企業でよく見られるような賃金の大幅な引き上げで人材確保を図る企業の割合は15%と少ない。 - 経済産業省
He, therefore, that will fully and with true wisdom understand the words of Christ, let him strive to conform his whole life to that mind of Christ. 例文帳に追加
キリストの言葉を十分に理解したいと願う人は誰でも、自分の全生涯をキリストの生涯に一致させようとしなければなりません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
4. If we would quit ourselves like men, and strive to stand firm in the battle, then should we see the Lord helping us from Heaven. 例文帳に追加
しかし、もしも私たちが、戦闘中の勇敢な人のように耐えるなら、天からの主の助けが私たちを確かに支えてくださるでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
So did these poor old lords, when it was too late, strive to outgo each other in mutual courtesies; 例文帳に追加
こうして、2人のかわいそうな老公たちは、万事手遅れになってしまったのち、相手に好意を持っているのだということを示し始めたのだ。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
Secondly -- this is a point that you mentioned in your question -- he urged me to strive to promote a shift "from savings to investment." 例文帳に追加
それからもう一点、今質問にありましたような、「貯蓄から投資へ」の流れを推進するようしっかり取り組んでほしいということでありました。 - 金融庁
The 27-year-old Kotoshogiku greeted the messengers and said, "I will strive each day to reach the state of banri ikku so that I will not dishonor the rank of ozeki." 例文帳に追加
27歳の琴奨菊関は使者を迎え,「大関の地位を汚さぬよう,万(ばん)理(り)一(いっ)空(くう)の境地を求めて日々努力いたします。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
In this regard, I hope that the Board will further strive to develop its medium-term strategy, taking into account its members’ expectations. 例文帳に追加
その際、加盟国がIMFに何を求めているかということを十分に踏まえた上で、IMFの中期戦略を練り上げる努力が行われることを希望します。 - 財務省
The government will continue to strive to ensure sustainable growth led by private-sector demand under price stability through joint efforts with the Bank of Japan.例文帳に追加
政府としては、引き続き、日本銀行と一体となった取組を行い、物価安定の下での民間需要中心の持続的成長を図ってまいります。 - 財務省
We should strive to reach an agreement on the core modalities as soon as possible, which will require political will and additional efforts by all parties. 例文帳に追加
可能な限り早く主要なモダリティにつき合意するため努すべきであり、政治的意思及び全ての関係者による一層の努力が必要。 - 財務省
(2) Persons involved in the alternative dispute resolution procedures shall, in compliance with the basic concepts set forth in the preceding paragraph, strive to cooperate and collaborate with one another. 例文帳に追加
2 裁判外紛争解決手続を行う者は、前項の基本理念にのっとり、相互に連携を図りながら協力するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17-12 A fire defense equipment officer shall conduct the duties assigned thereto sincerely, and strive to improve the quality of the equipment, etc. subject to construction or improvement work. 例文帳に追加
第十七条の十二 消防設備士は、その業務を誠実に行い、工事整備対象設備等の質の向上に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Volunteer probation officers shall respect the confidentiality of concerned persons relating to the personal affairs which they have come to know in performance of their duties and strive to maintain honor. 例文帳に追加
2 保護司は、その職務を行うに当つて知り得た関係者の身上に関する秘密を尊重し、その名誉保持に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I think that it is important for financial institutions to strive to facilitate the provision of funds further by properly taking risks while conducting appropriate risk management. 例文帳に追加
金融機関は適切なリスク管理の下で的確なリスクテイクをして、資金供給の一層の円滑化に努めることが重要であろうかと思います。 - 金融庁
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)