1016万例文収録!

「coming in」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > coming inの意味・解説 > coming inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

coming inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5240



例文

The recent rapprochement between the US and Russia may symbolize the coming [advent] of a new era in international relations. 例文帳に追加

最近の米国とロシアの接近は国際関係において新しい時代の到来を意味するであろう. - 研究社 新和英中辞典

If he runs in the coming election, he is sure to have [gain] a large [huge] following of young people. 例文帳に追加

今度の選挙で彼が立候補すれば間違いなくたくさんの若者がついてくるだろう. - 研究社 新和英中辞典

In the coming marathon, more than fifty well‐known athletes from overseas will come together and compete for the world championship. 例文帳に追加

今度のマラソンでは世界の各地から 50 人余りの有名選手が集まって覇を競う. - 研究社 新和英中辞典

Since you have been at the trouble of coming all this way, I will make an exception in your favour. 例文帳に追加

せっかく遠路をお出でになったのだからあなただけ破格に扱いましょう - 斎藤和英大辞典

例文

We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?例文帳に追加

今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。 - Tatoeba例文


例文

You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.例文帳に追加

君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 - Tatoeba例文

We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.例文帳に追加

我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。 - Tatoeba例文

Real change for most black people, however, was very slow in coming.例文帳に追加

しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。 - Tatoeba例文

When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.例文帳に追加

心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 - Tatoeba例文

例文

coming after all others in time or space or degree or being the only one remaining 例文帳に追加

時間内にのすべての他のもの、スペースまたは度に続いているか、唯一無二の残りです - 日本語WordNet

例文

the late afternoon light coming through the el tracks fell in pale oblongs on the street 例文帳に追加

高架鉄道を通り抜ける夕方近くの光は、通りに青く長細く落ちた - 日本語WordNet

the aggregation of things (pedestrians or vehicles) coming and going in a particular locality during a specified period of time 例文帳に追加

ある特殊の時間内に特殊の場所で物が行き来する寄り合い状態 - 日本語WordNet

a person who believes in the coming of the millennium (a time of great peace and prosperity) 例文帳に追加

千年王国(大いなる平和と繁栄が訪れる時代)の到来を信じている人 - 日本語WordNet

loss of bits of outer skin by peeling or shedding or coming off in scales 例文帳に追加

薄片がはがれる、抜け落ちる、またはとれることによる若干の外側の皮膚の喪失 - 日本語WordNet

a favorable balance of payments exists when more payments are coming in than going out 例文帳に追加

我が国にとって好ましい国際収支とは入ってくる支払いが出ていくものを越える時をいう - 日本語WordNet

A single user gateway can handle either one out-going call at a time, or one in-coming one 例文帳に追加

シングルユーザ用ゲートウェイは,一時に,入電,出電のいずれかを処理することができる - コンピューター用語辞典

Inbound traffic filters act on packets coming in a router circuit. 例文帳に追加

インバウンド・トラフィック・フィルタは,ルータ回路に入ってくるパケットを処理する. - コンピューター用語辞典

We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved? 例文帳に追加

今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。 - Tanaka Corpus

You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. 例文帳に追加

君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 - Tanaka Corpus

We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis. 例文帳に追加

我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。 - Tanaka Corpus

Real change for most black people, however, was very slow in coming. 例文帳に追加

しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。 - Tanaka Corpus

When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. 例文帳に追加

心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 - Tanaka Corpus

(a) To fix both ends of the girders to supporting members in order to prevent the girders from sliding and coming off. 例文帳に追加

イ はりの両端を支持物に固定することにより、はりの滑動及び脱落を防止すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) To fasten the floor materials to the scaffolding girder, stirrup, etc., in order to prevent them from displacing or coming off. 例文帳に追加

七 床材は、転位し、又は脱落しないように、足場けた、スターラツプ等に取り付けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this case,the user input coming from index.jsp becomes a name/value pair that is passed to the request object.例文帳に追加

この例では、index.jsp からのユーザー入力が、request オブジェクトに渡される名前と値のペアになります。 - NetBeans

In 1190, when he celebrated his coming of age at 14, he became a monk as a disciple of Honen. 例文帳に追加

建久元年(1190年)14歳、元服にあたり発心して出家、法然の弟子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sardines, holly and soybeans 'which are used as a barrier to prevent Oni (an ogre) from coming in and as a tool to throw it out' 例文帳に追加

---鰯やヒイラギ、大豆「鬼が入らないための結界と追い出すための道具」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the extant manuscripts, the text begins with the hero just having undergone the ceremony of coming-of-age celebration and ends with his writing a waka poem anticipatory of his death. 例文帳に追加

現存の伝本では、元服直後を描く冒頭と、死を予感した和歌を詠む末尾がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the chapter of 'Miyuki (The Imperial Progress),' she celebrates her Mogi (coming-of-age ceremony for girls), and finally meets her real father, the Minister of the Center (Tono Chujo). 例文帳に追加

「行幸」で裳着をすませ、実父内大臣(頭中将)との対面を果たす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Genji hurried to prepare for Tamakazura's Mogi (coming-of-age ceremony for girls), he asked her biological father, Minister of the Palace, to act as koshi-yui (one who ties a band around the young woman's waist in the ceremony). 例文帳に追加

源氏は玉鬘の裳着を急ぐかたわら、実父内大臣に腰結いの役を頼む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After her mogi (coming-of-age ceremony for girls), Akashi no himegimi entered into court through marriage as the crown princess (in Kiritsubo's palace). 例文帳に追加

やがて明石の姫君は裳着の後、東宮(後の帝)妃として入内する(殿舎は桐壺)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, representing the sea by digging a pond was adopted by Nihon teien of the coming age. 例文帳に追加

このように、池を掘り海の風景を表そうとしたことは、以後の日本庭園にも長く受け継がれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a special case, women sometimes wear furisode (a type of long-sleeve kimono) in the memorial ceremony of shooting on Coming-of-Age Day. 例文帳に追加

特殊な場合として成人の日の記念射会で女性が振袖を着用することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A machine that makes a 'po' sound from the steam coming out of a stone roast kettle is sometimes used instead in cold climates. 例文帳に追加

寒冷地では芋焼き釜の排気圧で「ポー」という音が鳴る機器を代わりに用いる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This white powder is not mold but crystallized sugar coming to the surface after being formed through the autolysis process in potato. 例文帳に追加

これは芋の自己分解で生まれた糖分が表面に出て結晶化したものでカビではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These coming-of-age ceremonies managed by nominal parents still remain in some regions of Japan. 例文帳に追加

こうした仮親による成人儀式は現在でも日本の一部地域にて残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the days of yore in Japan, the ritual has been treated as a personal rite and something equivalent to the coming of age ceremony for the common man on the street. 例文帳に追加

日本古来からの私的祭事で、庶民階級の元服に相当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also a season word in haiku, and the blossom forecasts and prompt reports are signals of the coming of spring for Japanese people.. 例文帳に追加

俳句の季語になっているほか、桜の開花予報、開花速報は春を告げる合図となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sake breweries appealed that they ran into difficulties by yosozake coming in and around the capital Kyoto. 例文帳に追加

「洛中洛外に他所酒が多く入り込み、酒屋たちが難儀をしているとの訴えがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Praising Shizuka for her bravery in coming along with him so far, Yoshitsune tells Shizuka to go back to Kyoto and wait for a chance. 例文帳に追加

義経は、ここまでけなげについてきた静をほめ、都に帰って時節を待てと命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of the song is not written as 'Raiden' which causes an image of a thunder god but is 'Raiden (in other two Chinese characters meaning coming to a palace)'. 例文帳に追加

なお、曲名も雷神をイメージする「雷電」ではなく、「来殿」と書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gengo continued the line adding wakiku, the second half lines in Waka poem, `Asita mataruru sono takara bune' (I expect a ship of fortune coming tomorrow), and left there. 例文帳に追加

源吾は「明日またるるその宝船」と脇句をつけて立ち去る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scene usually starts with the retainers in a hall noticing that something has happened and injured Gekizaemon unsteadily coming out. 例文帳に追加

普通は大広間で諸士が異変に気づき、傷ついた外記がよろぼい出るところから始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were unofficial names for government posts which the Imperial Court and temples allowed merchants and traders, coming in and going out of the Court and temples, to use. 例文帳に追加

朝廷や寺院が出入りの商工業者に名乗ることを許した非公式な官名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenpon Chakushoku Amida Shouju Raigo-zu (The color painting of Amida [the Buddha who resides in the Western Pure Land] and other holy Bosatsu coming to welcome a dying person) (entrusted to Nara National Museum) 例文帳に追加

絹本著色阿弥陀聖衆来迎図(奈良国立博物館寄託) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had a coming-of-age ceremony in February and March 1687, he ascended to the throne after Emperor Reigen passed the throne to him on May 2. 例文帳に追加

貞享4年(1687年)1月に元服し、同年3月21日に霊元天皇の譲位にともない践祚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1023, she had a Mogi ceremony (ceremony for the girls, equivalent to a ceremony for coming-of-age for boys) at Jotomonin and she was appointed as Ippon (the first rank for an Imperial Princess). 例文帳に追加

治安3年(1023年)上東門院にて着裳、一品に叙される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 965 he had a coming-of-age ceremony and Sadaijin (Minister of the Left), MINAMOTO no Takaakira put the crown on him, then on the following year, he married Takaakira's daughter. 例文帳に追加

965年、左大臣源高明の加冠により元服、翌年にはその娘を娶る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshinaka ordered a Palace built in Miyazaki of the Etchu Province and allowed Hokurokunomiya to leave the priesthood and have a coming-of-age ceremony at the same time. 例文帳に追加

義仲は越中国宮崎に御所をつくらせると、宮を還俗と同時に元服させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In January 1190, she was sent court to become nyogo (a consort of an emperor) when Emperor Gotoba celebrated his genpuku (coming-of-age ceremony). 例文帳に追加

同6年(1190年)1月、後鳥羽天皇の元服に伴い入内、女御宣下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS