1016万例文収録!

「Watch and watch」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Watch and watchの意味・解説 > Watch and watchに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Watch and watchの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2169



例文

A time counting wrist watch (1) includes: an intermediate portion (4); a wrist watch case formed from a back cover (5) fixed detachably and attachably to the intermediate portion; and a wrist watch glass (2) for sealing the case.例文帳に追加

時打ち腕時計(1)は、中間部(4)、及び、前記中間部に着脱可能に固定された裏蓋(5)から形成された腕時計ケースと、前記ケースを密閉する腕時計ガラス(2)とを含む。 - 特許庁

The dial plate unit being a designed part of the watch surface and the power unit loaded with the watch movement constitute independent watch parts, each of which has a structure ready to be separated and combined for optional rearrangement.例文帳に追加

【解決手段】時計表面のデザイン部分となる文字板ユニットと時計ムーブメントを搭載した動力ユニットが独立した時計部品を構成し、それぞれが組み換え自由に分離結合できる構造を有している。 - 特許庁

This electronic watch is so structured that the communication surface of the infrared communication module 1 is formed so as to be nearly flush with and almost parallel to the display surface of the electronic watch, and communication is carried out through a front glass panel 8 of the electronic watch.例文帳に追加

赤外線通信モジュール1の通信面を電子時計の表示面と略同一かつ略平行に構成し、電子時計の表面ガラス8を介して通信を行なうように構成した。 - 特許庁

To provide an ornament for wrist watch and a wrist watch which resolve a trouble that the value of expensive ornament belongs to the wrist watch body or the belt, have freedom of design and are easy for detaching.例文帳に追加

高価な装飾具の価値が腕時計本体やベルト等に従属する不具合を解消すると共に、デザイン上の自由度が高く、かつ着脱が簡便である腕時計用装飾具及び腕時計を提供しようとするものである。 - 特許庁

例文

To provide an electronic wrist watch that shares a connection component such as a terminal board and takes measures against static electricity, even when the shape of a wrist watch case and the installation position of an operation member depend on the wrist watch.例文帳に追加

腕時計ケースの形状や操作部材の設置位置が腕時計ごとに異なっても、端子板などの接続部品を共通化して静電気対策を図ることができる電子腕時計を提供する。 - 特許庁


例文

To add a watch,copy the XPath expression you want to monitor, choose Run Add Watch from the main menu, and paste the expression into the Watch Expression field.Click OK.例文帳に追加

ウォッチポイントを追加するには、監視する XPath 式をコピーし、メインメニューから「実行」「ウォッチポイントを追加」を選択して、「ウォッチポイント式」フィールドに式をペーストします。 「了解」をクリックします。 - NetBeans

To set a watch, select the variable or expression you want to set a watch on in the Source Editor, then right-click and choose New Watch (Ctrl-Shift-F7). 例文帳に追加

ウォッチポイントを設定するには、ソースエディタでウォッチポイントを設定する変数または式を選択し、その変数または式を右クリックし、「新規ウォッチポイント」(Ctrl-Shift-F7) を選択します。 - NetBeans

The timepiece module 3 is thereby deterred from being rotated along the inner circumferential face of the wrist watch case 1, in the wrist watch case 1 by the position regulation pin 14, and the timepiece module 3 is positioned in the wrist watch case 1.例文帳に追加

従って、時計モジュール3が腕時計ケース1内でその内周面に沿って回転するのを位置規制ピン14で阻止できるので、時計モジュール3を腕時計ケース1内に位置決めできる。 - 特許庁

The flat watch placement face 62 facing upward is formed on the head portion, and a plurality of watch-positioning projections 64 facing upward are formed around the watch placement face.例文帳に追加

ヘッド部には、平面状の時計載置面62を上向きに形成し、その時計載置面のまわりに複数の時計位置決め突部64を上向きに形成する。 - 特許庁

例文

That is, it is unnecessary to separately provide a power source for the watch and the watch shares the power source with the mobile information device because power consumption of the watch is much smaller than that of the mobile information device.例文帳に追加

即ち、携帯情報機器の消費電力に比べて、時計の消費電力は極めて小さいものであるため、前記時計用の電源を別途設ける必要はなく、携帯情報機器の電源と共通化するのが好ましい。 - 特許庁

例文

To provide a detachable acoustic radiation film with small thickness for a music watch or a watch for telling a time signal and means cooperating with a watch case.例文帳に追加

ミュージックウォッチ又は時報を打つウォッチのための厚みの小さな着脱可能な音響放射膜と時計ケースと協働する手段を提供する。 - 特許庁

A GPS function and an e-mail function are additionally implemented in the watch, whereby the current location of the user having the watch is transmitted in accordance with information set through the watch.例文帳に追加

携帯時計にGPS機能とe−mail機能を付加することにより、携帯時計で設定した情報にしたがい、携帯時計使用者の現在地を送信できるようになる。 - 特許庁

In this watch, a button 34 is picked up to move a moving pin, locking of a lock part is released to open an opening/closing part 14 to a main body part 12 around a support shaft, and a watch body 20 inside a watch case 10 is taken out.例文帳に追加

ボタン34を持ち上げて移動ピンを移動し、掛け止め部の掛け止めを外して本体部12に対して開閉部14を支軸を中心として開き、時計側10内の時計体20を取り出す。 - 特許庁

When the watch is worn on a wrist, a metal face of the watch touches skin with an intervention of the mat 4, and the skin wearing the watch can be warmed by the mat 4.例文帳に追加

腕時計を腕にはめると、腕時計の金属面は、マット(4)を介して肌に接することとなり、腕時計を嵌めた部分の肌をマット(4)で温めることができる。 - 特許庁

To provide a connecting member of a watch band which may use an existing spring rod regardless of a design of a watch case or watch band, has wide versatility, and allows a reduction in cost.例文帳に追加

時計ケースや時計バンドのデザインによらず、既存のバネ棒を使用することができ、汎用性に富み、コストを低減することができる時計のバンド連結部材を提供する。 - 特許庁

A wrist watch 100 includes a watch case 2, a band member 3 for attaching the watch case 2 onto the wrist, and a data carrier module 4 for transceiving information with respect to a gate device 200.例文帳に追加

腕時計100は、時計ケース2と、この時計ケース2を手首に装着するバンド部材3と、ゲート装置200との間で情報の送受信を行うデータキャリアモジュール4を備える。 - 特許庁

To provide an electronic watch equipped with an inspection function of the watch, by which the inspection efficiency in the manufacture of the electronic watch can be enhanced more than that in conventional cases and to provide its inspection method.例文帳に追加

電子時計の製造時における検査効率を従来よりも向上させることができる時計の検査機能を備えた電子時計及びその検査方法を提供する。 - 特許庁

To provide a wrist watch which keeps a good time even if the wrist watch is applied with an excessive acceleration (centrifugal acceleration and the like) for an extended hours while a user is not required to correct a time every time the watch is washed.例文帳に追加

腕時計に過大な加速度(遠心加速度等)が長時間加わっても、時刻が狂うことなく、使用者が時計の洗浄の度に時刻の修正をする必要のない腕時計を提供することにある。 - 特許庁

In this cellular phone units having the stop watch function, a start signal is transmitted to start counting by the stop watch, when an operation is executed to start the counting by the stop watch, and the stop watch starts the counting, based on the received start signal, when receiving the start signal to start the counting by the stop watch.例文帳に追加

ストップウォッチ機能を有する携帯電話装置において、ストップウォッチのカウントを開始する操作が行われたときに、ストップウォッチのカウントを開始するスタート信号を発信し、また、ストップウォッチのカウントを開始するスタート信号を受信すると、受信したスタート信号に基づいてストップウォッチのカウントを開始する。 - 特許庁

A wrist watch 100 is equipped with the antenna 5 which is arranged in the watch case 2 and provided with a core 5a of amorphous metal and a coil 5b wound on the core 5a, and both the end faces 53 and 53 of the core 5a are set exposed to the outside appearing out of the watch case 2.例文帳に追加

アモルファス金属から成るコア5aと、このコア5aに巻回されたコイル5bとを備えるアンテナ5を時計ケース2に配置した腕時計100において、コア5aの両端面部53、53を時計ケース2から外部に露出させる。 - 特許庁

Tarokaja makes sake shop owner to beat time, and he watch for a chance and tries to snatch a sake cask while singing and dancing. 例文帳に追加

酒屋の主人に囃させ、謡い舞いながら隙を見て酒樽に手をかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Musashi noticed their plan, however, he ordered his disciples to just watch and not to touch any weapon, and he faced the opponents and beat them on his own. 例文帳に追加

武蔵はそのことを知ったが、弟子に傍らから見ているように命じた後、一人で打ち破った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Otoneri was paired with udoneri (Ministerial equerry) and accompanied the Emperor and kept night watch and performed several odd jobs. 例文帳に追加

大舎人は内舎人(うどねり)と対になっており、天皇に供奉して宿直や様々な雑用をこなした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

BAND MEMBER HAVING CORE MATERIAL AND COVER MATERIAL, AND WRIST WATCH AND ACCESSORY HAVING THE SAME例文帳に追加

芯材および表皮材を有するバンド部材、およびこれを備えた腕時計並びに装身具 - 特許庁

Dorothy and Toto and the Lion lay down to sleep, while the Woodman and the Scarecrow kept watch over them as usual. 例文帳に追加

ドロシーとトトとライオンは横になって眠り、木こりとかかしはいつも通り見張りをしました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

And therefore ought each of us to give heed concerning trials and temptations, and watch unto prayer, 例文帳に追加

ですから、すべての人は、誘惑を防ぐ備えをし、祈りによって注意を払っていなければならないのです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

To provide a watch that can be one-and-only pair watches or a bridal watch while improving decorativeness and designability in appearance by mounting jewelry and applying various types of design onto a center part of the watch.例文帳に追加

時計の中央部分に宝石等を装着したり、様々なデザインを施したりすることにより、外観的における装飾性やデザイン性を向上させるとともに、世界に一のペアウォッチやブライダルウォッチを実現できる時計を提供すること。 - 特許庁

Thus, the second bend part 12 is elastically deformed excellently according to the length of the wrist watch 3, and thus the wrist watch 3 is excellently and surely wound around the winding part 2 and displayed even when the length of the wrist watch 3 is different.例文帳に追加

従って、腕時計3の長さに応じて第2の湾曲部12を良好に弾性変形させることができ、これにより腕時計3の長さが異なっていても、良好に且つ確実に腕時計3を巻付部2に巻き付けて展示することができる。 - 特許庁

In the connecting member of the watch band for attaching the watch case having a band attaching part and the watch band, the band connecting member includes the spring rod and two decorative members having insertion openings into which both end parts of the spring rod are respectively inserted, and a flange is formed on the decorative member.例文帳に追加

バンド取付部を備える時計ケースと、時計バンドとを取り付けるための時計のバンド連結部材であって、バンド連結部材は、バネ棒と、該バネ棒の両端部がそれぞれ挿入される挿入孔を有した2つの装飾部材からなり、装飾部材には、フランジ部を形成する。 - 特許庁

To provide a watch system which can judge whether or not malfunction happens in the places where keeping watch by storing and showing both a signal level of a sound at the time of being received from the several places where keeping watch and a signal level of a sound for a past certain period of time and seeing a tendency of change between both signal levels of the sound.例文帳に追加

複数の被監視地点の受信した時点の音声の信号レベルに加え、過去の一定期間の音声の信号レベルを記憶し合わせて表示することで、音声の信号レベルの変化の傾向をみることで被監視地点の異常の有無を判断できるようにする。 - 特許庁

# /etc/init.d/acpid restart Give it a try: Plug AC in and out and watch syslog for the "Switching to ACmode" or "Switching to battery mode" messages. 例文帳に追加

ACプラグを抜き差しして"SwitchingtoACmode"や"Switchingtobatterymode"のメッセージが表示されるかsyslogを確認してください。 - Gentoo Linux

While many visitors watch this, gagaku (ancient Japanese court dance and music) is played and the march goes on solemnly. 例文帳に追加

大勢の参拝者の見守る中、雅楽も奏され、おごそかに行列が進む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ogre shouted, 'I would watch for the chance and get it back', and said to have gone in the dark clouds which covered the sky. 例文帳に追加

鬼は「時節を待ちて、取り返すべし」と叫んで、空を覆う黒雲の彼方へ消えて行ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the movie the hero and heroine watch "Yojinbo" in a cinema, and a scene from "Yojinbo" is directly employed in the movie. 例文帳に追加

主人公達が映画館で見るのが『用心棒』であり1シーンがそのまま使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eshi: Bancho was positioned for guarding and controlling the kyujo, and kichisho (or kichijo) was positioned as the watch for the Gate. 例文帳に追加

衛士 宮城の警備・統括者として番長、当直として吉上が置かれる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He believed that they comes in contact with livings through religious services and watch over close blood relatives and relatives forever. 例文帳に追加

彼らは祭祀を通じて生者と交流し、永遠に近親者・縁者を見守って行くのだとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A user can look up words on the electronic dictionary and then take a break and watch TV. 例文帳に追加

ユーザーは電子辞書で単語を調べることができ,その後にひと休みしてテレビを見ることもできる。 - 浜島書店 Catch a Wave

BOOKMARK AND WATCH POINT FOR SELECTION AND PERFORMANCE OF MEDIA STREAM例文帳に追加

メディアストリームの選択用および上演用のブックマークおよびウオッチポイント - 特許庁

ID TRANSMISSION AND RECEIPT SYSTEM, ID TRANSMITTER AND WATCH WITH ID TRANSMISSION FUNCTION例文帳に追加

ID送受信システム、ID送信装置およびID送信機能付き腕時計 - 特許庁

ELECTRONIC DATA DISTRIBUTING SYSTEM AND VIDEO GAME AND WRIST WATCH TO BE USED FOR THE SAME SYSTEM例文帳に追加

電子データ配信システム及びそれに使用されるビデオゲーム機並びに腕時計 - 特許庁

To provide an electrophoretic display device provided with impact resistance, and to provide a watch and electronic apparatus equipped with the same.例文帳に追加

耐衝撃性を備えた電気泳動表示装置、これを備えた時計及び電子機器を提供すること。 - 特許庁

To provide a means effective to promote appropriate processing of industrial waste and effective to watch illegal disposal and the like.例文帳に追加

産業廃棄物の適正処理を促し、不法投棄等を監視するに有効な手段を提供する。 - 特許庁

DEVICE AND SYSTEM INCLUDING TIMER MOUNTED IN WATCH FOR INFORMING BY VIBRATION AND SOUND例文帳に追加

腕時計に、振動と音を取り付けタイマ—によって知らせる装置並びにシステム - 特許庁

To provide electronic equipment and a watch type electronic equipment having excellent water-proofing property and dust-proofing property.例文帳に追加

防水性や防塵性に優れた電子機器及び腕時計型電子機器を提供する。 - 特許庁

RATCHET WHEEL STRUCTURE EQUIPPED WITH SWINGING-RESTRICTION MECHANISM OF WATCHES, AND TIME DIFFERENCE ADJUSTING MECHANISM, AND WATCH EQUIPPED THEREWITH例文帳に追加

時計の躍制機構付爪車構造体、時差修正機構及びこれを備えた時計 - 特許庁

COLLET, AND HAIRSPRING STRUCTURE EQUIPPED WITH THE COLLET, BALANCE WHEEL, GOVERNOR ESCAPING MECHANISM AND MECHANICAL WATCH例文帳に追加

ひげ玉、並びにこれを備えたひげぜんまい構造体、てんぷ、調速脱進機構及び機械式時計 - 特許庁

To easily attach and detach an SIM card to and from a radiotelephony watch that is used in a mobile communication system.例文帳に追加

移動通信システムにおいて使用する無線電話時計へのSIMカードの着脱を容易にする。 - 特許庁

and I would watch for her tiny figure of white and gold so soon as I came over the hill. 例文帳に追加

そして丘を越えると同時に、わたしは彼女の白と金色の小さな姿を探すようになりました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

and then she took them into Hook's cabin and pointed to his watch which was hanging on a nail. 例文帳に追加

そしてウェンディは、フックの船室へみんなを連れて行き、くぎでかかっている時計を指差しました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

Therefore, such an integrated feeling that the watch case 1 and the watch band 2 are integrally mounted can be obtained and even if an external force in a vertical direction is applied to the watch band 2, a position of a mounting portion of the band can be prevented from being deviated with respect to the band mounting parts.例文帳に追加

従って、腕時計ケース1と時計バンド2とが一体的に取り付けられたような一体感が得られ、且つ時計バンド2に上下方向の外力が加わっても、バンド取付部に対するバンドの取付部分の位置ずれを防ぐことができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS