1016万例文収録!

「a contribution」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a contributionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a contributionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1783



例文

A CPU 120 calculates a contribution of an opening in the shielding structure on an electromagnetic field in an observation region far from the shielding structure based on an electromagnetic field analysis program 201 and a contribution calculation program 202 stored in a hard disk 122.例文帳に追加

CPU120は、ハードディスク122に格納された電磁界解析プログラム201および寄与度算出プログラム202に基づいて、遮蔽構造物から遠方にある観測領域の電磁界への遮蔽構造物の開口部の寄与度を算出する。 - 特許庁

Variability among percent contribution of major groups in multiplate samples from nonimpacted sites was found to be too great to establish a model community.例文帳に追加

無影響地点での多プレートサンプルにおける主要集団のパーセンテージの変異が高すぎて,モデル生物群集を定められないと考えられた。 - 英語論文検索例文集

Article 27 The incorporators shall solicit contribution to the total amount of funds in incorporating a Mutual Company pursuant to the provision of this Subsection. 例文帳に追加

第二十七条 発起人は、この款の定めるところにより、相互会社の設立に際して基金の総額を募集しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Where contribution is to be made in the form of non-monetary property, a statement to that effect and the description and value of such property; 例文帳に追加

三 金銭以外の財産を出資の目的とするときは、その旨並びに当該財産の内容及び価額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(b) Where contribution is to be made in the form of money, a document certifying that payments have been made under Article 96, paragraph (1); 例文帳に追加

ロ 金銭を出資の目的とするときは、第九十六条第一項の規定による払込みがあったことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(iii) In the case of a juridical person, the amount of its capital (including the total amount of contribution) and the name of its representative person; and 例文帳に追加

三 法人である場合においては、その資本金額(出資総額を含む。)及びその代表者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) if property other than money will be the subject of the contribution, a statement to that effect and the details and value of said property; and 例文帳に追加

三 金銭以外の財産を出資の目的とするときは、その旨並びに当該財産の内容及びその価額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Businesses, as provided by Cabinet Order, that by their nature are not proper for the maximum liability of a partner to be limited to its capital contribution amount; and 例文帳に追加

一 その性質上組合員の責任の限度を出資の価額とすることが適当でない業務として政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 186 (1) Whenever a Stock Company intends to effect the Allotment of Shares without Contribution, it shall prescribe the following matters: 例文帳に追加

第百八十六条 株式会社は、株式無償割当てをしようとするときは、その都度、次に掲げる事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) In cases where the Stock Company is a Company with Class Shares, the classes of shares held by the shareholders entitled to such Allotment of Shares without Contribution. 例文帳に追加

三 株式会社が種類株式発行会社である場合には、当該株式無償割当てを受ける株主の有する株式の種類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) Assignment of the right to become a shareholder of Shares for Subscription by effecting the Performance of Contribution cannot be asserted against the Stock Company. 例文帳に追加

4 出資の履行をすることにより募集株式の株主となる権利の譲渡は、株式会社に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 278 (1) Whenever a Stock Company intends to effect the Allotment of Share Options without Contribution, it shall prescribe the following matters: 例文帳に追加

第二百七十八条 株式会社は、新株予約権無償割当てをしようとするときは、その都度、次に掲げる事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In cases where the Stock Company is a Company with Class Shares, the classes of shares held by shareholders who are entitled to such Allotment of Share Options without Contribution. 例文帳に追加

四 株式会社が種類株式発行会社である場合には、当該新株予約権無償割当てを受ける株主の有する株式の種類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in the case where a Member Commodity Exchange determined to deem the whole or part of the capital surplus as the amount of the contribution: the amount of said capital surplus. 例文帳に追加

三 会員商品取引所が資本剰余金の額の全部又は一部を出資金の額とするものと定めた場合 当該資本剰余金の額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The amount specified in the following items shall be subtracted from the amount of the contribution of a Member Commodity Exchange only in cases listed in said respective items: 例文帳に追加

2 会員商品取引所の出資金の額は、次の各号に掲げる場合に限り、当該各号に定める額が減少するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) in the case of appropriating as compensation for loss: the amount which a Member Commodity Exchange determined to appropriate as compensation for loss within the limits of the amount of the contribution. 例文帳に追加

五 損失のてん補に充てる場合 会員商品取引所が出資金の額の範囲内で損失のてん補に充てるものとして定めた額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) in the case of appropriating as compensation for loss: the amount which a Member Commodity Exchange determined to appropriate as compensation for the loss within the limits of the amount of the contribution; 例文帳に追加

四 損失のてん補に充てる場合 会員商品取引所が出資金の額の範囲内で損失のてん補に充てるものとして定めた額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) when making money the object of the contribution, a document stating that payment was made pursuant to the provisions of Article 131-3, paragraph (1) of the Act; 例文帳に追加

ロ 金銭を出資の目的とするときは、法第百三十一条の三第一項の規定による払込みがあったことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) the case where all of the Consideration of an Absorption-Type Merger is the contribution of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger; 例文帳に追加

イ 吸収合併対価の全部が吸収合併存続会員商品取引所の出資である場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the calculation of penal interest, in the event that the amount of the Paragraph 2 general contribution set forth in the preceding two paragraphs includes a fraction of less than one thousand yen, the fraction shall be discarded. 例文帳に追加

3 延滞金の計算において、前二項の第二項一般拠出金の額に千円未満の端数があるときは、その端数は、切り捨てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The matters related to calculation of the amount of the stated capital or the total amount of contribution prescribed in item (iii) of the preceding paragraph shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 前項第三号に規定する資本金の額又は出資の総額の計算については、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) if money will be the subject of contribution, a document proving that the payment prescribed in Article 101-13(1) has been made; and 例文帳に追加

ロ 金銭を出資の目的とするときは、第百一条の十三第一項の規定による払込みがあつたことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The total amount of contribution in a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (iii) shall not be less than fifty million yen. 例文帳に追加

3 第九条の九第一項第三号の事業を行う協同組合連合会の出資の総額は、五千万円以上でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

b) If money is made the object of contribution, a document proving that there has been payment under Article 131-3, paragraph (1 例文帳に追加

ロ 金銭を出資の目的とするときは、第百三十一条の三第一項の規定による払込みがあつたことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In the case of a juridical person, the amount of its stated capital (including the total amount of contribution) and the name of its representative person; and 例文帳に追加

三 法人である場合においては、その資本金の額(出資総額を含む。)及びその代表者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(12) Shares of the Company acquired by the Public Corporation as a result of the contribution-in-kind shall be transferred gratis to the Government at the time of incorporation of the Company. 例文帳に追加

12 公社が出資によつて取得する会社の株式は、会社の成立の時に、政府に無償譲渡されるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the history of calligraphy, Shunjo's contribution of transplanting a new calligraphy style based on Songs Style to Japanese calligraphy was great and it is said that his writing style was highly evaluated in Sung. 例文帳に追加

書道史上、宋風の新書風を移植した功は大であり、その書名は宋朝においても高かったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was highly evaluated as a Buddhism priest at that time; his contribution, along with Shushin, to the development of the Muso school of the Rinzai sect was highly evaluated. 例文帳に追加

その存在は当時の仏教界でも大きく、周信と並んで臨済宗夢窓派の発展に寄与したということで評価は高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His disciple, Kyoshin (Xu Shen), wrote "Setsumon-kaiji" (Shuowen Jiezi) to deny the legitimacy of character interpretation based on Kinbun, and made a significant contribution to the development of Kobun learning. 例文帳に追加

その弟子、許慎は『説文解字』を著して今文による文字解釈の妥当性を否定し、古文学の発展に大きく寄与している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of festive events related to local guardian deities, ohanadai is presented by the parishioners of each deity, or they are asked for a contribution to cover the operation cost of the event. 例文帳に追加

祭礼行事においては、祭礼運営のために氏子地域から出される、或いはお願いして分けてもらう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fact that Japanese animations had already been broadcasted abroad and gained high popularity made a major contribution to this. 例文帳に追加

これには、以前から日本のアニメが海外で放送されて高い人気を得ていたことが大きく貢献している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its performance is thought to belong to the line of Mangoro HIYOSHI, who made a great contribution to early Kyogen, the same source as the Sagi school and the Okura school. 例文帳に追加

その芸系は初期狂言に大きな足跡を残した日吉万五郎の系譜に属するものと思われ、鷺流、大蔵流と同源に発している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1637, he made a huge contribution to the construction of Sofuku-ji Temple (located in Nagasaki City), being listed in the Yon-dai Danotsu (the Four Danapati [donators]) or one of the Gio-nanrin. 例文帳に追加

正保四年(1637年)には長崎に崇福寺(長崎市)の建立に多大な寄進をして四大檀越すなわち魏王何林の一つに名を連ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Tokyo Nichinichi Newspaper issued on August 14th, in 1872, there was a contribution saying that the practice of eating pufferfish should be banned. 例文帳に追加

1872年(明治5年)8月14日の東京日日新聞にはふぐ食を禁じるべきとの投書が掲載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was published as 'Ichiryusai Hiroshige Issei Ichidai Edo Hyakkei' (100 Scenes of Edo, Hiroshige ICHIRYUSAI's work of a lifetime) after the second Hiroshige added his contribution to the prints. 例文帳に追加

二代目広重の補筆が加わって、「一立斎広重 一世一代 江戸百景」として刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such individuals received special dispensation to use a surname and wear swords by virtue of their responsibilities and contribution to the fringes of the fief's finances and control. 例文帳に追加

支配の末端に連なるその役儀や藩財政への貢献ゆえ、特権として苗字帯刀を許されたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, many families of karo (chief retainer of daimyo, Japanese territorial lord) of taihan (large scale domains) received the title of Baron as a reward for their outstanding contribution to the country during the Meiji Restoration. 例文帳に追加

また維新時の功績などといった名目により、大藩の家老家のうちかなりの数が「国家に勲功ある者」として男爵を授けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has a statue of Goddess of Mercy called 'Tenjiku Torai Daikannon Zo,' donated in return for the contribution of the former chief to anti-Hansen's disease activities in India 例文帳に追加

先代住職のインドでの救ハンセン病事業への尽力に対する返礼として贈られた「天竺渡来大観音像」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said to be Kyozo (sutra repository) of Kokusei-ji Temple in Yamaguchi City which was relocated and reconstructed in 1602 as a contribution by Terumoto MORI. 例文帳に追加

毛利輝元の寄進により、慶長7年(1602年)、山口市の国清寺の経蔵を移築したものという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its first appearance in literature was in the "Shinsho kyakuchoku fusho", which stated that a contribution of one jinpu (residential unit) was given to the shrine in 806. 例文帳に追加

文献の初見は、『新抄格勅符抄』大同(日本)元年(806年)の神封一戸を寄せるという記述である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the way back, when he stopped in Tokyo and received 2000 goku (a crop yield measurement) as Shotenroku and Eiseiroku (premiums) for his contribution to the restoration of monarchy in June 2. 例文帳に追加

帰路、東京に寄った際、6月2日の王政復古の功により、賞典禄永世禄2000石を下賜された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He laid the foundation for the Middle Age lyrical poems by introducing the strained quiet loneliness and beauty of silence period making a significant contribution to the art of Japanese poetry. 例文帳に追加

研ぎすまされた寂寥、閑寂の美をそこに盛ることで、中世的叙情を準備した面でも功績は大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Kanwa incident occurred, he became Kurodo no to (the head chamberlain) and Shuri gon no daibu (a provisional master in the office of palace repairs), and was awarded the rank of Shoshiinojo (Senior Fourth Rank Upper Grade) for his contribution to the enthronement of Emperor Ichijo. 例文帳に追加

寛和の変とともに蔵人頭・修理権大夫になり、一条天皇即位の功労で正四位上に叙された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the praise to his contribution, he was entitled to additional 10.000 koku (1 koku is about 180 litters of rice yield) and assigned as the lord of Nagashima Domain in Ise Province as a daimyo of 20.000 koku.. 例文帳に追加

その功績により慶長6年(1601年)6月、1万石加増の2万石で伊勢国長島藩主として移封された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For revival after the Great Kanto Earthquake, he became the vice president of Great Earthquake Zengokai (goodwill association) and made a great effort to gather contribution. 例文帳に追加

関東大震災後の復興のためには、大震災善後会副会長となり寄付金集めなどに奔走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moroyasu made a great contribution to the establishment of Muromachi bakufu militarily, including the attack on the Kanagasaki-jo Castle and the subjugation of Akiie KITABATAKE. 例文帳に追加

その後も金ヶ崎城攻めや北畠顕家討伐で大いに活躍し、室町幕府創設にあたり軍事において大いに貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naturally, he would have been given a high position by Emperor Tenmu thanks to his contribution, however, his name is not mentioned in any of the later historical records, and even the year of his death is unknown. 例文帳に追加

ここから、天武天皇の元で重用されてもおかしくはないと思われたが、その後全く史料に見えず、没年も未詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kendo made a great contribution in developing Kameyama porcelain, and he himself left some hand-painting with Somon TETSUO and Itsuun KINOSHITA. 例文帳に追加

名陶亀山焼(長崎)の発展に尽力し、自らも鉄翁祖門や木下逸雲らとともに絵付けを施している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the support of Shungaku MATSUDAIRA, Kendo, he and his father reclaimed Namino-taira coasts and equipped port facilities in the area, making a great contribution to the growth of trading. 例文帳に追加

松平春岳の援助を受けて父とともに浪の平海岸一帯の埋立事業をして港湾を整備し貿易の進展に尽くしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shozo SAKAMOTO made a distinguished contribution to the progress of the Dynastic polity theory with his book "The Theory of Japanese Dynastic Polity" (1972). 例文帳に追加

王朝国家体制論に大きな進展をもたらしたのは、坂本賞三(『日本王朝国家体制論』1972年)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS