1153万例文収録!

「a statement」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a statementの意味・解説 > a statementに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a statementの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4093



例文

a statement identifying the article or articles to which the design is intended to be applied, in both official languages; 例文帳に追加

双方の公用語による,当該意匠の適用が意図される物品を確認する陳述書 - 特許庁

A copy of the notice and the statement of the opponent shall be sent by the Controller to the applicant for restoration.例文帳に追加

長官は,異議申立人の通知及び陳述書の写しを回復申請人に送付する。 - 特許庁

To conclude my statement, I would like to say a few words on Japans new administration.The new administration was just born and is only three-weeks old. 例文帳に追加

最後になりますが、日本の新政権は3週間前に発足したばかりです。 - 財務省

The objection shall be in writing and shall contain a statement of grounds and arguments. 例文帳に追加

異議申立は書面によるものとし,理由及び論旨の陳述を含んでいなければならない。 - 特許庁

例文

a statement as to whether priority under Section 5 of the Act on Utility Model Rights (800/91) is claimed 例文帳に追加

実用新案法(法第800/91号)第5条に基づく優先権が主張されるか否かの表示 - 特許庁


例文

a statement as to whether the applicant requests for an examination under Section 12 of the Act on Utility Model Rights 例文帳に追加

出願人が実用新案法第12条に規定する審査を請求するか否かの表示 - 特許庁

A statement of the grounds for the opposition shall be given, and the opposition shall specify the goods or services that it concerns. 例文帳に追加

また,異議申立理由を記載し,異議申立に関わる商品又はサービスを明記する。 - 特許庁

where a statement on the display of the invention at an exhibition is made, the relevant certificate 例文帳に追加

博覧会における発明の展示に関して陳述がなされる場合は,関連証明書 - 特許庁

The Statement-Letter/Certificate, not using the Indonesian language, shall be accompanied by a translation thereof in the Indonesian language. 例文帳に追加

インドネシア語を使用していない宣言書には,インドネシア語の翻訳を添付しなければならない。 - 特許庁

例文

a statement of the amount of the renewal fee due and the date by which it should have been paid 例文帳に追加

納付するべきであった更新料の額及び更新料を納付するべきであった期限 - 特許庁

例文

(ii) Behavior or statement in a rude or outrageous manner, or any act imposing trouble on the others; 例文帳に追加

二 他人に対する粗野若しくは乱暴な言動又は他人に対し迷惑を及ぼす行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xviii) Any person who has failed to make a statement or testify in violation of paragraph 4 of Article 100; 例文帳に追加

十八 第百条第四項の規定に違反して陳述及び証言を行わなかつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xvi) When the person has failed to state the matters to be stated on Investment Securities, etc., or has made a false statement; 例文帳に追加

十六 投資証券等に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A copy of the statement of design conformity certificate as delivered pursuant to the provision under paragraph (2) of Article 41 例文帳に追加

二 第四十一条第二項の規定により交付した設計基準適合証の写し - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) A copy of Statement of Design Conformity Certificate as delivered pursuant to the provision under paragraph (1) of Article 41 例文帳に追加

九 第四十一条第一項の規定により交付した設計基準適合証の写し - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In the event a public statement exceeds the time assigned by the chairperson pursuant to the provision of Article 81-8. 例文帳に追加

一 第八十一条の八の規定により主宰者が指示した時間をこえたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) For any correction under paragraph (1) or paragraph (7), a statement of correction shall be submitted in writing. 例文帳に追加

9 第一項又は第七項の訂正をするには、訂正書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) When the appellant has failed to submit a written statement of reasons under the provisions of paragraph (3 例文帳に追加

一 抗告人が第三項の規定による執行抗告の理由書の提出をしなかつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When the statement of reasons for the appeal against a disposition of execution is apparently in violation of the provisions of the preceding paragraph 例文帳に追加

二 執行抗告の理由の記載が明らかに前項の規定に違反しているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc. 例文帳に追加

関連した構造、作業、あるいは事情などを述べることによって、理解できるようにする声明 - 日本語WordNet

According to the vol. 7 of Hosatsu gunki (the war chronicle of Bungo Province and Satsuma Province), a statement can be found to Ichiyata HOASHI, the roto (retainer), saying as follows. 例文帳に追加

(豊薩軍記巻7)によると、郎党の帆足市弥太に対し、次のようにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1891, he, as the Minister of Railways, submitted to the government a written statement titled 'Opinion about Governmental Project on Railways'. 例文帳に追加

1891年(明治24年)、鉄道庁長官として「鉄道政略に関する議」を政府に提出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(xxv) When he/she has failed to state the matters required to be stated in the debenture shares, or has made a false statement; 例文帳に追加

二十五 社債券に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The indication of the judgment pertaining to an appeal and the statement to the effect that a retrial is sought against this judgment 例文帳に追加

二 不服の申立てに係る判決の表示及びその判決に対して再審を求める旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) The fact that the oral argument was held in public or, if it was not held in public, a statement to that effect and the reason therefor 例文帳に追加

六 弁論を公開したこと又は公開しなかったときはその旨及びその理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a statement to the effect that the duration of the registration of assignment of movables or the registration of assignment of claims is extended; 例文帳に追加

一 当該動産譲渡登記又は債権譲渡登記の存続期間を延長する旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the source line contains a call, stops just before executing the first statement of the routine. 例文帳に追加

ソース行に呼び出しが含まれる場合は、ルーチンの先頭文を実行する前に停止します。 - NetBeans

2) A statement denoting the responsible of management in the design and operation of internal control over financial reporting 例文帳に追加

② 経営者が、財務報告に係る内部統制の整備及び運用の責任を有している旨 - 金融庁

Therefore, the government had to issue a statement that the published draft was different from the official one. 例文帳に追加

そのため、政府もその報道された内容が政府案と異なるとする声明を発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just read out a brief, prepared statement to the judge, and then your deathinabsentia judgment will be voided.例文帳に追加

用意された声明を 裁判官に聞かせなさい 君が不在だと 死因判定は無効になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have a sworn statement from you that this man salvatore maroni, is the new head of the falcone crime family.例文帳に追加

お前から 供述を取った このサルヴァトーレ・マローニが ファルコーニ犯罪組織の若頭だと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The board are working on an official statement, but they'll be looking for you to put a few words together if it comes down to that.例文帳に追加

委員会は 公式見解を出すが それに沿うものなら 君の意見も─ 求めてくるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Church officials have issued a statement condemning all antiv rhetoric from clergy worldwide.例文帳に追加

「教会幹部が声明を発表」 「全世界の教区に対し 聖職者によるv排斥の非難をと」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Only a statement remains in the history book that it was cultivated during the Asuka and Nara periods. 例文帳に追加

日本の歴史書に飛鳥時代・奈良時代に栽培していたという記載があるのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.例文帳に追加

「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 - Tatoeba例文

a statement issued jointly by the heads of two or more countries, announcing their agreement to meet with each other 例文帳に追加

共同発表という,政府首脳間の会談での合意事項を記した外交文書 - EDR日英対訳辞書

a statement that is judged on the facts of the circumstances, situation, and relationship 例文帳に追加

事柄をそれが事実としてどういう事情・状態・関係にあるかを確定しようとすること - EDR日英対訳辞書

It is used relativelyrarely so does not warrant being made into a statement. 例文帳に追加

この関数は比較利用されない方なので、将来構文にするかどうかは保証できません。 - Python

Note:"print" can also be used, but is not a debuggercommand -- this executes the Python print statement. 例文帳に追加

(注意: "print"も使うことができますが、デバッガコマンドではありません -- これはPythonのprint文を実行します。 ) - Python

Church officials have issued a statement condemning all antiv rhetoric from clergy worldwide.例文帳に追加

「教会幹部が声明を発表」 「全世界の教区に対し 聖職者によるV排斥の非難をと」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

About a week has passed, and I am now finishing this statement under the influence of the last of the old powders. 例文帳に追加

一週間がすぎて、最後の粉末の力の効果で、この記述を終えたいと思っている。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

A caddy retracted his statement, and the only other witness admitted that he might have been mistaken. 例文帳に追加

キャディーが証言を撤回し、さらにもうひとりだけいた目撃者も自分の勘違いを認めた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Article 21 (1) When a Securities Registration Statement contains any fake statement on important matters or lacks a statement on important matters that should be stated or on a material fact that is necessary for avoiding misunderstanding, persons specified in the following items shall be liable to compensate persons who acquire the Securities through Public Offering or Secondary Distribution for damage arising from the fake statement or lack of the required statement; provided, however, that this shall not apply to cases where the person who acquired the Securities knew of the existence of the fake statement or the lack of the required statement at the time of acquiring the Securities: 例文帳に追加

第二十一条 有価証券届出書のうちに重要な事項について虚偽の記載があり、又は記載すべき重要な事項若しくは誤解を生じさせないために必要な重要な事実の記載が欠けているときは、次に掲げる者は、当該有価証券を募集又は売出しに応じて取得した者に対し、記載が虚偽であり又は欠けていることにより生じた損害を賠償する責めに任ずる。ただし、当該有価証券を取得した者がその取得の申込みの際記載が虚偽であり、又は欠けていることを知っていたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-9 In cases where a stenographic record or stenographic notes are deemed to constitute a part of a trial record pursuant to the provisions of the main clause of Article 52-7 or the preceding Article, when a person who gave a statement so requests, the court shall have the court stenographer orally translate the parts of the stenographic notes relating to the statement given by said person. If a person examined makes a motion for any addition, removal, or alteration of his/her statement, the court shall have such a statement taken down in stenographic notes. 例文帳に追加

第五十二条の九 第五十二条の七本文又は前条の規定により速記録又は速記原本が公判調書の一部とされる場合において、供述者の請求があるときは、裁判所速記官にその供述に関する部分の速記原本を訳読させなければならない。尋問された者が増減変更の申立をしたときは、その供述を速記させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a proposal 2 of needs is performed from a needs proposer A, the coordinator C performs an examination 3 of proposed contents (proposal statement selecting means), starts a development 4 of a providing means (detailed statement preparing means), prepares a proposal statement for patent application concerning the developed providing means and performs the procedure of a patent application (application procedure means).例文帳に追加

公募に対して、ニーズ提案者Aからニーズの提案2が行われると、コーディネータCは、提案内容の審査(提案書選考手段)3を行い、実現手段の開発(明細書作成手段)4に着手し、開発した実現手段について特許出願用の提案書を作成して特許出願の手続(出願手続手段)を行う。 - 特許庁

a balance sheet and a profit and loss statement for its business in Japan or its assets in Japan (for a corporation filing a blue return that conducts a business both in and outside Japan, said balance sheet and profit and loss statement and a balance sheet and a profit and loss statement for the entirety of said business) 例文帳に追加

国内において行う事業又は国内にある資産に係る貸借対照表及び損益計算書(国内及び国外の双方にわたつて事業を行う青色申告法人にあつては、当該貸借対照表及び損益計算書のほか、当該事業の全体に係る貸借対照表及び損益計算書とする。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

An accounting processing system calculates and creates a balance sheet and a profit and loss statement of each fiscal year.例文帳に追加

会計処理システムは、各事業年度の貸借対照表および損益計算書を計算し、作成する。 - 特許庁

a statement of the basis on which the applicant claims to be a person aggrieved for the purposes of section 65(1)of the Act.例文帳に追加

申請人が法律第65条(1)の適用上,被害者であると主張する根拠についての陳述 - 特許庁

A counter-statement to an application for revocation of a trade mark on grounds of non-use must contain the following information:例文帳に追加

不使用を理由とする商標の取消申請に対する答弁書は,次の情報を含まなければならな い。 - 特許庁

例文

a statement of the basis on which the applicant claims to be a person aggrieved for the purposes of section 73(1)of the Act.例文帳に追加

申請人が法律第73条(1)の適用上,被害者であると主張する根拠についての陳述 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS