1016万例文収録!

「auditors」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > auditorsの意味・解説 > auditorsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

auditorsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1088



例文

The Whistleblower System is designed to allow every member of the organization to inform management, the board of directors, corporate auditors or the audit committee, or in some cases, people outside the company such as a lawyer or other independent counsel, of regulatory compliance issues and others. 例文帳に追加

内部通報制度は、法令等の遵守等をはじめとする問題について、組織のすべての構成員から、経営者、取締役会、監査役又は監査委員会、場合によっては弁護士等の外部の窓口に直接、情報を伝達できるようにするものである。 - 金融庁

For the deficiencies identified by the internal auditor through separate evaluations, it is important to ensure that a system is in place to report such deficiencies to management and, if necessary, to the board of directors and corporate auditors or audit committee, in a timely manner. 例文帳に追加

独立的評価により識別された問題点は、内部監査人によるものについては、経営者が適時に報告を受ける仕組みを確保することが重要であり、必要に応じて、取締役会、監査役又は監査委員会等にも報告することが求められる。 - 金融庁

e. The board of directors, corporate auditors or audit committee cannot supervise, monitor or examine internal control over financial reporting effectiveness due to the lack of records on the design of internal controls, such as records on the process flow, identification of misstatement risks or internal controls over risks. 例文帳に追加

e.業務プロセスに関する記述、虚偽記載のリスクの識別、リスクに対する内部統制に関する記録など、内部統制の整備状況に関する記録を欠いており、取締役会又は監査役若しくは監査委員会が、財務報告に係る内部統制の有効性を監督、監視、検証することができない。 - 金融庁

The objective of the Internal Control Audit based on this guideline is to have external auditors express their opinions as to whether the management’s Internal Control Report is fairly stated, in all material respects, in accordance with generally accepted assessment standards for internal control. 例文帳に追加

本基準に基づく内部統制監査の目的は、経営者の作成した内部統制報告書が、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠して、適正に表示されているかについて、監査人が意見表明することにある。 - 金融庁

例文

However, external auditors need to obtain sufficient competent audit evidence to form the basis for expressing their opinions in the Internal Control Audit; therefore, to that extent, they shall obtain audit evidence directly from companies, etc. 例文帳に追加

しかしながら、内部統制監査において監査人が意見を表明するに当たって、監査人は自ら、十分かつ適切な監査証拠を入手し、それに基づいて意見表明することとされており、その限りにおいて、監査人は、企業等から、直接、監査証拠を入手していくこととなる。 - 金融庁


例文

In order to perform the Internal Control Audit effectively and efficiently, external auditors must establish the audit plan, based on the audit materiality, by considering the company’s environment, business characteristics and others and fully understanding the status of the management’s design, operation and assessment of internal controls. 例文帳に追加

監査人は、内部統制監査を効果的かつ効率的に実施するために、企業の置かれた環境や事業の特性等を踏まえて、経営者による内部統制の整備及び運用状況並びに評価の状況を十分に理解し、監査上の重要性を勘案して監査計画を策定しなければならない。 - 金融庁

External auditors should, by reviewing records, querying the management and appropriate managers or responsible personnel, or through other procedures, understand procedures and plans for the management’s assessment of internal control over financial reporting effectiveness, including, for example, the following. 例文帳に追加

監査人は、記録の閲覧、経営者及び適切な管理者又は担当者への質問等により、例えば、次に掲げる事項を含む財務報告に係る内部統制の有効性を評価する経営者の評価手続の内容について、その計画も含めて把握し、理解する。 - 金融庁

External auditors should understand the process of the management’s determination of significant locations/business units to be included in the scope of assessment, and review whether the management has adequately selected significant locations or business units based on Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.” 例文帳に追加

監査人は、経営者が評価対象とする重要な事業拠点の決定過程を理解し、経営者が重要な事業拠点を「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」に照らして、適切に選定しているか確認する。 - 金融庁

External auditors should confirm, for significant locations or business units, whether their business processes related to significant accounts that have material impact on the company’s business objectives (sales, accounts receivable, inventory and other accounts) are appropriately included in the scope of assessment, in accordance with Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting”. 例文帳に追加

監査人は、重要な事業拠点について、売上、売掛金、棚卸資産など企業の事業目的に大きく関わる重要な勘定科目に至る業務プロセスが、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」に照らして適切に評価対象とされているか確認する。 - 金融庁

例文

If there are any business processes excluded from the scope of assessment as a result of the management’s conclusion that they only have remote association with significant locations or business units and therefore have immaterial impacts on the financial reporting, external auditors should confirm whether the management’s conclusion is appropriate or not. 例文帳に追加

また、監査人は、経営者が、当該重要な事業拠点が行う事業との関連性が低く、財務報告に対する影響の重要性も僅少であるとして評価対象としなかった業務プロセスがある場合には、その適切性を確認する。 - 金融庁

例文

External auditors should evaluate the appropriateness of the management’s selection of the business processes to be included in the scope of assessment by reviewing the internal control records described in Section 3(7)[1], C to F, of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting” and querying the management and appropriate managers or responsible personnel, or through other procedures. 例文帳に追加

これらについて、監査人は、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)① ハ.ニ.ホ.ヘ.に記載の内部統制の記録の閲覧や経営者及び適切な管理者又は担当者に対する質問等により、評価対象となる業務プロセスの選定の適切性を確認する。 - 金融庁

When business processes in significant and other locations or business units have a significant impact on the financial reporting, external auditors should confirm whether such business processes are appropriately included in the additional scope of assessment, in accordance with Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.” 例文帳に追加

監査人は、重要な事業拠点及びそれ以外の事業拠点において、財務報告に重要な影響を及ぼす業務プロセスがある場合に、それが「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」に照らして適切に追加的な評価対象とされているか確認する。 - 金融庁

If external auditors judge that the management’s selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate (e.g. inadequate identification of high-risk businesses or business operations), they should request the management to perform additional procedures including re-selection of business processes to be assessed. 例文帳に追加

監査人は、リスクが大きい取引を行っている事業又は業務の識別が適切でないなど、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な作業を求める。 - 金融庁

When the scope of assessment determined by the management is judged as inappropriate as a result of the evaluation performed by external auditors, the management shall be required to perform reassessment procedures over the new scope of assessment. However, the reassessment procedures may be difficult due to the limited timeframe. 例文帳に追加

監査人による評価範囲の妥当性の検討の結果、経営者の決定した評価範囲が適切でないと判断されることが考えられ、この場合、経営者は新たな評価範囲について評価し直す必要が生じるが、その手続の実施には時間的な制約等の困難が伴う場合も想定される。 - 金融庁

External auditors should obtain a general understanding of company-level controls and evaluate the appropriateness of the management’s assessment, taking into consideration, for example, the assessment items listed in Exhibit 1, “Examples of Assessment Items for Company-Level Controls over Financial Reportingof Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting”. 例文帳に追加

監査人は、全社的な内部統制の概要を理解し、例えば、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」参考1(財務報告に係る全社的な内部統制に関する評価項目の例)に示された評価項目の例に留意して、経営者の評価の妥当性について検討する。 - 金融庁

In evaluating the design status of company-level controls, external auditors should review the appropriateness of the assessment items adopted by the management by referring, for example, to the assessment items shown in Exhibit 1 above (“Examples of Assessment Items for Company-Level Controls over Financial Reporting”). 例文帳に追加

監査人は、全社的な内部統制の整備状況を検討するに当たって、経営者が採用する評価項目が、例えば、前述の参考1(財務報告に係る全社的な内部統制に関する評価項目の例)に示された評価項目の例に照らして、適切なものとなっているか確認する。 - 金融庁

External auditors, when identifying deficiencies in company-level controls, should carefully consider their likelihood of causing a significant impact on the financial reporting, including their impact on process-level controls, and verify the appropriateness of the management’s assessment. 例文帳に追加

監査人は、全社的な内部統制に不備が認められる場合には、業務プロセスに係る内部統制に及ぼす影響をも含め、財務報告に重要な影響を及ぼす可能性について慎重に検討し、経営者の評価が妥当であるか確認する。 - 金融庁

For that purpose, external auditors should obtain the records described in Section 3(7)[1], C to F of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting” and perform, for example, the following procedures regarding business processes that have been included in the scope of assessment. 例文帳に追加

そのため、監査人は、経営者の内部統制の整備状況に関する「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)① ハ.ニ.ホ.ヘ.に記載の記録を入手するとともに、評価対象となった業務プロセスについて、例えば、以下の手続を実施する。 - 金融庁

When it is difficult to understand the status of the design of internal controls by the review of records, inquiries, etc., external auditors should conduct on-site observations at the location of the business processes, in order to determine the appropriateness of the procedures performed in such business processes. 例文帳に追加

記録の閲覧や質問等では、内部統制の整備状況について理解することが困難である場合には、監査人は、必要に応じ、業務プロセスの現場に赴いて観察することにより、当該業務プロセスにおいて実施されている手続の適否等を確認する。 - 金融庁

When determining the evaluation method, external auditors should consider (1) the significance and complexity of the internal controls; (2) the significance of judgments made in the course of the operation of the internal controls; (3) the competencies of the person who implements the internal controls; (4) the frequency at which the internal controls are implemented and (5) evaluation results of the previous year and changes made afterward. 例文帳に追加

検討の方法を決定する際には、内部統制の重要性及び複雑さ並びに内部統制の運用に際しなされる判断の重要性、内部統制の実施者の能力、内部統制の実施頻度及び前年度の検討結果やその後の変更の状況等を考慮する。 - 金融庁

When planning and conducting an Internal Control Audit, external auditors should determine whether an expert’s work should be used or not, considering the degree of IT utilization in the company and the significance of the impact of IT on the assessment of internal control over financial reporting effectiveness. 例文帳に追加

監査人は、監査計画の策定及び内部統制監査の実施に際して、企業のITの利用状況及びITが財務報告に係る内部統制の有効性の評価に及ぼす影響を検討して、専門家の業務を利用するか否かの判断を行わなければならない。 - 金融庁

External auditors should evaluate the potential quantitative impact of control deficiencies on financial reporting, based on the amounts and likelihood evaluated according to A. and B. above, and then judge their qualitative and quantitative significance in accordance with 1 [2] “Guidelines for determining material weaknessesof Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting”. 例文帳に追加

監査人は、上記イ.ロ.で求めた金額と発生可能性を勘案し、当該不備が財務報告に及ぼす潜在的な影響額を検討し、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」1.② 重要な欠陥の判断指針 に照らして、その質的・金額的重要性を判断する。 - 金融庁

When external auditors identify deficiencies other than material weaknesses over financial reporting in the process of the audit, even though they are not required to do so proactively, they should also report such deficiencies to appropriate managers on a timely basis. 例文帳に追加

監査人は、重要な欠陥以外の不備を積極的に発見することを要求されてはいないが、監査の過程において、財務報告に係る内部統制のその他の不備を発見した場合には、適切な管理責任者に適時に報告しなければならない。 - 金融庁

Even if the management or external auditors identify material weaknesses in the course of an audit, internal controls can be judged effective, if such material weaknesses, including those identified in the previous year or earlier, have been remediated by the assessment date (the fiscal year end date) specified in the Internal Control Report. 例文帳に追加

経営者又は監査人が重要な欠陥を発見した場合でも、前年度以前に発見された重要な欠陥を含め、それが内部統制報告書における評価時点(期末日)までに是正されていれば、内部統制は有効であると認めることができる。 - 金融庁

If the supplementary information on remedial actions taken after the fiscal year end date is added to the Internal Control Report, external auditors should perform, for example, the following procedures to evaluate the appropriateness of such information. 例文帳に追加

内部統制報告書に期末日後に実施された重要な欠陥に対する是正措置が付記された場合、監査人は、当該是正措置に係る内部統制報告書の付記事項などの記載内容の妥当性を検討するため、例えば、以下の手続を実施する。 - 金融庁

If external auditors conclude that the information on the remedial actions is not appropriate, they should express a qualified opinion with exceptive items, or express an adverse opinion that the statement in the Internal Control Report is inappropriate with relevant reasons. 例文帳に追加

監査人は、是正措置の内容の記載が適切でないと判断した場合は、当該不適切な記載についての除外事項を付した限定付適正意見を表明するか、又は、内部統制報告書の表示が不適正である旨の意見を表明し、その理由を記載しなければならない。 - 金融庁

External auditors should note that if they, as is generally expected, have already identified significant subsequent events in the process of the Financial Statement Audit, they may accordingly use such audit evidence obtained in the Financial Statement Audit with respect to the significant subsequent events. 例文帳に追加

ただし、監査人は、財務諸表監査の実施過程において、重要な後発事象の把握を行っていると考えられ、その場合には、財務諸表監査の実施過程で得られた重要な後発事象に関する監査証拠を、適宜、利用することに留意する。 - 金融庁

Whether the Financial Instruments Business Operator appropriately takes into consideration the following eligibility requirements in the decision-making process regarding proposals for the appointment of its directors, executive officers and auditors (including the representatives in Japan in the case of foreign corporations; hereinafter referred to as “officers”). 例文帳に追加

金融商品取引業者の取締役、執行役又は監査役(外国法人にあっては、国内における代表者を含む。以下「役員」という。)の選任議案の決定プロセス等においては、以下の要素が適切に勘案されているか。 - 金融庁

In relation to this, I mentioned the Tokyo Agreement (on achieving convergence by 2011) and talked about four points of debate, including the market for professional investors and (training and education of) auditors. Our stance has not basically changed over the past week. 例文帳に追加

その下で、東京合意の話をさせていただいたり、何点か、既にプロ向け市場の話をさせていただいたり、それから確か監査人の話を含めて4点ほど検討事項として話をさせていただいたところであり、基本的に1週間でスタンスは変わっていないと思っています。 - 金融庁

(2) With regard to auditing, the FSA should analyze why external auditors could not effectively fulfill their function in relation to this incident. 例文帳に追加

今回のような事案の再発防止に向けては、証券取引等監視委員会や証券取引所等と適切に連携して、情報の収集・分析に努め、有価証券報告書等の適正確保のため、検査・モニタリングの強化を図っていくことが必要であると考えます。 - 金融庁

Olympus has announced its intention to file a lawsuit against five former and current corporate auditors, alleging their responsibility in the window-dressing case. How do you feel about that? The committee found that the auditing firm bears no responsibility. Don't you feel that something is wrong with that finding? 例文帳に追加

オリンパスが歴代の監査役5人に責任があるというふうに発表して提訴する方針なのですが、これについての感想と、あと監査法人に責任はないというふうにされているのですけれども、これについて違和感がないか教えてください。 - 金融庁

For its part, the FSA will keep a watch on the process through which financial institutions and auditors agree on the use of theoretical values based on an appropriate recognition of the facts. 例文帳に追加

金融庁として見ていくべきは、そういったきちんとした事実認識に基づいて、監査人との間でもきちんとした共通認識に基づいて、こういった理論値の使用というものが行われていく、というプロセスが大事だろうと思っておりまして、そこの点には注意をしていきたいと思います。 - 金融庁

When detecting an obvious or possible inappropriate act by a director, or when detecting a fact that violates laws or the articles of incorporation or a markedly unreasonable fact, do corporate auditors report it to the Board of Directors without delay? 例文帳に追加

監査役は、取締役が不正の行為をし、若しくは当該行為をするおそれがあると認めるとき、又は法令若しくは定款に違反する事実若しくは著しく不当な事実があると認めるときは、遅滞なく取締役会に報告しているか。 - 金融庁

Do the Board of Directors and the board of auditors also make sure that external audits of subsidiaries are functioning effectively, for example by receiving reports concerning the results of external audits of subsidiaries, etc. so as to grasp any problem thereof? 例文帳に追加

また、取締役及び取締役会等は、子会社等において実施された外部監査の結果についても、必要に応じて適切に報告を受け、問題点を把握するなど子会社等における外部監査が有効に機能していることを把握しているか。 - 金融庁

External auditors must update the audit planning on a timely basis, by performing procedures including the assessment of the improvement of internal controls, when there have been changes in the events or circumstances based upon which the plan was developed or when control deficiencies (including material weaknesses) have been identified in the audit process. 例文帳に追加

監査人は、監査計画の前提として把握した事象や状況が変化した場合、あるいは監査の実施過程で内部統制の不備(開示すべき重要な不備を含む。)を発見した場合には、内部統制の改善を評価する手続を実施するなど、適時に監査計画を修正しなければならない。 - 金融庁

If external auditors judge that the management's selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate, they should report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, such as re-selection of such business processes. 例文帳に追加

監査人は、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な対応を求める。 - 金融庁

If external auditors judge that the management's adjustment is not appropriate, they should report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, so that the scope of assessment, method, etc. would be adequately readjusted. 例文帳に追加

なお、監査人は、経営者の行った調整が適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、適切な評価の範囲、方法等に修正するための追加的な対応を求める。 - 金融庁

External auditors should evaluate the potential quantitative impact of control deficiencies on financial reporting, based on the amounts and likelihood evaluated according to A. and B. above, and then judge their qualitative and quantitative significance in accordance with 1 [2] “Guidelines for determining material weaknessesof Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.” 例文帳に追加

監査人は、上記イ.ロ.で求めた金額と発生可能性を勘案し、当該不備が財務報告に及ぼす潜在的な影響額を検討し、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」1.② 開示すべき重要な不備の判断指針 に照らして、その質的・金額的重要性を判断する。 - 金融庁

hen external auditors identify deficiencies other than material weaknesses over financial reporting in the process of the audit, even though they are not required to do so proactively, they should also report such deficiencies to appropriate managers on a timely basis. 例文帳に追加

監査人は、開示すべき重要な不備以外の不備を積極的に発見することを要求されてはいないが、監査の過程において、財務報告に係る内部統制のその他の不備を発見した場合には、適切な管理責任者に適時に報告しなければならない。 - 金融庁

Even if the management or external auditors identify material weaknesses in the course of an audit, internal controls can be judged effective, if such material weaknesses, including those identified in the previous year or earlier, have been remediated by the assessment date (the fiscal year end date) specified in the Internal Control Report. 例文帳に追加

経営者又は監査人が開示すべき重要な不備を発見した場合でも、前年度以前に発見された開示すべき重要な不備を含め、それが内部統制報告書における評価時点(期末日)までに是正されていれば、内部統制は有効であると認めることができる。 - 金融庁

If the supplementary information on remedial actions taken after the fiscal year end date is added to the Internal Control Report, external auditors should perform, for example, the following procedures to evaluate the appropriateness of such information. 例文帳に追加

内部統制報告書に期末日後に実施された開示すべき重要な不備に対する是正措置が付記された場合、監査人は、当該是正措置に係る内部統制報告書の付記事項などの記載内容の妥当性を検討するため、例えば、以下の手続を実施する。 - 金融庁

(2) inventories of merchandise bearing the mark, the existence of the said merchandise being certified by a firm of auditors in a manner that shows the regularity of production or sales at least in the course of the year preceding the date on which the action seeking cancellation of the mark for non-use was brought;例文帳に追加

(2) 不使用に基づく登録取消の請求がなされた日の前少なくとも1年間における定期的な商品の生産又は販売を示すものとしての会計士事務所作成の商品存在証明である標章付商品の在庫一覧 - 特許庁

After the audit results sequentially inputted by auditors are automatically totalized by the totalization processing means 252B while dividing the term, the audit information provided by the totalization processing is stored by a totalization result storage means 273 at every time when the term is divided.例文帳に追加

監査人により逐次入力される各監査結果を、集計処理手段252Bにより、期間を区切って自動集計処理した後、この集計処理して得られた監査情報を、期間の区切りの時期毎に集計結果記憶手段273により記憶する。 - 特許庁

(2) The request for dismissal prescribed in the preceding paragraph shall be made simultaneously for the president and all directors or all auditors; provided, however, that this shall not apply when requesting dismissal as a result of the violation of any laws and regulations, the articles of incorporation or market rules. 例文帳に追加

2 前項の規定による解任の請求は、理事長及び理事の全員又は監事の全員について、同時にしなければならない。ただし、法令又は定款若しくは業務規程に違反したことを理由として解任を請求するときは、この限りでない。 - 経済産業省

(7) In the case referred to in the preceding paragraph, when there is no person to perform the duties of an auditor or when the auditors fail to implement the procedure under the same paragraph without a justifiable reason, the member set forth in paragraph 3 may convene a general meeting of members by gaining the approval of the competent minister. 例文帳に追加

7 前項の場合において、監事の職務を行う者がないとき、又は監事が正当な理由がないのに同項の手続をしないときは、第三項の会員は、主務大臣の承認を得て、会員総会を招集することができる。 - 経済産業省

The president shall submit or provide Settlement related Documents, etc. (including the Electromagnetic Record where such documents are created as an Electromagnetic Record or where an Electromagnetic Record has been created in lieu of creation of such documents) to auditors by two weeks prior to the day of an ordinary general meeting of members. 例文帳に追加

理事長は、通常会員総会の会日の二週間前までに、決算関係書類等(これらのものが電磁的記録で作成され、又はその作成に代えて電磁的記録の作成がされている場合における当該電磁的記録を含む。)を監事に提出し、又は提供しなければならない。 - 経済産業省

We are persuaded by commentators that doing so will enhance the quality of an issuer’s due diligence, promote comparability of the Conflict Minerals Reports of different issuers, and provide a framework by which auditors can assess an issuer’s due diligence.例文帳に追加

我々は意見提出者により、そうすれば発行人のデュー・ディリジェンスの質を引き上げ、様々な発行人の紛争鉱物報告書の比較可能性を高め、監査人が発行人のデュー・ディリジェンスを評価できるよりどころとなる枠組を提供するようになることを納得している。 - 経済産業省

Putting the establishment and operation of internal control into concrete terms, the Guideline also describes the respective roles of the management, managers and staff as members at different levels in the company as well as the respective roles of corporate organizations including board of directors, corporate auditors and Audit Committee, and an Independent auditor.例文帳に追加

最後に、内部統制の構築・運用を具体化するため、企業構成員としての経営者、管理者、担当者それぞれの階層の役割のみならず、取締役会、監査役及び監査委員会、監査法人等会社機関の役割についても述べている。 - 経済産業省

(2) For the purpose of applying the provisions of item (i) of the preceding paragraph and Article 53-5, paragraph (3) to a Liquidation Mutual Company that was a company with Committees when it fell under Article 180, item (i) or (ii), the term "Directors" in item (i) of the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "Directors other than Audit Committee Members"; and the term "outside company auditors (referring to those company auditors of a Mutual Company who have never been a director, executive officer or accounting advisor (or, if the accounting advisor is a juridical person, any member of that juridical person who is supposed to carry out relevant duties), or manager or any other employee of the Mutual Company or any of its de facto Subsidiary Companies; the same shall apply hereinafter)" in Article 180, paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "persons who have never been a director, executive officer or accounting advisor (or, if the accounting advisor is a juridical person, any member of that juridical person who is supposed to carry out relevant duties), or manager or any other employee of the company with a board of auditors or any of its de facto Subsidiary Companies." 例文帳に追加

2 第百八十条各号に掲げる場合に該当することとなった時において委員会設置会社であった清算相互会社における前項第一号及び第五十三条の五第三項の規定の適用については、前項第一号中「取締役」とあるのは「監査委員以外の取締役」と、同条第三項中「社外監査役(相互会社の監査役であって、過去に当該相互会社又はその実質子会社の取締役、執行役若しくは会計参与(会計参与が法人であるときは、その職務を行うべき社員)又は支配人その他の使用人となったことがないものをいう。以下同じ。)」とあるのは「過去に当該監査役会設置会社又はその実質子会社の取締役(社外取締役を除く。)、執行役若しくは会計参与(会計参与が法人であるときは、その職務を行うべき社員)又は支配人その他の使用人となったことがないもの」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) For the purpose of the application of the provisions of item (i) of paragraph (1) and paragraph (3) of Article 335 to a Liquidating Stock Company that was a Company with Committees when it fell under a case listed in each item of Article 475, the word "director" in paragraph (1) shall be read as "director who is not an Audit Committee Member" and the words "Outside Company Auditors" in paragraph (3) of Article 335 shall be read as "who have at no time in the past served as executive directors (excluding Outside Company Auditors), Accounting Advisors (or, in cases where the Accounting Advisors are juridical persons, partners in the same who are in charge of its advisory affairs) or executive officers or managers or other employees of such Company with Board of Company Auditors or any of its Subsidiaries." 例文帳に追加

5 第四百七十五条各号に掲げる場合に該当することとなった時において委員会設置会社であった清算株式会社における第一項第一号及び第三百三十五条第三項の規定の適用については、第一項第一号中「取締役」とあるのは「監査委員以外の取締役」と、第三百三十五条第三項中「社外監査役」とあるのは「過去に当該監査役会設置会社又はその子会社の取締役(社外取締役を除く。)、会計参与(会計参与が法人であるときは、その職務を行うべき社員)若しくは執行役又は支配人その他の使用人となったことがないもの」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS