1153万例文収録!

「concisely」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > conciselyの意味・解説 > conciselyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

conciselyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

Please concisely explain the outline. 例文帳に追加

要約を、簡潔に説明してください。 - Weblio Email例文集

the history is summed up concisely in this book 例文帳に追加

歴史はこの本に簡潔に要約されている - 日本語WordNet

I suggested that he speak more concisely. 例文帳に追加

私は彼にもっと簡潔に話すよう提案した。 - Weblio Email例文集

To provide concisely depicted calendars of the 21st century.例文帳に追加

簡潔に表された21世紀カレンダーを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a traffic information system with which a vehicle group is concisely managed.例文帳に追加

簡潔に車群を管理可能な交通情報システムを提供する。 - 特許庁


例文

This is all the concisely written entry has to say, so nothing is known of the progress of the battle in any greater detail. 例文帳に追加

」とのみ簡潔に書かれており、合戦の具体的な経過は分からない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To intuitively and concisely edit a guidance route according to a user's intention.例文帳に追加

誘導経路のユーザ意図に沿った編集を、より直感的かつ簡潔に行えるようにする。 - 特許庁

(2) In the document set forth in the preceding paragraph, the reasons for the motion shall be indicated clearly and concisely. 例文帳に追加

2 前項の書面には、申立の理由を簡潔に明示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a whole, it was written concisely, and only the gist of the incidents was described, so it does not contain the details. 例文帳に追加

全般に記述が簡潔で、事件の要点のみを記して詳細に及ばない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) The title of the invention shall indicate clearly and concisely the subject-matter to which the invention relates.例文帳に追加

(2) 発明の名称には,発明の対象が明確かつ具体的に表示されなければならない。 - 特許庁

例文

the claim or claims shall define clearly and concisely the matter for which protection is sought. 例文帳に追加

特許請求の範囲には、保護を求める事項を明確かつ簡潔に明示しなければならない。 - 特許庁

a request for registration of the utility model, which must designate clearly and concisely the subject matter of the utility model; 例文帳に追加

実用新案の対象を簡潔かつ正確に表示した実用新案登録を求める願書 - 特許庁

Article 240 In a statement of the reasons for appeal, the grounds for the appeal to the court of second instance shall be indicated clearly and concisely. 例文帳に追加

第二百四十条 控訴趣意書には、控訴の理由を簡潔に明示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Your parents were trying to describe the world's origin as beautifully, purely, and concisely as possible.例文帳に追加

君のご両親は、世界の成り立ちを、 できる限り美しく純粋に、そして簡潔に表現しようとしていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Osaka no seki is also known as an utamakura (a word, usually a well-known place, used in classical Japanese poetry to allow poets to express ideas concisely), and features in two poems in Hyakunin Isshu (One Hundred Poems by One Hundred Poets). 例文帳に追加

逢坂関は歌枕としても知られ、百人一首でも二つの歌で詠まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable a threshing section to be miniaturized and compact by concisely incorporating a separator for separating threshed grains into the threshing section.例文帳に追加

脱穀部内に脱穀粒を選別する選別装置を簡潔に組込んで、脱穀部の小型コンパクトを可能とさせる。 - 特許庁

Article 205-2 Objections shall be raised separately for individual acts, rulings, or orders, immediately, and by concisely indicating the grounds therefor. 例文帳に追加

第二百五条の二 異議の申立は、個々の行為、処分又は決定ごとに、簡潔にその理由を示して、直ちにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 274 In a written motion for appeal against an order as set forth in Article 433 of the Code, the object of the appeal against an order shall be concisely described. 例文帳に追加

第二百七十四条 法第四百三十三条の抗告の申立書には、抗告の趣旨を簡潔に記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Accordingly, a user is provided with information regarding the consequences of an action concisely, and without requiring the selection and deselection of items in order to judge their function.例文帳に追加

したがって、ユーザは簡明に操作の結果に関する情報を提供され、機能を判定するために項目を選択することおよび選択解除することを要求されない。 - 特許庁

To concisely display peripheral devices connected to an information processor and also simply operate the devices by easily grasping all of the connected peripheral devices.例文帳に追加

情報処理装置に接続されている周辺機器を簡潔に表示しつつ、しかも、接続されている周辺機器の全てを容易に把握して簡単に操作できるようにする。 - 特許庁

Additionally, the chapters of the Kumogakure Rokujo are on the whole exceedingly short compared with the original chapters of the Tale of Genji, and they describe the story so concisely that the contents look like summaries of the story. 例文帳に追加

なお、雲隠六帖は源氏物語原典の巻々と比べると1巻の長さは概して非常に短く、ストーリーだけを完結に描く梗概的な内容を持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a manufacturing quality managing method that enables even a person who is not a skilled person to easily manage manufacturing quality involved in a new object and can concisely and efficiently perform quality verification at a manufacturing site.例文帳に追加

新規品に伴う製造品質の管理を熟練者でなくとも容易に行え、製造現場での品質検証を要領良く効率的に行うことができる製造品質の管理方法を供する。 - 特許庁

To provide a work support apparatus capable of allowing an operator to safely and easily perform work requiring all or a part of a privilege, and concisely confirming the contents of the work later.例文帳に追加

特権の一部または全部が必要な作業を、安全かつ容易に作業者に実施させることができ、かつ、後日作業内容を簡潔に確認することができる作業支援装置を提供する。 - 特許庁

7.3.2. The claim(s) shall define the scope of legal protection and the indispensable features of the invention clearly and concisely. One invention may be defined in one or more claims;例文帳に追加

7.3.2. 請求は法的保護の範囲と発明の必要不可欠な特徴を明確かつ簡潔に定義しなければならない。一つの発明は、一又は複数の請求において定義されることができる。 - 特許庁

To provide an aggregated cell welding jig, in which a unit cell is concisely and certainly able to be held and fixed, and accurate welding operation with less processes is achieved without accompanying complicated processes.例文帳に追加

簡便確実に素電池の保持固定が可能であり、また、煩雑な工程を伴うことなく精度の良い溶接作業を少ない工程数にて実現する集合電池溶接治具を提供する。 - 特許庁

Further, in the playing card like prenatal care instruction book, a speech description part 4 for concisely describing the speech which is related to the poems and are formed for speaking to an unborn baby in the form of being added to the poem description part.例文帳に追加

また、上記カルタ風胎教指導書において、該詩歌記載部に付記する形で、詩歌に関連する胎児に語りかけるための台詞を簡明に記載した台詞記載部4とを設ける。 - 特許庁

To provide a method of efficiently and concisely preparing a target dish without overcooking, burning, and being half-cooked which is a standard of the rational recipe by temperature control when cooking.例文帳に追加

本発明は料理をする際、温度管理により合理的な作り方の目安となるもので、煮過ぎ、焦げつき、生煮えなどをなくし効率良く且つ、簡潔的に目標とする料理ずくりの方法を提供する。 - 特許庁

To provide a lamp with an one-end base capable of concisely attaining explosion prevention and heat-resistance at a high level in a low power lamp of a range of 15-100 W.例文帳に追加

本発明の課題は、15〜100Wの間の領域の低電力ランプにおいて爆発防止および耐熱性をハイレベルかつ簡潔に実現する、請求項1の上位概念に記載の片口金型ランプを提供することである。 - 特許庁

This constitution can concisely display which word is translated by the translation device and, even if there is a time lag during from when the image of the document is captured till the translated word is displayed, prevent it from stressing the user.例文帳に追加

これにより,翻訳装置によってどの単語が翻訳されたのかを簡明に表示することができるとともに,文書の撮影から翻訳語の表示まで間にタイムラグが生じた場合であっても,ユーザにストレスを感じさせることがなくなる。 - 特許庁

A server k-01 allows a client machine k-03 to down load software of an old version through the computer network k-02, and further allows the machine to concisely down load latest software for payment.例文帳に追加

サーバk 01は、クライアントマシンk 03に、コンピュータ・ネットワークk 02を介して、旧バージョンのソフトウェアをダウンロードさせることを可能とする構造をとり、さらに最新版のソフトウェアを有償にて簡潔にダウンロードさせることを可能とする構造をとる。 - 特許庁

To provide a clip appliance for an endoscope allowing a user to systematically and concisely dispose a plurality of clips at the distal end of a sheath, to smoothly perform a continuous clipping operation, and to indwell a clip in vivo in a safe state.例文帳に追加

シースの先端内に複数のクリップを整然かつ簡潔に配置することができて、連続的なクリッピング処置を円滑な動作で行うことができ、しかもクリップを体内に安全な状態で留置することができる内視鏡用クリップ装置を提供すること。 - 特許庁

(b) a characterizing portion, preceded by the words "characterized in that", "characterized by", "wherein the improvement comprises", or any other words to the same effect stating concisely the technical features which, in combination with the features stated under paragraph (a), it is desired to protect.例文帳に追加

(b) 「を特徴とする(characterized in that)」,「に特徴付けられる(characterized by)」,「からなる改良が含まれる(wherein the improvement comprises)」という言葉,又は(a)に定めた特徴との組み合わせにより保護することが望まれる当該発明の技術的特徴を簡潔に述べる同じ効果を得る他の言葉,を伴う特徴付け部分 - 特許庁

(3) An application shall contain: 1. the name of the applicant; 2. a request for the grant of a patent, in which the invention shall be clearly and concisely designated; 3. one or more claims defining the subject for which protection is sought; 4. a description of the invention; 5. the drawings referred to in the claims or the description. 例文帳に追加

(3) 出願書類は,次の事項を含まなければならない。 1. 出願人の名称 2. 特許の付与を求める願書であって,発明について明瞭かつ簡潔な名称を付したもの3. 保護を求める対象を明確にする 1又は 2以上のクレーム4. 発明の説明5. クレーム又は発明の説明において言及されている図面 - 特許庁

A characterizing portion preceded by the words "characterized in that," stating concisely the technical features (characterizing features) of the invention claimed, which are to distinguish it from among other technical solutions possessing the combination of technical features indicated in the non-characterizing portion;例文帳に追加

「次のとおりであることを特徴とする」の語句が前置される特徴部分であって,クレームされた発明の技術的特徴(特徴付け)を簡潔に陳述するもの。この技術的特徴は,発明を非特徴部分において表示された技術的特徴の組合せを有する他の技術的解決方法から識別することになるものである。 - 特許庁

The description must: begin with the title; be restricted to the aspects of the ornamental nature of the object; in the event of configuration variations, clearly define that it is a variation of the object of the application, specifying its prevailing characteristic; clearly, accurately and concisely mention the drawings or photographs, and the indicative numbers, if the case may be; define, emphatically, the field of application. 例文帳に追加

明細書には,次を満たさなければならない。名称で始まり,対象物の装飾的な面に限定し,形態の変形例の場合は,その主要な特徴を表示して出願の対象物の変形例であると明確に定義し,図面又は写真,及び場合により表示番号を明瞭に,正確にかつ簡潔に記載し,使用分野を目立つ方法で定義する。 - 特許庁

Appeal from a decision of the Director shall be filed with the Office of the Director General in writing stating clearly and concisely the reasons therefor and shall, whenever relevant, be accompanied by supporting documents. The appeal to the Office of the Director General shall be made within fifteen days from appellant's receipt of the decision of the Director and shall be accompanied with proof of payment of the required fee.例文帳に追加

局長の決定に対する不服申立は,その理由を明確かつ簡潔に記載した書面を長官室に提出することにより行い,該当する場合は裏付となる書類を添付する。長官室への不服申立は,局長の決定を不服申立人が受領した後15日以内に行い,所定の手数料の納付証明を添付する。 - 特許庁

Requests for reconsideration of all actions or decisions rendered by the Director shall be filed in writing stating clearly and concisely the reasons therefor and shall, whenever relevant, be accompanied by supporting documents. The request shall be filed with the Director within fifteen days from receipt of the decision and shall be accompanied with proof of payment of the required fee. The Director shall render final decision within thirty-five days from the date of filing of the request in accordance with this Section.例文帳に追加

局長が下したすべての処分又は決定に対する再審理請求は,その理由を明確かつ簡潔に記載した書面を提出して行い,該当する場合は裏付となる書類を添付する。請求書は,決定を受領した後15日以内に局長に提出し,所定の手数料の納付証明を添付する。局長は,本条規則に基づく請求書の提出日から35日以内に,最終決定を下す。 - 特許庁

Where, in the process of recognizing the claimed invention, it is difficult to understand the invention because the technical contents of the invention are difficult, the quantity of the specification is enormous or the number of claims is too high: documents that explain which matters defining the invention stated in a claim (respective parts of constituents of the invention) correspond to which parts of the working example or documents that explain concisely the purport of the invention, or drawings that show the relevance between the claims 例文帳に追加

請求項に係る発明の認定に際し、発明の技術内容が難解であること、明細書の分量が膨大であること、又は請求項の数が膨大であることなどにより、その発明を理解することが困難な場合に、請求項に記載された発明特定事項がそれぞれ実施例のどの部分と対応するかを説明した書類、発明の要旨を簡明に説明した書類、請求項同士の関係を示した図表など。 - 特許庁

(3) Whenever appropriate, claims shall contain - (a) a statement indicating those technical features of the invention which are necessary for the definition of the latter but which, in combination, are part of the prior art; and (b) a characterizing portion - preceded by the wordscharacterized in that,” “characterized by,” “wherein the improvement comprises,” or any other words to the same effect - stating concisely the technical features which, in combination with the features stated under subsection (a), it is desired to protect.例文帳に追加

(3) クレームにおいては,該当する場合は何時でも,次のものを記載するものとする。 (a) 発明の定義に必要であるが,組合せにおいては先行技術の部分である発明の技術的特徴 を表示する陳述,及び (b) (a)に基づいて記載される特徴と組み合わせて保護することを希望している技術的特徴を簡潔に記載した,特徴を示す部分(「の点で特徴がある」,「により特徴付けられる」,「そこにおいて改善が構成される」の語又は同様の趣旨の他の語を前に置く) - 特許庁

例文

(8) Claims shall be written -- (a) in 2 parts, the first part consisting of a statement indicating those technical features of the invention which are necessary in connection with the definition of the claimed subject-matter and which, in combination, appear to be part of the prior art and the second part preceded by the wordscharacterised in that”, “characterised by”, “wherein the improvement comprises”, or other words to the same effect, followed by a statement stating concisely the technical features which, in combination with the features stated in the first part, define the matter for which protection is sought; or (b) in a single statement containing a recitation of a combination of several elements or steps, or a single element or step, which defines the matter for which protection is sought.例文帳に追加

(8) クレームは, (a) 2の部分に分けて記載し,第1部分は,クレームする主題の限定に関して必要であり,かつ,組合せにより先行技術の一部と認められる当該発明の技術的特徴の記載をもって構成し,第2部分は,「……という点で特徴付けられる」,「……により特徴付けられる」,「当該改良を構成する……」などの語又はこれらと同じ趣旨の表現に始まって,第1部分において述べた特徴との組合せにより,保護請求事項を限定する技術的特徴を簡潔に述べた記載で続けるか,又は (b) 保護請求事項を限定する複数の要素若しくは工程の組合せ又は単一の要素若しくは工程に係る説明を含む単一の記載により構成する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS