1016万例文収録!

「This letter」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > This letterに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

This letterの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 787



例文

Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it? 例文帳に追加

こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの? - Tanaka Corpus

I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it? 例文帳に追加

僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。 - Tanaka Corpus

Go and meet him, and while you're about it mail this letter. 例文帳に追加

彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。 - Tanaka Corpus

This letter says he is going to marry Grace next month. 例文帳に追加

私は来月グレースと結婚するとこの手紙に書いてある。 - Tanaka Corpus

例文

I must put this letter into French by tomorrow. 例文帳に追加

私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。 - Tanaka Corpus


例文

Please mail this letter on your next trip to the post office. 例文帳に追加

今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 - Tanaka Corpus

If you read between the lines, this letter is a request for money. 例文帳に追加

言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 - Tanaka Corpus

Having been written in haste, this letter has many mistake in it. 例文帳に追加

急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。 - Tanaka Corpus

Would you mail this letter for me on your way to school? 例文帳に追加

学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。 - Tanaka Corpus

例文

If it isn't out of your way, please take this letter to the post office. 例文帳に追加

回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。 - Tanaka Corpus

例文

See to it that the letter is posted this afternoon. 例文帳に追加

その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。 - Tanaka Corpus

You had better get this letter registered for fear it should be lost. 例文帳に追加

この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。 - Tanaka Corpus

This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. 例文帳に追加

この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 - Tanaka Corpus

This letter is too long to have it translated at a reasonable price. 例文帳に追加

この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。 - Tanaka Corpus

Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes. 例文帳に追加

あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。 - Tanaka Corpus

Not knowing about this plot, kagero soon writes a letter, but Ginnojo snatches it from her. 例文帳に追加

そうとは知らぬ蜻蛉はいそいそと文を書くが、銀之丞に奪われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time Shingen sent a letter to both Nagamasa and Hisamasa. 例文帳に追加

信玄はこの時、長政・久政親子宛に書状を送っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is unknown that this letter is the same as the Okibumi described in the "Nan-Taiheiki." 例文帳に追加

これが『難太平記』のいう置文と同一のものであったかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Article "Chin-iken" (expression of opinion) set forth rules and regulations on preparing a letter of opinion in response to Emperor's inquiry, that would be enclosed in hermetically closed envelope and addressed direct to the Emperor. 例文帳に追加

陳意見(意見封事に関する規定) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Article "Kumon" (official documents) was to indicate particular styles of characters written in any official letter or document, such as kaisho (block script), omoji (capital letters) and other styles including numeric characters. 例文帳に追加

公文(公文書に用いる字体(楷書・大字(数字))) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This letter eraser is characterized in that it contains a butyl rubber.例文帳に追加

ブチルゴムを含有してなることを特徴とする字消しである。 - 特許庁

This conspicuous color or conspicuous letter cloth may be yellow color.例文帳に追加

この注視色体又は注視文字体の布地は黄色であってもよい。 - 特許庁

Upon the reading of this letter, I made sure my colleague was insane; 例文帳に追加

この手紙を読んで、私はすっかりジキルの気が狂ったと思った。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Oeyama ikunonomichi no tookereba mada "fumi" mo mizu ama no "hashidate" (Mt. Oe and the road that goes to Ikuno are far away, so I have neither seen a "letter" from, nor "travelled by foot" there to Amano "hashidate" [In this poem, "fumi" means both a "letter" and to "travel by foot," and although Amano-Hashidate is a place, the "hashidate" is also a reference to the "ladder" to heaven]) 例文帳に追加

大江山いく野の道の遠ければまだ「ふみ」もみず天の「橋立」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryoma wrote about this incident in his letter to his elder sister, and the letter is currently in the collection of the Sakamoto Ryoma Memorial Museum in Katsurahama (Kochi Prefecture). 例文帳に追加

このエピソードは龍馬自身が手紙で姉に伝えており、手紙も桂浜の龍馬記念館に現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please read this letter and perform religious rites to repose my departed soul,' and hands him a letter and disappears into the morning sea. 例文帳に追加

この手紙を御覧になってわが菩提を弔ってください」と、房前に手紙をわたし朝の海に消えていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furious at this bold letter, Tadakiyo, in violation of the art of warfare, beheaded the two envoys who had brought the letter (source: "Sankaiki" (Tadachika NAKAYAMA's diary), "Gyokuyo," and "Kikki" (Tsunefusa YOSHIDA's diary)). 例文帳に追加

この不敵な内容に忠清が激怒し、兵法に反して使者2人の首を斬った(『山槐記』『玉葉』『吉記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This famous line which is supposed to be the shortest letter written in Japan, is a letter that Shigetsugu wrote in 1575 to his wife from the trenches of the Battle of Nagashiro. 例文帳に追加

日本一短い手紙、として有名なこの一文は、重次が1575年(天正3年)の長篠の戦いの陣中から妻にあてて書いた手紙である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rules 20 to 23, shall apply, mutatis mutandis, to industrial designs and for this purpose the letter “P,” in Rule 23, shall be read as the letterD. 例文帳に追加

第20規則乃至第23規則は、意匠に準用され、準用の目的上、第23規則の「P」の文字は「D」の文字と読み替えられる。 - 特許庁

Only when it fails, the user inputs in voice at least one letter of the letter string of the street name, and narrows down the street name by using this letter.例文帳に追加

そして、失敗した場合にのみ、ストリート名を構成する文字列のうち、少なくも1文字を発話させ、その文字を利用して、ストリート名の候補を絞ることを行う。 - 特許庁

In this case, P(xp, yp, zp), Q(xq, yq, zq) are defined as points in a three-dimensional space, and when a distance L between P and Q is L ≤ LTH (letter discrimination threshold), it is judged that the letter to be discriminated is the same as a reference letter.例文帳に追加

P(xp、yp、zp)、Q(xq、yq、zq)を3次元空間内の点とし、PQ間の距離Lが、L≦LTH(文字判別しきい値)の場合は、判別対象文字は基準文字と同一であると判断する。 - 特許庁

By the time this letter reaches you, summer vacation will have ended and university will already be starting. 例文帳に追加

この手紙が届く頃には、夏休みは終わり、もう大学は始まっていますね。 - Weblio Email例文集

This is a letter from Mr. Hayashi saying that he is very worried about it. 例文帳に追加

これは林氏からの手紙ですが, 書面によると彼はそのことでだいぶ悩んでいるそうです. - 研究社 新和英中辞典

In case I forget, please remind me to answer this letter first thing tomorrow morning. 例文帳に追加

忘れるかもしれないから, あすの朝一番にこの手紙の返事を書くよう私に注意して下さい. - 研究社 新和英中辞典

I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?例文帳に追加

真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? - Tatoeba例文

This letter contains sensitive information that may offend some people.例文帳に追加

本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。 - Tatoeba例文

I hope this letter interests you and look forward to your reply.例文帳に追加

弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 - Tatoeba例文

In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.例文帳に追加

この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 - Tatoeba例文

This letter of the alphabet - can you see a person smiling if you look from the side?例文帳に追加

このアルファベットの形、人が笑っているところを真横から見た感じがしない? - Tatoeba例文

I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? 例文帳に追加

真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? - Tanaka Corpus

Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. 例文帳に追加

明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 - Tanaka Corpus

This letter contains sensitive information that may offend some people. 例文帳に追加

本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。 - Tanaka Corpus

I hope this letter interests you and look forward to your reply. 例文帳に追加

弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 - Tanaka Corpus

In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. 例文帳に追加

この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 - Tanaka Corpus

Genji, discovering this through a letter Kashiwagi has sent to Onna San no Miya, agonizes over it. 例文帳に追加

柏木が女三宮に送った手紙を手にした源氏は事情を知って懊悩する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Hidari-Daimonji' (this term is used to distinguish from 'Daimonji') bonfire in the shape of the letter 'dai (big)' on Mt. Hidari Daimonji-yama, Okitayama, Kita Ward is ignited at 20:15. 例文帳に追加

「左大文字」(北区大北山・左大文字山、20時15分点火) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is more suitable for handwriting text, sealing a letter, and covering shoji and garden lanterns more than any paper produced in a different place." 例文帳に追加

以て書籍を写し書翰を包み、障子および灯籠を張るのに之にまさるものなし。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This letter paper was further processed by dyeing in Kyoto colors and by printing patterns. 例文帳に追加

この書簡用紙を京好みに染めたり紋様を付けるなどの加工を施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He himself gets caught up in the intrigue when "a letter," a key word in this story, falls into his hands. 例文帳に追加

本作におけるキーワードである「手紙」を手にしたことから自身も陰謀に巻き込まれていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the end of the year, Chiezo Productions sent a letter to break off its relationship with Nikkatsu, but this turned into a dispute and went into litigation. 例文帳に追加

同年末、日活に提携絶縁状を提出したがそれが訴訟に発展する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS