1016万例文収録!

「When does it start?」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > When does it start?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

When does it start?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

When does it start?例文帳に追加

何時に始まるの? - Tatoeba例文

When does it start?例文帳に追加

いつ始まるの? - Tatoeba例文

When does it start?例文帳に追加

それはいつ始まりますか。 - Tatoeba例文

Note that the JVM does not start when switches are passed that it does not understand. 例文帳に追加

ただし、認識できないスイッチが渡された場合、JVM は起動しません。 - NetBeans

例文

It is also possible to start cleaning operation, when the image of the supervisory camera does not change for a specified time, or to start the operation manually as occasion demands.例文帳に追加

監視カメラの映像が一定時間変化しない場合にクリーニング動作を開始したり、必要に応じて手動で開始することもできる。 - 特許庁


例文

When there is not the canceling torque (NO), it progresses to step S5, and it is decided that the engine 1 misfires or does not start.例文帳に追加

打消トルクが無い場合(NO)、ステップS5へ進み、エンジン1は失火した、または未始動であると判定する。 - 特許庁

When the calculation-control part 50 is set in the closed state, a control part 50a does not transmit an engine start signal to an engine start circuit 3c even when it detects a start signal generated by an operation button 52d.例文帳に追加

演算・制御部50は、閉塞状態に設定されている場合に、運転ボタン52dが発生する始動信号を検知しても、制御部50aはエンジン始動回路3cにエンジン始動信号を送信しない。 - 特許庁

Further, when the indication to start the fuel cell 30 of the electric vehicle 10 is inputted, the fuel cell 30 does not start when it is judged that the fuel lid is open.例文帳に追加

また、電気自動車10において燃料電池30の始動の指示を入力したときに、フューエルリッドが開いていると判定されると、燃料電池30の始動は行なわれない。 - 特許庁

When the illumination start time of day draws near, it does not happen that a light sleep state is falsely determined when the light sleep state does not set in and so an illumination output is increased to cause discomfort.例文帳に追加

照明開始時刻付近では、浅眠状態になっていないのに浅眠状態になっていると誤って判断されて照明出力が増大されて不快になることがない。 - 特許庁

例文

To continue start processing without stopping it even when an auxiliary storage device functioning as a master does not normally operate at a system start of a computer system.例文帳に追加

コンピュータシステムのシステム起動時に、マスターとして機能する補助記憶装置が正常に作動しないときにもブート処理を中止せずに継続させること。 - 特許庁

例文

When determining that it is available to notify error information, the printer 200 starts printing the received print data, and when determining that it is unavailable to notify error information, the printer does not start printing the received print data.例文帳に追加

プリンタ200は,エラー情報を報知できる状態と判断した場合には,受信した印刷データの印刷を開始し,エラー情報を報知できない状態と判断した場合には,受信した印刷データの印刷を開始しない。 - 特許庁

When it is judged that the valve timing variable mechanism 25 does not return to the position of locating the valve timing of intake valve 20 as a most delay angle (reference position) at start of the engine 1, the fuel injection amount during engine start and immediately after finishing the engine start, is corrected to be reduced.例文帳に追加

エンジン1の始動時にバルブタイミング可変機構25が吸気バルブ20のバルブタイミングを最遅角とする位置(基準位置)まで戻りきっていない旨判断されると、エンジン始動中及びエンジン始動完了直後での燃料噴射量が減量補正される。 - 特許庁

(v) It does not start its Insurance Business within six months from the date of obtaining such license or registration (except when it received in advance the approval of the Prime Minister for any compelling reason). 例文帳に追加

五 当該免許又は登録を受けた日から六月以内に保険業を開始しなかったとき(やむを得ない理由がある場合において、あらかじめ内閣総理大臣の承認を受けたときを除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the collated response signal is the first response signal, the system allows the start of an engine, but does not allow it when the collated signal is the second response signal.例文帳に追加

一方、照合ができたレスポンス信号が第1レスポンス信号である場合にはエンジンの始動を許可するが、照合ができたレスポンス信号が第2レスポンス信号である場合にはエンジンの始動を許可しないようにする。 - 特許庁

The engagement of the clutch hard to control is dispensed with when starting in the M-range, and a problem that it is impossible to expect sufficient start acceleration, does not arise since engine rotation is increased when starting.例文帳に追加

従ってMレンジでの発進時に制御困難なクラッチの締結が不要であると共に、発進時にエンジン回転が上昇しているから十分な発進加速を期待できなくなるという問題も生じない。 - 特許庁

The second start port 1421 is provided with a function of dividing the game balls which approach from the side of the right playfield 605b into the case of making them enter the second start port 1421 as it is and the case of passing them off to the side of a left playfield 604a, and the game ball does not always enter even when it approaches the second start port 1421.例文帳に追加

第二始動口1421には、右遊技領域605b側から進入した遊技球を、第二始動口1421にそのまま入賞させる場合と、左遊技領域604a側に受け流す場合と、のいずれかに振分ける機能をもたせており、遊技球が第二始動口1421に進入しても入賞するとは限らない。 - 特許庁

When it is judged that the particulate filter 22 does not reach the temperature for oxidizing the fine particles, the switching of the exhaust is stopped until a predetermined time has passed after the start of an internal combustion engine 1.例文帳に追加

パティキュレートフィルタ22が微粒子を酸化できる温度に到達していないと判断されるとき、または内燃機関1の始動後所定時間が経過するまで、は排気の切換えを停止する。 - 特許庁

When the transfer flag 106c set by the VNC server is ON, the hook processing module 400 does not start the processing but stands by until it is turned off.例文帳に追加

フック処理モジュール400は、VNCサーバによって設定される転送フラグ106cがオンのときには処理を開始せず、オフになるまで待機する。 - 特許庁

If the bath device does not start supplying hot water in a bath immediately even when a bath automatic switch is turned on, and the device has an added cleaning function (YES in S2), it is determined whether or not the passage of time from the last cleaning exceeds a set time T (S3).例文帳に追加

ふろ自動スイッチがONされても、湯張りを直ぐには開始せずに、風呂装置が洗浄機能を付加したものであれば(S2でYES)、前回洗浄からの経過時間が設定時間Tを超えているか否かを判定する(S3)。 - 特許庁

The lifting mechanism 64 is configured to start a lifting operation when it is determined that the positional displacement of the upper substrate 30 does not occur based on the tensile force evaluation means 63.例文帳に追加

昇降機構64は、引っ張り力評価手段63に基づいて、上側基板30の位置ズレが生じないと判定された場合に、昇降動作を開始するように構成されている。 - 特許庁

Meanwhile, when it is determined that a gas leakage does not exist during the determination of gas leakage, the control section 5 starts to supply an oxidized gas to the fuel cell 2 by making the compressor 31 start and makes the operation of the fuel cell 2 continue.例文帳に追加

一方、ガス漏れ判定処理において、ガス漏れが発生していないと判定された場合には、コンプレッサ31を起動させて燃料電池2への酸化ガスの供給を開始させ、燃料電池2の運転を継続させる。 - 特許庁

Then, by connecting a selected program 2 with the monitor 3 via a switch 4, it does not take time until the start of viewing, when a viewer selects a channel.例文帳に追加

そして、選ばれた番組2をスイッチ4を介してモニター3に接続することにより、視聴者が選局した際に、視聴開始までの時間がかからない。 - 特許庁

In a case where an index sensor detects an index after each pulse counter starts to count, when the counting number of the pulse counter related to the corresponding rotary reel does not reach the lower limit, the slot machine does not determine it as an error during the execution of the control of the unequal-start rotation control means.例文帳に追加

各パルスカウンタがカウントを開始した以後、インデックスセンサーがインデックスを検出した場合に、対応する回転リールに関するパルスカウンタのカウント数が下限に達しなかったときに、開始不同回転制御手段の制御の実行中においてはエラーと判断しない。 - 特許庁

The license management device includes: a determining means for determining whether a start condition of an application installed in a user device satisfies a license condition of the application; and a changing means for changing the settings of the start condition so as to satisfy the license condition when it is determined that the start condition does not satisfy the license condition.例文帳に追加

ユーザ装置にインストールされているアプリケーションの起動条件が前記アプリケーションのライセンス条件を満たすか否かを判定する判定手段と、前記起動条件が前記ライセンス条件を満たさないと判定された場合、前記起動条件の設定を、前記ライセンス条件を満たすように変更する変更手段と、を含む、ライセンス管理装置。 - 特許庁

When the start signal is input, the lottery means performs the lottery when the detection information presence or absence determination means determines that the detection information is memorized, but it does not perform the lottery when the detection presence or absence determination means determines that the detection information is not memorized.例文帳に追加

当選抽選手段は、スタート信号を入力した場合に、感知情報を記憶していると感知有無判定手段により判定されたときには抽選を行うが、感知情報を記憶していないと感知有無判定手段により判定されたときには抽選を行わない。 - 特許庁

When the time zone does not exist, it is decided that it is possible to start, the desired arrival time is set to be a target one, and time going back by specific time calculated by the destination and a departure place to the target arrival time is determined as the departure time.例文帳に追加

該時間帯が存在しない場合には出発可と決定し、到着希望時刻を到着目標時刻と定め、該到着目標時刻より前記目的地と出発地から算出した所要時間だけ遡った時刻を出発時刻と決定する。 - 特許庁

A pressing control prohibition determining section 72 performs pressing control, when the allowable power value of the battery is above the pressing control prohibition determining threshold, at the start of the engine, while it does not perform pressing control, when the allowable power value of the battery is below the pressing control prohibition determination threshold.例文帳に追加

押し当て制御禁止判定部72は、エンジンの始動時に、バッテリの許容電力値が押し当て制御禁止判定閾値以上であるときに、押し当て制御を実行させる一方、バッテリの許容電力値が押し当て制御禁止判定閾値より小さいときに、押し当て制御を実行させない。 - 特許庁

When a reading start instruction is input, the control device 4 starts the reading operation of the original document in the case that it is determined that the original document is not on the ejection tray 20 by detection of the ejection detecting sensor 23, and the control device does not start the reading operation of the original document in the case that it is determined that the original document is on the ejection tray 20.例文帳に追加

制御装置4は、読取開始指示が入力されたときに、排紙検知センサ23の検知に基づき、原稿が排出トレイ20上にないと判断される場合は、原稿の読取動作を開始するとともに、原稿が排出トレイ20上にあると判断される場合は、原稿の読取動作を開始しない。 - 特許庁

When it is estimated that possibility of occurrence of rich misfire does not exist and possibility of occurrence of lean misfire exists, the start fuel quantity is established to fuel quantity QfRL(Qam) necessary to make air fuel ration in the cylinder coincide with rich limit air fuel ratio when the actual start cylinder air quantity is a possible minimum air quantity Qam.例文帳に追加

リッチ失火が生ずる可能性がなくかつリーン失火が生ずる可能性があると予測されたときには、始動時燃料量を、実際の始動時筒内空気量が可能最小空気量Qamのときに筒内空燃比をリッチ限界空燃比に一致させるのに必要な燃料量QfRL(Qam)に設定する。 - 特許庁

The automobile 20 improves startability of the engine 22 by driving a fuel pump 62 before driving a high pressure pump 64 and performing pre-supply process supplying fuel to the high pressure pump 64 when it is judged that fuel does not leak from the cylinder fuel injection valve 25 at a time of start of the engine 22.例文帳に追加

この自動車20は、エンジン22の始動時に、筒内用燃料噴射弁25から燃料漏れがないと判定したときには高圧ポンプ64の駆動前に燃料ポンプ62を駆動して燃料を高圧ポンプ64へ供給する事前供給処理を行い、エンジン22の始動性を高める。 - 特許庁

Variation in singing frequency is monitored for a specified period from the start of a note and when the singing frequency does not enter an inhibition area and enters a reference interval permissible range after a hiccup detection period ends, it is decided that the song is sung by a technique of a hiccup.例文帳に追加

音符の開始時から一定期間歌唱周波数の変化を監視し、禁止エリアに入らず、且つのしゃくり検出期間の終了のち、歌唱周波数がリファレンスの音程許容範囲に入れば、しゃくりの技巧で歌唱されたと判定する。 - 特許庁

To solve the following problem: meter reading cannot be performed, furthermore, a trouble is also caused for using of a convenient function of a meter, and convenience of a user is spoiled when it becomes impossible to perform communications after start of operation since the user does not notice that an old radio slave unit answers even if setting of a newly installed radio slave unit fails.例文帳に追加

新しく設置した無線子機の設定が失敗していたとしても、古い無線子機が応答してしまうことによって気付かず、運用開始後に通信が行えなくなる場合には、検針が行えない他、メータの有する便利機能の利用にも支障をきたし、顧客の利便性を損なう。 - 特許庁

That is, the in-vehicle control section 21 does not allow the engine to start since it is uncertain that the regular user actually exists inside the vehicle when there is no movement of the electric key 10 or there is movement to the outside of the vehicle after the verification outside the vehicle is approved.例文帳に追加

すなわち、車載制御部21は車外照合が成立した後に電子キー10の動きがない、動きがあっても車外側への動きであるときには、正規のユーザが実際に車内にいるか否かが不明であるとしてエンジンの始動を許可しない。 - 特許庁

In the slip-in mode and when a conveyance start command is input and it is determined that the document is on the delivery tray 20 based on the detection of the delivery detection sensor 23, the control device 4 not only does not allow the drive of the conveyance mechanism but also makes the conveyance mechanism drive in other cases.例文帳に追加

制御装置4は、搬送開始指示が入力されたときに、潜込モードであり、かつ、排紙検知センサ23の検知に基づき原稿が排出トレイ20上にあると判断される場合は、搬送機構を駆動させないとともに、それ以外の場合は、搬送機構を駆動させる。 - 特許庁

When a certain time passes after the start time of the program A, it is determined that the user does not intend to record the program A from the beginning, the recording of the program data of the program A to the hard disk is stopped, and the program data of the program A which have been recorded on the hard disk are erased (ST9).例文帳に追加

なお、番組Aの開始時刻から一定時間が経過したときは、ユーザに番組Aの最初からの記録意志がないと判断し、ハードディスクへの番組Aの番組データの記録を停止し、さらにハードディスクより既に記録されている番組Aの番組データを消去する(ST9)。 - 特許庁

When an internal pressure P of a fuel tank 18 does not drop to a predetermined negative pressure even after a maximum negative pressure introduction time passes from a start of negative pressure introduction to the evaporated gas purge system, it is determined there is an anomaly in the evaporated gas purge system and the anomaly cause is discriminated on the basis of a tank internal pressure change width ΔP.例文帳に追加

エバポガスパージ系への負圧導入を開始してから最長負圧導入時間が経過しても、燃料タンク18の内圧Pが所定負圧まで低下しない場合には、エバポガスパージ系の異常と判断し、その異常原因をタンク内圧変化幅ΔPに基づいて判別する。 - 特許庁

At this time, when the engine does not get into the perfect explosion condition even if predetermined time passes after the engine starter is operated and fuel supply is stated (S6), it is judged that engine start is failed, the engine starter is stopped and fuel supply is stopped (S7 and S8), and that is informed (S9).例文帳に追加

このとき、エンジンスタータを作動させると共に燃料供給を開始した後、所定時間経過してもエンジンが完爆状態とならないときには(S6)、エンジン始動に失敗したと判断して、エンジンスタータを停止させると共に燃料供給を中止し(S7及びS8)、その旨を報知する(S9)。 - 特許庁

A sliding correlator (or matched filter) does not immediately start trial of the synchronous acquisition and waits for a synchronous point retrieval start control signal from a CPU even when it becomes a state in which the trial of the synchronous acquisition can be started at a point of time t2 by starting reception of an actual receiving signal at a point of time t1 by an onboard unit for RF reception.例文帳に追加

スライディング相関器(またはマッチドフィルタ)は、RF受信用車載機が実際の受信信号の受信を時刻t1の時点で開始したことにより、時刻t2の時点で同期捕捉の試行を開始できる状態になったとしても、直ちに同期捕捉の試行を開始することはなく、CPUからの同期点検索スタート制御信号を待つ。 - 特許庁

Thus, though the right playfield 605b is an area smaller than the left playfield 605a, when a pair of movable pieces 1427 is opened, attention is paid to the behavior of the game ball to see whether or not the game ball which approaches the second start port 1421 enters as it is, and a player does not get bored.例文帳に追加

したがって、右遊技領域605bは左遊技領域605aよりも狭い領域であるが、一対の可動片1427の開放時には、第二始動口1421に進入した遊技球がそのまま入賞するか否かに対する遊技球の挙動に注目させることができ、遊技者を飽きさせることがない。 - 特許庁

When it is necessary to start to drive two heaters 39c and 39d simultaneously on the basis of a control result by a roller temperature control means, the driving timing of one heater is delayed more than the period during which the phase control of the other heater is performed so that phase control periods by a phase control means does not overlap with each other.例文帳に追加

ローラ温度調整手段による制御結果に基づいて、2つの加熱ヒータ39c・39dを同時に駆動開始せしめる状況が発生した場合は、位相制御手段による位相制御期間が各々重ならないように、どちらかの加熱ヒータの駆動タイミングを、その他の加熱ヒータの位相制御が実施されている期間以上遅延させる。 - 特許庁

例文

Anyway, we must accept that it will take time for the initiative toward better regulation to start producing results. Regarding the principles, for example, although the fact that the FSA agreed on them with financial service providers last month represents a major achievement, it does not mean we have achieved our goal. Building on this, we must aim to get all FSA employees to understand the purpose of the shared principles. Also, when enforcing laws, regulations and rules, we must try to make appropriate judgment by reflecting on their underlying philosophy, namely the principles. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、この「ベター・レギュレーション」の取組み、時間がかかることを覚悟すべきだと思っておりまして、例えば、プリンシプルに関しても、先月行われた金融サービス提供者とのこのプリンシプルの共有ということは一つの大きな成果ではありますが、これはゴールではなくて、今後これを基に共有されたプリンシプルの趣旨を職員一人一人がしっかりと理解するということを目指す必要があるわけでありますし、さまざまな法令やルールの運用にあたって、背後にある大きな理念、すなわちプリンシプルに立ち返った適切な判断を行うよう努力していく必要があるというふうに思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS