| 意味 | 例文 |
a fearの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2246件
To provide a nut with a flange and a bolt with a flange, without causing looseness in a fastening place, while casting aside fear of reducing rigidity and durability of a member.例文帳に追加
部材の剛性や耐久性を低下させる懸念が払拭され、且つ締結箇所にガタツキ等が発生し難いフランジ付ナット・フランジ付ボルトを提供する。 - 特許庁
To provide a composite material tool plate for polishing, which tool plate does not give a fear of causing scratches on a workpiece, and has a wearless working surface and a long life.例文帳に追加
被加工物にスクラッチが入るおそれがなく、かつ加工面の摩耗がなく長寿命な研磨用複合素材工具プレートを提供する。 - 特許庁
To provide a container formed of a synthetic resin equipped with a cap which is connected to a container body so as not to become a piece of separate trash and has no fear of intake by mistake.例文帳に追加
容器本体に連結され別個のゴミとならず、また、誤飲のおそれがないキャップを備えた合成樹脂製容器の提供。 - 特許庁
To solve a problem wherein as a connecting joint used for a concrete structure and a facility is metallic, there is a fear of being corroded by being exposed to wind and rain.例文帳に追加
コンクリート構造物や施設に使用される接続継手は金属性のため、風雨に晒されることにより腐食する惧れを有している。 - 特許庁
To provide a storage method by which even when a recording medium made of a polycarbonate resin is stored for a long period of time, there is no fear for whitening due to a printing ink.例文帳に追加
ポリカーボネート樹脂製記録メディアを長期間保管しても印刷インキによる白色化の心配のない保管方法を提供する。 - 特許庁
To provide a high thermal insulation wall surface body without a fear of a nail or the like being driven into a vacuum thermal insulation material even by an unskilled work.例文帳に追加
たとえ未熟な作業によっても真空断熱材に釘などが打ち込まれる心配はない高断熱壁面体を提供する。 - 特許庁
To provide a bag separator which separates a bag from a fluid without a touch on the bag so as to eliminate the fear of contamination by the fluid.例文帳に追加
流動物に汚染される虞れがないよう袋に触れることなく袋と流動物を分離する袋分離装置を提供する。 - 特許庁
To provide a high-frequency heat plasma apparatus which provides a low-temperature plasma flame having a wide uniform temperature range without fear of an accidental fire of a plasma torch.例文帳に追加
プラズマトーチの失火のおそれなしに温度の低い均一温度領域の広いプラズマフレームが得られる高周波熱プラズマ装置。 - 特許庁
Since a necessity for heating the timber to dry is eliminated, a fear for dispersion of a water content in drying is not present and a reliability is high.例文帳に追加
また、乾燥のため木材を加熱する必要がなくなることから、乾燥時の水分量がばらつく恐れがなく信頼性が高い。 - 特許庁
To provide a method for producing a refuse derived fuel (RDF) with a low chlorine content with a small molding power without any fear for ignition during the drying.例文帳に追加
塩素分の少ないRDFを、少ない成形動力で、乾燥中の発火のおそれもなく製造する方法を提供する。 - 特許庁
To provide a backlight device with a positioned light guide member and with a wiring member mounting a light-emitting element free from fear of injury.例文帳に追加
導光部材が位置決めされ、且つ、発光素子を搭載した配線部材が損傷する虞がないバックライト装置を提供する。 - 特許庁
To provide a strainer wherein a fear of being blocked in a channel is little, making a pressure loss low can be achieved, miniaturization is easy, and its on-line cleaning is facile.例文帳に追加
流路閉塞の恐れが少なく、低圧損化が図れ、小型化が容易で、オンライン洗浄が容易なストレーナーを提供する。 - 特許庁
To provide a means in which a fear of the upward splash during use in a stool with a wide water reservoir is eliminated.例文帳に追加
広い溜水部を有する便器であっても、使用時に飛沫が上方へ跳ね返るおそれを無くすことのできる手段を提供する。 - 特許庁
To provide a cosmetic providing good sense of use, having a constant quality, obtained by using a natural polymer as a base and hardly providing fear of toxicity.例文帳に追加
より使用感が良好で品質が一定であり、天然高分子をベースとした毒性の心配がない化粧料を提供する。 - 特許庁
To provide a sealed battery of a simple structure, a low cost and a high reliability without fear of electrolyte solution leak.例文帳に追加
簡単で安価な構成によって電解液の漏液のおそれのない高い信頼性を得ることができる密閉型電池を提供する。 - 特許庁
To provide a non-volatile semiconductor device for suppressing any fear that bird's beak is formed in an inter-electrode insulating film, and for suppressing any fear that device characteristics are deteriorated.例文帳に追加
電極間絶縁膜にバーズビークが形成されるおそれが抑制されているとともにデバイス特性が劣化するおそれが抑制された不揮発性半導体記憶装置を提供する。 - 特許庁
To provide a rail coating water-soluble lubricating fluid which has no fear of suffering the deterioration of the environment including soil contamination, has no trouble of cleaning and no fear of causing damage to the rail.例文帳に追加
土壌汚染を含む環境悪化を招くことがなく、清掃の煩わしさがなく、また、レール損傷の虞もないレール塗布用水溶性潤滑液を提供することを課題とする。 - 特許庁
By making such a configuration, a durability to a plasma increases, and moreover there is no fear of causing any contamination of the heavy metal.例文帳に追加
このような構成にすることで、プラズマに対する耐久性が高くなり、また重金属汚染を引き起こすおそれがない。 - 特許庁
To provide a material which can be safely and easily molded into an aimed shape without fear of a burn of a worker.例文帳に追加
作業者が火傷の恐れなく安全に、しかも容易に目的とする形状に成形することができる材料の提供。 - 特許庁
To provide a connector excellent in contact reliability of a contact and with high productivity, without fear of crack or plastic deformation occurring in a contact.例文帳に追加
コンタクトにクラックや塑性変形が生じるおそれが少なく、コンタクトの接触信頼性、生産性の高いコネクタを提供する。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a laminated rubber plug having no fear of deforming a film by adhesion treatment and easy in treatment work.例文帳に追加
接着処理によりフィルムが変形する虞が無く、処理作業が容易なラミネートゴム栓の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a blind slat having a thin size in thickness, no fear of twists or the strains in the slat and a good form retentivity.例文帳に追加
肉厚寸法が小さく、かつ、ねじれや歪みを生じる虞れがなく形状保持性の良いブラインドのスラットを提供する。 - 特許庁
To provide a fishing rod by taking a lighter weight into consideration while installing a grip scarcely slipping and readily gripped with slight fear for damage.例文帳に追加
滑りにくくて握りやすく、損傷する虞の少ないグリップを備えつつ、軽量化の考慮された釣竿を提供する。 - 特許庁
To provide a cleaning cap, which is free from a fear of coming off and is easily fitted on and removed from a filling section.例文帳に追加
脱落の危険性がなく、充填部への装着及び充填部からの取り外しが容易な洗浄用キャップを提供する。 - 特許庁
To provide a grafting supporting tool intended for improving working efficiency and capable of suppressing fear of damaging a scion and a stock.例文帳に追加
作業効率の向上を図ると共に、穂木や台木を傷付ける恐れを抑えることが可能な接木支持具を提供する。 - 特許庁
To provide a fuel cell vehicle without fear of degrading detection accuracy, even if a hydrogen sensor is arranged outside a compartment.例文帳に追加
水素センサを車室外に配置したとしても検出精度を低下させることのない燃料電池車両を提供する。 - 特許庁
A camphor tree on the side of the street has a story; the tracks of the Kyoto City Trams were laid out in order to avoid the tree for fear that cutting it down might invoke a curse of TAIRA no Kiyomori. 例文帳に追加
そこのクスノキは切ると平清盛の祟りがあるとのことで、京都市電を通すときも避けられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a display device for a vehicle, having little fear of generating a ghost image due to outdoor light such as street lump light and sunlight.例文帳に追加
街燈光,太陽光等の外光によってゴースト像が発生する虞が少ない車両用表示装置を提供する。 - 特許庁
To provide a virtual white line setting technique that gives no discomfort or fear to vehicle occupants.例文帳に追加
車両の乗員に不快感や不安を与えないようにする仮想白線設定技術を提供する。 - 特許庁
To obtain an anchored state of an optical fiber cable with which efficiency of an anchor work is increased and without a fear of damage by birds.例文帳に追加
引留作業の効率化を図れ、鳥該のおそれのない光ファイバーケーブルの引留め状態を得る。 - 特許庁
These serial murders can be called a kind of terrorism since the indiscriminate attacks cause widespread fear. 例文帳に追加
無差別攻撃が恐怖感を広めているので,これらの連続殺人は一種のテロ行為だとも言える。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a covering product which excels in weatherability with no fear of breakage in the environment having drastic changes in temperature.例文帳に追加
寒暖差の激しい環境下で破損の恐れが少ない耐候性に優れた被覆体を提供する。 - 特許庁
To provide an end mill which is free from a fear of clogging with chips, high in machining accuracy, and also capable of performing drilling.例文帳に追加
切屑詰まりを起こさず加工精度のよい穴明け加工も行えるエンドミルを提供する。 - 特許庁
To provide a fishing bag low in the fear of damaging fishing tackles held in the bag and the bag itself.例文帳に追加
収容された釣り具及びバッグ自信が損傷する虞の少ない釣り用バッグを提供する。 - 特許庁
a sense of personal inferiority arising from conflict between the desire to be noticed and the fear of being humiliated 例文帳に追加
認められたい欲望と恥をかく恐れの葛藤から生じる、個人的に劣っているという感情 - 日本語WordNet
It was rumored that Fujita Zaibatsu, a businessman with political ties in Kansai region, poisoned him for fear of an investigation regarding an alleged corruption 例文帳に追加
関西の政商である藤田財閥が汚職の捜査を恐れ毒殺したという噂も立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm going to inject you with a serum that stimulates the part of your brain that processes fear.例文帳に追加
これから血清注射をするが その作用で 恐怖への対応を司る 脳の一部を刺激する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At one of our decommissioned facilities, a discovery was made, which I fear may be alien in nature.例文帳に追加
私たちの退役施設のひとつで、 発見がなされた、 私は自然の中で外国人かもしれ恐れている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Belief like fear or love is a force to be understood as we understand the theory of relativity, and principles of uncertainty.例文帳に追加
恐怖や愛のような信念には― 相対性理論や 不確定性理論のように― 理解出来ない力が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, but it was my deepest fear... that archie would get himself into a dangerous situation.例文帳に追加
そう 私が一番恐れていたのは・・・ アーチーが自ら自分を危険な状況に 追い込むのではないかと・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The elderly couple was starting to fear that Issunboshi might be a monster because he was not growing bigger. 例文帳に追加
老夫婦が、一寸法師が全く大きくならないので化け物ではないかと気味悪く思っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was in such a pitiful condition as no one would agree to become his wet nurse for fear of Masako, therefore his mother raised him away from the public eye. 例文帳に追加
その後も政子を恐れて乳母のなり手がないなど、人目を憚るようにして育てられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a terminal structure of the flat circuit body in which the fear of short circuit between conductors by condensation is eliminated.例文帳に追加
結露による導体間のショートのおそれを無くしたフラット回路体の端末構造を提供する。 - 特許庁
But I am beginning now to fear that I must wait a lifetime. 例文帳に追加
でもいまや、残念ながらそれには一生待ち続けなくてはならないのではと恐れるようになっている。 - H. G. Wells『タイムマシン』
But if we say, ‘From men,’ we fear the multitude, for all hold John as a prophet.” 例文帳に追加
我々が『人から』と言えば,我々は群衆が怖い。みんながヨハネは預言者だと考えているからだ」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 21:26』
Alice got behind a tree, for fear of being run over, and watched them go by. 例文帳に追加
アリスは、ふみつぶされるんじゃないかとこわくて、木の陰にかくれてみんなが通り過ぎるのを待ちました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
My first feeling of fear had passed away, and I thrilled now with a keener zest 例文帳に追加
最初に感じた恐怖感はもう消えうせ、研ぎ澄まされた情熱をともなったスリル感を味わっていた。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
To provide a new use of sesaminol triglycoside derived from sesame seed being a natural product having no fear of safety.例文帳に追加
安全性に懸念のない天然物であるゴマ種子由来のセサミノール3配糖体について新たな用途を提供する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)