cloudyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 479件
You see that the sides of the jar become cloudy, and the light begins to burn feebly. 例文帳に追加
びんの横のところが曇ってきて明かりも暗くなってきますね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Although the weather during summer was very nice, it sometimes suddenly got cloudy and rained heavily. 例文帳に追加
夏はすごく晴れていたのに急に曇って大雨が降ったりします。 - Weblio Email例文集
Although the sky was cloudy, the teammates seemed happy to be together again. 例文帳に追加
空は曇っていたが,チームメイト達は再会できて喜んでいるようだった。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a vacuum pump device that prevents cooling water from getting cloudy.例文帳に追加
冷却水の混濁を防止することのできる真空ポンプ装置を得ること。 - 特許庁
To prevent an ice block from becoming cloudy without deteriorating ice-making ability.例文帳に追加
製氷能力を低下させることなく氷塊の白濁化を防止する。 - 特許庁
By changing the lightening slowly, in the case of changing from cloudy to clearness slowly or from clearness to cloudy, the change of illumination can be prevented.例文帳に追加
徐々に明るさを変化させることにより、曇りから晴れに徐々に変わったり、晴れから曇りに徐々に変わった場合に、照明変化を抑えられる。 - 特許庁
The shape of the dried steamed rice is retained by the starch-containing cloudy liquid.例文帳に追加
デンプン含有混濁液17により乾燥蒸飯の形状が保持される。 - 特許庁
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. 例文帳に追加
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 - Tanaka Corpus
In around autumn, it is said to fly in the cloudy sky emitting a pale blue light. 例文帳に追加
秋頃になると青白い光を放ちつつ、曇り空を飛ぶともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.例文帳に追加
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 - Tatoeba例文
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.例文帳に追加
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。 - Tatoeba例文
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.例文帳に追加
きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。 - Tatoeba例文
It was a little cloudy, but Mars could be observed through a break in the clouds.例文帳に追加
少し曇っていたが,雲の切れ間から火星を観測することができた。 - 浜島書店 Catch a Wave
On rainy or cloudy days, if there are gaps of clouds, the light is utilized by a similar way as that of the nighttime.例文帳に追加
雨や曇りの日には、雲のすき間があれば、夜と同じようにする。 - 特許庁
Washing rice, when water is poured into the rice pot and mixed, the water becomes white and cloudy so the water is drained. 例文帳に追加
洗米釜に水を入れ、攪拌すると、水が白く濁るので水を捨てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent blocking while controlling a body part from becoming cloudy and opaque.例文帳に追加
胴部が白濁して不透明になるのを抑えつつ、ブロッキングの発生を抑える。 - 特許庁
That is certainly remarkable, as the night was rainy, cloudy, and dark. 例文帳に追加
あの晩は曇るやら雨が降るやらで薄暗かったから、これは異常なことだ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
In addition to 'harugasumi' and 'tsuchifuru' (being cloudy due to flung-up dust) that is an old term for kosa, there are many other terms indicating kosa, such as 'yonagumori' (霾曇 or 霾晦, cloudy with kosa), 'baifu' (kosa wind), 'baiten' (kosa sky), 'kojinbanjo' (with "kojin" meaning "yellow dust"), 'mokokaze' (Mongolian wind), 'tsuchikaze' (dust wind), 'tsuchigumori' (cloudy due to dust), 'yonabokori' (kosa dust), and 'kosa' (with "sa" meaning "sand"). 例文帳に追加
「春霞」や、黄砂の古名である「霾」(つちふる)のほかに、「霾曇」(よなぐもり)、「霾晦」(よなぐもり)、「霾風」(ばいふう)、「霾天」(ばいてん)、「黄塵万丈」、「蒙古風」、「つちかぜ」、「つちぐもり」、「よなぼこり」、「胡沙」(こさ)など、黄砂に関する言葉は多数ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. 例文帳に追加
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。 - Tanaka Corpus
The result was brownish or goldish, and cloudy, with the color of genmai. 例文帳に追加
できあがりは玄米の色が残り、茶色もしくは黄金色がかってかすんでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.例文帳に追加
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。 - Tatoeba例文
Though the sky was cloudy, the eclipse was visible between breaks in the clouds in many areas. 例文帳に追加
空は曇っていたが,多くの地域で雲の切れ間から日食を見ることができた。 - 浜島書店 Catch a Wave
POLYCARBONATE RESIN COMPOSITION, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND METHOD FOR PREVENTING POLYCARBONATE RESIN FROM BECOMING CLOUDY例文帳に追加
ポリカーボネート樹脂組成物、その製造方法およびポリカーボネート樹脂の白濁防止方法 - 特許庁
You have to, uh, polish a window in the cloudy surface of the stone so that you can peer into its heart.例文帳に追加
石の中心が見えるように 石の曇った表面を磨いて 窓を作るんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The cloudy ice cutting part 30 is composed of a concentrically arranged rotary shaft 30b1, and a disc 30a11 rotated by the rotary shaft, and applies pressing force to the cloudy ice part 18 by the rotation of the disc 30a11 to cut the cloudy ice from the transparent ice.例文帳に追加
白濁氷切断部30は、偏心して設けられた回転軸30b1と、当該回転軸により回転する円盤30a11とから構成され、円盤30a11が回転することにより白濁氷部18に押しつけ力を加え、白濁氷を透明氷から切断する。 - 特許庁
Since a respiration mechanism of the lamp 5 is thus provided, the inside of the lamp 5 does not become cloudy.例文帳に追加
この結果、ランプ5の呼吸機構が装備されているので、ランプ5内が曇ることがない。 - 特許庁
Their coagulation effects are strong, so that even yellow cloudy raw water can be clarified by coagulation and precipitation.例文帳に追加
その凝集作用は強力で、黄濁した原水でも凝集沈殿により透明化できる。 - 特許庁
When this time is shorter than 8 hours, an antifogging film formed on a substrate becomes thick and is liable to become cloudy.例文帳に追加
8時間未満であると、基材に形成される防曇膜が厚くなり、白濁しやすくなる。 - 特許庁
Nigorizake (literally, cloudy sake) is sake which, at the time of joso, is filtered with rough-textured cloth, etc to intentionally allow the lees to remain. 例文帳に追加
にごり酒は、上槽の際に粗い目の布などで濾して、意図的に滓を残したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, soup stock made from L. angustata is cloudy and pale, therefore restaurants in the Kansai region rarely use L. angustata for making soup stock. 例文帳に追加
しかしだしを採ろうとすると青白く濁るので、関西の料理屋ではまず用いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My heart is gray like a cloudy sky, so I see any color as gray, no matter how beautiful a color it may be. 例文帳に追加
私の心は曇り空のように灰色で、どんな綺麗な色も灰色に見えてしまう。 - Weblio Email例文集
A cloud template is fit in the sky area of the original image, when cloudy weather is forecasted (YES in S260) and when the original image does not show cloudy weather (NO in S270), and decreases the saturation by setting low contrast and underexposure (S280-S300).例文帳に追加
天気予報が曇りで(S260で肯定判定)かつ元画像が曇りでない(S270で否定判定)場合、元画像の空のエリアに雲のテンプレートをはめ、ローコントラストかつアンダーに補正し、彩度を下げる(S280〜S300)。 - 特許庁
A clouding device 33 for making bathtub hot water cloudy by generating microscopic bubbles in the bathtub water is provided.例文帳に追加
浴槽湯水に微細気泡を発生させて浴槽湯水を白濁させる白濁化装置33を設ける。 - 特許庁
To provide a bath device capable of achieving comfortable and safe bathing time by making hot water within a bathtub cloudy.例文帳に追加
浴槽内の湯を白濁させて快適で安全な入浴タイムを実現できる風呂装置を提供する。 - 特許庁
To provide a double layer mirror having a surface which does not become cloudy in a short time even if clouding inhibitor is not applied.例文帳に追加
曇り防止剤を塗着しなくても、表面が短時間では曇り難い複層鏡を提供する。 - 特許庁
To provide a vehicular air-conditioner capable of immediately removing cloudiness even when a windshield becomes cloudy by changing the mode to the internal air circulation mode.例文帳に追加
内気循環モードへの切換によりウインドガラスが曇ってもその曇りを即座に除去可能とする。 - 特許庁
Weather in new york is cloudy with a chance of thunder showers, so we may run into some turbulence along the way.例文帳に追加
ニューヨークは曇りで雷雨があるかもしれません このため乱気流を通過する 可能性があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a solar cell module can secure a large amount of power generation in fine weather and in cloudy weather.例文帳に追加
晴天時にも曇天時にも大きな発電量を確保することができる太陽電池モジュールを提供する。 - 特許庁
A nitrogen gas is generated at the time of photodecomposition, which becomes a cause of the bubble clouding to make a printing image cloudy.例文帳に追加
光分解時に窒素ガスが発生し、これがプリント画像を白く濁らせる気泡白濁の原因となる。 - 特許庁
Measurements can be conducted at all times and unmanned, but it sometimes happens that measurement becomes impossible in cloudy conditions or when the density is high. 例文帳に追加
常時無人観測が可能だが、雲がある場合や濃度が高い場合は観測できないことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hiochi bacteria are a species of lactobacillus, when they get into sake, sake becomes cloudy, oxidized and has offensive odor. 例文帳に追加
火落ち菌は乳酸菌の一種で、日本酒に入り込むと濁りを生じ、酸化させ、また臭みを帯びさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In some specialty shops, salmon roe is often boiled, lightly before it turns cloudy, in order to remove the fishy smell. 例文帳に追加
専門店では、なまぐささを除去するために軽く白濁しない程度に湯がいて供される場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for simply obtaining an aqueous gel aromatic, cloudy in appearance and excellent in aroma lasting properties.例文帳に追加
外観が白濁した香りの持続性に優れる水性ゲル状芳香剤が簡便に得られる製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus capable of properly improving the quality of the image photographed on a cloudy day by detecting the cloudiness.例文帳に追加
曇天を検出し、曇天時に撮影される画像の品質を適切に向上できる撮像装置を提供する。 - 特許庁
A water intake portion 10 absorbing cloudy water containing the water-bloom is arranged at places where the water-bloom is present in the lakes and ponds.例文帳に追加
アオコを含んだ混濁水を吸水する取水部10を湖沼や池などのアオコの存在する箇所に配置する。 - 特許庁
To utilize a solar battery as a stable power source, in which its power generating output is lowered in cloudy weather or the like.例文帳に追加
曇天時等に発電出力が低下する太陽電池を安定した電源として活用できるようにする。 - 特許庁
To develop a method which can produce drinking water even from yellow cloudy raw water without using power, and an apparatus.例文帳に追加
動力を全く使用しないで、黄濁した原水からでも飲料水を製造できる方法及び装置を開発する。 - 特許庁
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)