1153万例文収録!

「chests」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

chestsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

puffed out chests 例文帳に追加

胸を膨らませた - 日本語WordNet

a piece of furniture consisting of two chests with drawers or more 例文帳に追加

2つ以上の箪笥を重ねた家具 - EDR日英対訳辞書

There are already 3 chests like that例文帳に追加

もう3つもあるんだよな そういう胸なら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Volunteers wore a red sash across their chests. 例文帳に追加

ボランティアたちは赤いたすきを胸にかけていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The pair of valve chests 11 are provided in the valve body 2.例文帳に追加

弁本体2内に一対の弁室11を設ける。 - 特許庁


例文

I can't go home until I get that flower we put on our chests.例文帳に追加

あの胸に着ける花をもらうまでは帰れない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For those people that strap bombs to their chests例文帳に追加

あの 腹に爆弾を巻いて 自ら吹き飛ばす人たちは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Three decorated Chinese-style chests (kiri karakusa makie, kiri hoo emaki, kiri-susuki makie) 例文帳に追加

唐櫃 3点(桐唐草蒔絵、桐鳳凰蒔絵、桐薄蒔絵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This time around, one we can stick our chests out for and take pride in.例文帳に追加

今度は われわれが 胸を張って 誇りを持てるような。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The players take off their caps and put them on their chests.例文帳に追加

選手たちは帽子を取り,それを自分の胸に当てます。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Treasure chests, tips, all essential information to beating games例文帳に追加

ゲームをクリアするのに必要な 宝箱の情報・攻略ポイントを➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Right now, my highest priority is to find treasure chests in druaga. i'm sorry.例文帳に追加

今の僕は 「ドルアーガ」の宝箱発見が 最優先事項だし。 ごめん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Forty chests of jewelry and gold crowns especially crafted in the orient for the new queen of spain.例文帳に追加

40箱の中身は宝石や金貨 新王妃のために 特注されたものだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They quietly stand on each side of the principal image, the statue of Amoghapasa, with their hands pressed together in prayer in front of their chests. 例文帳に追加

本尊不空羂索観音の両脇に静かに合掌して立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We broke the javelins which our enemies hold against our chests.例文帳に追加

敵たちが、我々を滅ぼすために 胸に突き付けてきた剣を 我々は折ってきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He opened his chests, and took out twenty-four beautiful embroidered changes of raiment; 例文帳に追加

彼は金庫を開け、二十四着の美しい刺繍を施した着替えを取り出し、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

and who displayed tight-looking eyes, flat chests, teeth fashionably blackened 例文帳に追加

きつく見える目、平らな胸、時代の好みで黒く染めた歯がパスパルトゥーの目に飛びこんできた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Around this time, Hideyoshi gave him 3 long chests from the elegant collection left by Rikyu (according to a book of "Shigetsushu"). 例文帳に追加

このとき宗旦は、秀吉から利休遺品の数寄道具長櫃3棹を賜ったという(指月集)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The positions of the family chests were originally hitatare (samurai's large square-cut coat with cord laced sleeve edges), back plate, both nipples, lower portion of hakama (where front and back are sewn together). 例文帳に追加

紋の位置は、直垂と同じく背、両乳、腰板、合引の五箇所が本来であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He sat on the mast of a large vessel and watched the sailors hauling big chests out of the hold with ropes. 例文帳に追加

大きな船のマストの上にとまり、 水夫たちが大きな箱を船倉からロープで引きずり出すのを見ました。 - Oscar Wilde『幸福の王子』

In the medicine chest dispensing apparatus 10, it is possible that under a condition that the medicine chests are supplemented to the loading passages 36, by moving the loading rack 32 to a position adjoining to the medicine chest passages 22 corresponding to the medicine chests filled in respective loading passages 36, the medicine chests prepared in the loading passages 36 can be automatically loaded to respective medicine chest passages 22.例文帳に追加

薬箱払出装置10は、装填通路36に薬箱を補充した状態において、各装填通路36に充填された薬箱に対応する薬箱通路22に隣接する位置まで装填ラック32を移動させることにより、装填通路36に準備された薬箱を各薬箱通路22に対して自動装填することが可能である。 - 特許庁

Its material was limited to bleached cotton, and Kamon (family crest) was put on eight places in total, back, chests, sleeves, koshiita and both sides of slacks side seam of hakama. 例文帳に追加

材質は晒に限定され、家紋を背中、両胸、袖、袴の腰板と左右の相引下、合計8カ所に入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a shoulder belt with a structure allowing the shoulder belt to be divided and detached at the front part of chests in an implement carried on the back.例文帳に追加

背負う用具において、肩掛帯を胸の前部で分割、脱着できる構造の肩掛帯を提供する。 - 特許庁

The medicine chest dispensing apparatus 10 includes: a medicine chest storing part 20 for storing and dispensing the medicine chests; and a loading unit 30.例文帳に追加

薬箱払出装置10は、薬箱の収容および払出を行うための薬箱収容部20と装填ユニット30とを有する。 - 特許庁

This costume corresponds to the clothing of kachie (a mobile costume with bane, pictures of animals, printed on its outerwear's chests) designed for junior class military officers called zuijin (literally, "people from Chinese dynasty of Sui"). 例文帳に追加

随人という下級武官の衣装の褐衣(かちえ/胸に蛮絵を墨で描いた動きやすい装束)に準じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were hidden Buddhist altars created in the Kawabe region that looked like chests of drawers (stored in Kagoshima Betsu-in, Higashi Hongan-ji Temple). 例文帳に追加

川辺地方では、見かけは箪笥で扉を開くと金色さんぜんとした、隠し仏壇が作られた(東本願寺鹿児島別院に保存)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a low-cost dosing confirmation assist device which can be applied to openable/closable medicine chests of various sizes and materials in various shapes.例文帳に追加

開閉可能な薬入れであって、様々な形状、サイズ、材質の多種多様な薬入れに適用可能な低コストの服薬確認支援装置を提供すること。 - 特許庁

Moreover, the position of the hook part is set in such a manner that it is located in front of the chests in the range of 300±200mm, and that it has the shoulder belt that can be easily detached.例文帳に追加

又、フック部の位置は、300±200mmの範囲で胸の前に位置する様に設置されており、簡単に脱着できる肩掛帯を有するものである。 - 特許庁

Josai vendors walked strongly at a pace so that the metal parts of their medicine chests and the pole knocked against each other to make distinguished noises, by which the neighbors were aware of the vendor. 例文帳に追加

また力強く一定の調子で歩いた為、薬箱と金具や天秤棒のぶつかり合う音が独特の音となり近隣に知らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some electrode assemblies include a separable electrode (14), allowing the electrode assembly to be fitted to patients having particularly large chests.例文帳に追加

電極アセンブリには分離可能な電極(14)を有するものがあり、そのため電極アセンブリを胸部が特に大きい患者にも合わせることが可能になる。 - 特許庁

demonstration (1773) by citizens of Boston who (disguised as Indians) raided three British ships in Boston harbor and dumped hundreds of chests of tea into the harbor 例文帳に追加

ボストン港で3台の英国の船を襲撃し、港にお茶の何百もの箱を廃棄した(インディアンに変装した)ボストンの市民によるデモンストレーション(1773年) - 日本語WordNet

parasitic tree of Indonesia and Malaysia having fragrant close-grained yellowish heartwood with insect repelling properties and used, e.g., for making chests 例文帳に追加

インドネシアとマレーシアの寄生性の高木で、芳香性の木目の細かい黄色がかった心材は虫を寄せ付けない性質があり、例えば収納箱を作るのに使われる - 日本語WordNet

When the users wear the wearing device for raised awareness of attitudes and tightens their chests, the chest belts 4 and 5 are lifted between both the shoulders but if the attitudes are worsened, the chest belts 4 and 5 get loosened.例文帳に追加

使用者が姿勢意識付け装具1を着用して胸を張ると、両肩間で胸ベルト4,5が張架し、姿勢が悪くなると両肩間で胸ベルト4,5は弛んでしまう。 - 特許庁

The valve chests formed on a solenoid valve part B, a differential pressure valve part 40 and a check valve part 20 of the valve body 10, respectively, are functioned as a residence part depending on the flowing direction of the refrigerant.例文帳に追加

また、弁本体10の電磁弁部B、差圧弁部40及びチェック弁部20にそれぞれ形成される弁室が冷媒の流れ方向に応じて滞留部となるように構成される。 - 特許庁

It is said that Josai vendors were around until 1955, selling Chinese herbal drugs by carrying them in a pair of medicine chests on a pole and they wore the same hanten (a short coat originally for craftsmen worn over a kimono) as monouri in the Edo period. 例文帳に追加

--昭和30年頃まで存在したといわれ、江戸時代の物売りそのままの装束で半纏(はんてん)を身にまとい、天秤棒で薬箱を両端に掛け担いで漢方薬を売っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Urasenke school has kept a more positive attitude than the other two Senke schools in creating new temae (tea serving manners/methods), as being represented by chabakodate (a tea serving method using tea chests) and ryureishiki (a style of tea ceremony using chairs to sit on), both invented by Gengensai, and bonryaku-date (bonryaku-type service) established by Ennosai, thirteenth head of the school. 例文帳に追加

玄々斎による茶箱点・立礼式や、13代円能斎による盆略点に代表されるように、新しい点前を作ることに対して他の二家より積極的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various theories on the origin of the word munagi, ranging from those that say that eels are round and slender just like a 'munagi' (ridgepole), their chests are yellow as in 'munagi' (yellow chest), and the chest is slit open upon cooking as in 'munabiraki' (opening the chest), among others. 例文帳に追加

そもそものムナギの語源には、家屋の「棟木(むなぎ)」のように丸くて細長いから、胸が黄色い「胸黄(むなぎ)」から、料理の際に胸を開く「むなびらき」から、など、いろいろな説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To build an aseismic structure of a box type furniture for storage (thereafter called as box type furniture) such as book shelves, closets, chests of drawers, cupboards, lockers and multipurpose racks by inexpensive and easier working while achieving effective utilization of spaces without damaging dwellings.例文帳に追加

本棚、クローゼット、箪笥、食器棚、ロッカー、多目的棚等の箱型収納用家具(以下箱型家具という)の耐震構造を安価で容易な加工で行え、かつ住宅そのものに傷をつけずにスペースの有効利用を目的とする。 - 特許庁

An air throttle valve 2 and a mixture throttle valve 5 integrated together and provided with restrictions 2a and 5a are fitted in respective cylindrical valve chests 16 and 18 perpendicular to a scavenging air passage 31 and a mixture passage 41 through a carburetor body 15.例文帳に追加

気化器本体15を貫通する掃気用空気通路31と混合気通路41とに直交して設けた円筒形の弁室16,18に、互いに一体をなしかつ絞り孔2a,5aを有する空気絞り弁2と混合気絞り弁5とをそれぞれ嵌挿する。 - 特許庁

To provide a method for efficiently repelling insects from clothes not only when the clothes are stored in small spaces, for example, in dress cases or chests of drawers, but also stored in relatively large spaces, for example, in walk-in closes or in the case of storing in an opened system.例文帳に追加

衣装箱やタンス等の衣料の小空間収納容器・設備における保存時はもちろん、ウォークインクローゼット等の比較的大空間の収納設備における保存時や、開放系における保存時においても、衣料の防虫を効率的に行うことが可能な方法を提供する。 - 特許庁

Sadaka floats the head of Hinagiku with Hina-ningyo (dolls and miniature instruments displayed at the Girls' Festival) in the river to send it to Daihanji, while gorgeous yet sad Joruri (dramatic narrative chanted to a shamisen accompaniment) is played on the musicians' stage; it chants, 'marriage furniture, food box, container, papier-mache dog, and many chests (these are all the instruments included in Hina-ningyo). If she was alive, they would have been real presents once in life, lined up for five or seven cho (distance unit; a cho is about 109 m).' 例文帳に追加

「嫁入り道具、行器、長持犬張子、小袖箪笥の幾さおも、命ながらへ居るならば、一世一度の送り物、五丁七丁続く程」の華やかにも悲しい床の浄瑠璃に合わせ、定高は雛鳥の首を雛人形とともに川に流し大判事に受け取らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Peddlers were also called bote-uri derived from their sales method to carry a yoke, and they sold seafood (including shellfish such as corbicula clams and asari clams), food (including tofu and candies), everyday goods (such as medicine), goods enriching people's lives (such as asagao (morning glory), goldfish, and wind chimes), furniture (including big chests) and water. 例文帳に追加

江戸時代の行商は、天秤棒を担いだ業態では棒手売とも呼ばれ、扱われる商品は魚介類(シジミやアサリのような貝も)から豆腐・飴といった食品のほか薬など生活物資、アサガオやキンギョ・風鈴といった生活に潤いを与える物品もあれば、大きな箪笥などの家具を扱う業態も存在し、果ては水を行商する者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS