conflictsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 796件
(iv) Whether the securities company, etc., has the function of examining and evaluating possible conflicts of interest between the underwriting division and other divisions. 例文帳に追加
④ 引受けを行うに当たり、社内の他の部署との利益相反を検証・評価する機能を有しているか。 - 金融庁
However, such an despotic governance could not suppress the movements in various areas and the conflicts became increasingly larger. 例文帳に追加
しかし、このような強権的な支配では各地域の動きは抑えられず、次第に矛盾が大きくなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterward, Iga Ninja who were informed of the death of Nobunaga in Honnoji Incident rose in rebellion and caused conflicts in each region. 例文帳に追加
やがて本能寺の変で信長の死を知った伊賀忍者たちが一斉蜂起し、各地で争いを繰り広げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this was the beginning of internal conflicts for shikken no shiki (post of regent) which later happened inside the Hojo clan. 例文帳に追加
ただし、この事件は、後に北条氏内部で起こる執権職をめぐっての内紛の先駆けにもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, with its location being in the middle of the northerners' residential area, it was subject to frequent attacks in conflicts with them. 例文帳に追加
しかし、蝦夷の居住地域の真ん中に設置されたことから、度々蝦夷との抗争により攻撃を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concurrently with the increased conflicts, the Kokujin's aspirations for independence, as in the kokujin uprising (kokujin-ikki), became more apparent. 例文帳に追加
それに歩調を合わせるように、国人層の独立志向(国人一揆など)が顕著に現れるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Noto, shugo, the Hatakeyama clan, was annoyed by high-handedness by senior vassals, such as the Yusa clan, Cho clan and so on, and internal conflicts were repeated. 例文帳に追加
能登は守護の畠山氏が遊佐氏や長氏らの重臣たちの専横に苦しみ、内紛を繰り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
References to Genko no Ran often include a series of conflicts fought until the fall of the Kamakura Bakufu (shogunate government) in 1333. 例文帳に追加
1333年(元弘3年/正慶2年)に鎌倉幕府が滅亡に至るまでの一連の戦乱を含めることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well. 例文帳に追加
人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。 - Tanaka Corpus
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.例文帳に追加
人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。 - Tatoeba例文
As an example, let's define an OptionParser that resolves conflicts intelligently and add conflicting options to it:例文帳に追加
一例として、衝突をインテリジェントに解決するOptionParserを定義し、衝突を起こすようなオプションを追加してみましょう: - Python
Before the existence of a unified authority, regions were separated into small, village-sized groups where conflicts occurred repeatedly. 例文帳に追加
統一国家が誕生する以前、地域ごとに「ムラ」程度の集まりで地域が集結し、争いが繰り返されていた - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sachi, the eldest, is a person of firm character but the second daughter, Yoshino, is a freewheeler and they often have conflicts.例文帳に追加
長女の幸はしっかり者だが,次女の佳乃は自由奔(ほん)放(ぽう)で,ふたりはしばしば対立している。 - 浜島書店 Catch a Wave
④ Whether the conflicts of interest among a management company and group companies or business divisions are clarified and clearly understood among officers and employees; whether the potential risks associated with the conflicts of interest are clarified and specific measures for dealing with and avoiding them are defined. 例文帳に追加
④グループ内会社等や業務部署間の利益相反関係の明確化・役職員に対する周知徹底や、潜在的な利益相反のリスクが明確化され、それらに対する具体的な対応や回避策が定められているか。 - 金融庁
To provide an electronic ticket medium and a program for using a plurality of communication parts without conflicts.例文帳に追加
複数の通信部を互い競合させずに利用することを可能とする電子券媒体およびプログラムを提供する。 - 特許庁
(a) Whether the credit rating agency has properly established measures for avoiding conflicts of interest consistent with the characteristics of the specified acts it has specified and categorized. 例文帳に追加
イ.特定し、類型化した特定行為の特性に応じて、利益相反回避措置を適切に定めているか。 - 金融庁
Does the Conflict of Interest Manager develop a system to appropriately identify transactions with possible conflicts of interest? 例文帳に追加
利益相反管理責任者は、利益相反のおそれがある取引を適切に特定するための態勢を整備しているか。 - 金融庁
By preserving natural resources, we can protect our environment, reduce conflicts and promote world peace. 例文帳に追加
天然資源を保護することにより,私たちは環境を守り,紛争を減らし,世界平和を促進することができるのです。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide an arbitrator (24) for rearranging access requests (25) to a memory system (150) to reduce memory system conflicts.例文帳に追加
メモリシステム(150)に対するアクセス要求(25)を並べ替えてメモリシステム競合を減らすためのアービトレータ(24)を提供する。 - 特許庁
He also surveyed farms and their harvest quota, acted as a mediator for border conflicts, and participated in the reconstruction project of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine in Kamakura. 例文帳に追加
また、各地の検地や境界争論の調停、鎌倉の鶴岡八幡宮の修復造営などに携わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the death of Kenshomonin in July, however, conflicts between the Taira clan and the Cloistered Emperor Goshirakawa gradually surfaced. 例文帳に追加
しかし、7月に建春門院が死去したことで平氏と後白河法皇の対立はしだいに顕在化することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hatsuhime's grandmother, Junshoin, was a daughter of the lord of the Satsuma Domain, and she had many conflicts with Sadaaki regarding the rule of the domain. 例文帳に追加
初姫の祖母・順祥院は薩摩藩主の娘で、藩政に干渉する順祥院と事あるごとに対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He transferred from the Toho Tokyo Film Studio to the New Toho film studio amid Toho conflicts, and later returned to the Toho Tokyo Film Studio again. 例文帳に追加
東宝東京撮影所から東宝争議のなかで新東宝撮影所に転じ、のちにまた東宝に復帰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Emperor Sanjo ascended the throne in 1011, conflicts occurred between the Emperor and the head of the government, Michinaga concerning personnel affairs. 例文帳に追加
寛弘8年(1011年)に三条天皇が即位すると、天皇と政権首班の道長との確執から、人事が対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, he had conflicts with his old friend Ito and the Satcho (Satsuma and Choshu) forces in relation to national property disposal by the Hokkaido Development Commissioner. 例文帳に追加
一方、開拓使官有物払下げ事件を巡りかつての盟友である伊藤ら薩長勢と対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) In the cases set forth in the preceding paragraph, the provisions of Article 31 (Restrictions on Acts Involving Conflicts of Interest) of the Trust Act shall not apply. 例文帳に追加
2 前項の場合において、信託法第三十一条(利益相反行為の制限)の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Arch-specific notesImportant: For x86 and AMD64 processors, the in-kernel driver conflicts with the binary driver provided by nVidia.例文帳に追加
アーキテクチャ特有の注意重要:x86とAMD64プロセッサでは、カーネル内部のドライバはnVidiaが提供するバイナリドライバと競合します。 - Gentoo Linux
A monument to invocate the spirits of those from the Saiin region who died in conflicts following the Sino-Japanese War stands within the precinct. 例文帳に追加
境内には、日清戦争以降の戦争における西院地区の戦没者を祀る招魂碑が建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Daijoin jisha zojiki" also describes that there were fierce conflicts between the groups of academic monks and Zen monks in the middle of the Muromachi period. 例文帳に追加
室町時代中期には、禅衆と学衆が激しく争ったことも、「大乗院寺社雑事記」には描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason why Imperial Prince Kaneakira was forced to return to the Imperial Family was related to the conflicts between FUJIWARA no Kanemichi and FUJIWARA no Kaneie brothers. 例文帳に追加
兼明親王が皇族に復帰させられたのは、藤原兼通・藤原兼家兄弟の争いに関係している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since these reforms are so radical that conflicts arose with the conservatives in the government and local officials. 例文帳に追加
だが、こうした改革が余りにも急進的であったために、政府内との保守派や地方官との対立を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the power of the Shimazu clan grew weak from internal conflicts during the Sengoku period, Shigekiyo GAMO banded with the Kimotsuki clan and fought with the Shimazu clan. 例文帳に追加
戦国時代(日本)、蒲生茂清が登場し、肝付氏らと結んで内紛で衰退した島津氏と対抗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iv) Whether the securities company, etc., provides appropriate explanations and makes appropriate disclosure to customers and investors, as necessary, with regard to the status of conflicts of interest. 例文帳に追加
④ 必要に応じ、利益相反の状況について顧客・投資者への適切な説明・開示を行っているか。 - 金融庁
The Three-day War by the Taira Clan was one of the domestic conflicts which occurred in the Jisho-Juei War during the late Heian period. 例文帳に追加
三日平氏の乱(みっかへいしのらん)は、平安時代末期の内乱、治承・寿永の乱の戦いの一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nonetheless, as the disparity between rich and poor expanded in agricultural communities, peasant's revolts and agrarian conflicts occurred frequently and ended in deterioration of the public order. 例文帳に追加
しかし、農村では貧富の差が拡大して各地で百姓一揆や村方騒動が頻発し、治安も悪化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before this incident, chief retainer INADA of Sumoto-jo Castle in Tokushima Domain (14,000 koku) had had various conflicts with Tokushima Honpan (the original domain) for some time. 例文帳に追加
徳島藩洲本城代家老稲田家(1万4千石)は、徳島本藩との様々な確執が以前よりあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Conflicts erupted among them, and in 939 the clash between MINAMOTO no Tsunemoto and MUSASHI no Takeshiba nearly triggered the beginning of Johei Tengyo no Ran (Johei Tengyo Rebellion). 例文帳に追加
対立もあり、939年(天慶2年)の源経基と武蔵武芝の争いは承平天慶の乱の遠因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It represents the intention by gods to cause catastrophic natural disasters, invite outbreaks of plague, and drive humans to conflicts and wars by wrecking havoc on their minds. 例文帳に追加
天変地異を引き起こし、病を流行らせ、人の心を荒廃させて争いへ駆り立てる神の働きである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, many monuments and mounts were built so that those who died in conflicts and wars would not become Araburu Kami. 例文帳に追加
また、戦乱や戦争で命を落とした者も荒ぶる神とならぬようにと、たくさんの碑や塚が建立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the late 9th century to the early 10th century, the ninyo, who were more likely to cause conflicts, were no longer employed to be dispatched to the provinces. 例文帳に追加
9世紀末から10世紀初頭にかけて紛争の火種となる任用たちの現地赴任は行われなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The market bears ’efficiency’, which often conflicts with ‘fairness’, which is controlled by the state in an industrialized capitalist society例文帳に追加
産業資本主義社会において、市場が担う「効率」と国家の介入による「公正」はたびたびせめぎあってきた。 - 厚生労働省
The importance had been attached weight repeatedly by emperors and retired emperors and members of Sekkan-ke who were involved in such conflicts. 例文帳に追加
争論の渦中にあった天皇や上皇、そして摂関家の人々からその重要性が繰り返し強調された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Social unrest in the country had been growing more and more serious owing to the combined effects of three factors: economic depression, religious conflicts, and external pressure. 例文帳に追加
経済の不振, 宗教紛争, そして外圧が三位一体となってこの国の社会不安を増大させている. - 研究社 新和英中辞典
MINAMOTO no Yoshitsune ran away when he was expelled from the Horikawa residence in Kyoto due to his conflicts with his older brother MINAMOTO no Yoritomo after the Genpei War. 例文帳に追加
源平合戦後、源義経が兄源頼朝と対立し京都の堀川邸を追われた後の逃避行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a defense mechanism represses emotional conflicts which are then converted into physical symptoms that have no organic basis 例文帳に追加
防衛機構が感情の葛藤を抑制すると、それが臓器的根拠がない身体的な症状に転換すること - 日本語WordNet
He stressed that he is determined to help those who are most vulnerable, such as the victims of armed conflicts and terrorism.例文帳に追加
彼は,武力紛争やテロの犠牲者のような最も弱い人々を助けることを固く決意していると強調した。 - 浜島書店 Catch a Wave
(iii) In the event that there is no Supreme court precedent, a determination has been rendered that conflicts with a precedent of the former Supreme Court (daishin'in) or a high court that was the court of the final appellate instance, or that conflicts with a precedent of a high court that was the court of second instance at a time after the enforcement date of this Act. 例文帳に追加
三 最高裁判所の判例がない場合に、大審院若しくは上告裁判所たる高等裁判所の判例又はこの法律施行後の控訴裁判所たる高等裁判所の判例と相反する判断をしたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, as conflicts over the territory intensified, koso became a cause of conflicts between the lords of the lands where farmers lived and where the farmers worked, because the former intended to expand their territory by ruling unitarily over the inhabitants and the lands but the latter aimed to invite more farmers into their territory to work. 例文帳に追加
しかし、堺相論などが盛んになると、それは領民と土地の一元支配を名目として支配地域拡大を図る居住地側領主と耕作者の取り込みを図る耕作地側領主による対立の一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France