conflictsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 796件
However, conflicts with the Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei intensified around the 10th century, and historically, Mii-dera Temple was attacked and burned by devotees of Mt. Hiei several times. 例文帳に追加
しかし、10世紀頃から比叡山延暦寺との対立抗争が激化し、比叡山の宗徒によって三井寺が焼き討ちされることが史上たびたびあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After this, the conflicts were taken over to 'the movement for land-tax reduction' following Jiyu Minken Undo and the theory for 'the reduction of people's tax burden' seen at an early stage of the Imperial Diet. 例文帳に追加
以後、反対闘争は自由民権運動以後の「地租軽減運動」や初期帝国議会における「民力休養」論などに舞台を移すことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, there were also conflicts between hereditary vassals, who held their status based on bloodline or traditional master-vassal relationships, and individuals who were newly appointed due to their abilities. 例文帳に追加
一方で血縁と伝統的な主従関係の下に成立した譜代の家臣と実力を買われ登用された新参の軋轢も生まれることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the Tenpyo period has the image of a flourishing period, but it was also the period of uncertainty, when many troubles, such as natural calamities, crop failures, and conflicts between influential court nobles, happened one after another. 例文帳に追加
天平時代は華やかな時代というイメージがあるが、一方で天災、凶作、権力者同士の抗争などが相次ぐ不安定な時代でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the goal of Tenguto gradually came to be the conflicts within the Mito Domain, the royalists from other domains began to left and resulted in 500 people in total leaving Tenguto. 例文帳に追加
他藩の志士たちは天狗党の目的が水戸藩内の対立優先に傾いて来た頃から次第に離れ始め、約500名が天狗党と決別した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In villages under the murauke system (village-wide, collective responsibility system for tax payment), most conflicts such as tax delinquency were discussed and handled by the whole village instead of the Gonin-gumi. 例文帳に追加
また年貢滞納をはじめとする村の中の争議は、村請制の下では五人組ではなく村落規模で合議・責任処理されるのが普通であった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The karita-rozeki, an act of harvesting rice in the paddy field in order to claim the ownership of the land, occurred with the conflicts of land appropriation among samurai. 例文帳に追加
刈田狼藉とは土地の所有を主張するために田の稲を刈り取る実力行使であり、武士間の所領紛争に伴って発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around the middle of the 12th century, conflicts among the aristocracy were solved by force, which increased the status of warriors who were recruited solely for this purpose. 例文帳に追加
12世紀中期頃には貴族社会内部の紛争が武力で解決されるようになり、そのために動員された武士の地位が急速に上昇した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The above-mentioned internal conflicts of the Ashikaga clan and Hosokawa clan were conducted involving gozoku in the surrounding areas such as the Rokkaku clan, the Akamatsu clan, the Uragami clan, the Hatakeyama clan and the Tsutsui clan. 例文帳に追加
先に述べた足利氏や細川氏の内紛は六角氏や赤松氏・浦上氏・畠山氏・筒井氏など周辺の豪族を巻き込んで行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially in the eastern regions, this class of leading men had a distinctive character and even though they were zaichokanjin, they often defied kokushi or caused armed conflicts. 例文帳に追加
特に東国では、有力者層の独自性が強く、在庁官人でありながら国司に逆らったり、武力紛争を起こしたりする者が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an abstraction module facilitating a security configuration among a plurality of initiators by a method, without conflicts in security information through all the initiators.例文帳に追加
すべてのイニシエータを通してセキュリティ情報にコンフリクトのない方法で、複数のイニシエータ間のセキュリティコンフィギュレーションを容易にするアブストラクションモジュールを提供する。 - 特許庁
This allows each device to prevent conflicts from being generated, with respect to utilization of identical subchannel among a plurality of other devices that are in a state of being communicatable with own device.例文帳に追加
これにより、各装置は、自装置と通信可能な状態にある複数の他装置間で同一サブチャネルの使用に関しコンフリクトが発生することを防ぐ。 - 特許庁
It is believed that Gene created Kyogen with the aim to form a fine personality as well as to preach the path of humanity in the times of uncertainty filled with relentless conflicts. 例文帳に追加
玄恵は戦争の打ち続く不安定な時代において、立派な人格の養成と人としての生きる道を説くために狂言を創始したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The idea of ancestors' spirits, based on ancient folk religion and Confucianism, fundamentally conflicts with Buddhist philosophy, but is now incorporated into Buddhism. 例文帳に追加
先祖霊などの観念は現在では仏教に組み込まれているが、本来は仏教哲学と矛盾するものであり、古来の民間信仰と儒教に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if an ethical worm worked flawlessly, it could inadvertently cause damage because of conflicts with other programs and particular system configurations. 例文帳に追加
倫理的ワームが欠点なしに動作したとしても、他のプログラムや特別なシステム構成との衝突によるダメージを不注意に引き起こすことがあるだろう。 - コンピューター用語辞典
This makes it possible to refer to keysyms that are being redefined in a natural way without having to worry as much aboutname conflicts.例文帳に追加
このことにより普通の方法では再定義されてしまうキーシム名を、名前の衝突についてはそれほど気にかけることなく参照することが可能である。 - XFree86
In accordance with the embodiment, a set (group) of rules is applied to the specifications of two features in order to detect interactions (conflicts) between the plurality of features.例文帳に追加
本発明の一実施例によれば、ルールのセット(組)を2つの機能の仕様に採用して、複数の機能の間の相互作用(競合)を検出する。 - 特許庁
A second mediation part (mediation parts 33c-33 g) performs mediation when access between pieces of data to which the same priority is assigned conflicts, and performs mediation when access between pieces of data to which different priorities are assigned conflicts of the data processed by the first chip 7 and the data processed by the second chip 9.例文帳に追加
第2の調停部(調停部33c〜33g)は第1のチップ7で処理されたデータ及び第2のチップ9で処理されたデータの中で、同じ優先度が割り当てられているデータどうしのアクセスが競合すれば調停をし、かつ、異なる優先度が割り当てられているデータどうしのアクセスが競合すれば調停をする。 - 特許庁
A sequence matrix is rearranged after reception of requests into the input queue, and conflicts or potential delays between sequential requests are identified by a conflict detector.例文帳に追加
リクエストの入力キューへの受信後、シーケンスマトリックスが再構成され、逐次的なリクエスト間のコンフリクトまたは潜在的遅延がコンフリクト検出器により特定される。 - 特許庁
A dispatch table and dispatch table construction process is described in which the entries for a Vtable are determined such that conflicts between accessibility and class hierarchy are avoided.例文帳に追加
ディスパッチテーブル及びディスパッチテーブル構造プロセスは、Vtableのためのエントリが、アクセス可能性とクラス階層との間の競合を回避するように判定される、と説明されている。 - 特許庁
To make it possible to shorten channel scanning time and reduce selection conflicts when selecting a frequency channel so as to perform quicker channel switching.例文帳に追加
周波数チャネルの選択を行った場合にチャネルスキャンニング時間を短縮すること、並びに選択衝突を減少することができ、より迅速なチャネル切り替えを行う。 - 特許庁
Under the Tokyo Stock Exchange's rules, it is required that at least one independent executive who has no risk of having conflicts of interests with ordinary shareholders be on the board. 例文帳に追加
東証規則では、上場会社は、一般株主と利害相反が生じるおそれがない役員を、独立役員として、1名以上確保するというふうにされております。 - 金融庁
Whether the credit rating agency has taken appropriate measures for preventing conflicts of interest related to the credit rating business of the said foreign corporation, in accordance with the laws and regulations of the home country of the said foreign corporation. 例文帳に追加
当該外国法人の母国法令に従い、当該外国法人の信用格付業に係る利益相反を防止するための措置を適切に講じているか。 - 金融庁
(5) Securing appropriate management of conflicts of interest so that customer interests are not unfairly harmed due to Transactions by the financial institution or a group company 例文帳に追加
⑤ 金融機関又はグループ関連会社 1による取引に伴い顧客の利益が不当に害されることのないよう利益相反の管理が適切に行われることの確保 - 金融庁
To use identical parameter name, at different portions of a dependency graph which is affected by a multiple use which will not cause conflicts or ambiguities, in accordance with the scoping rule.例文帳に追加
スコーピング規則に従ったコンフリクトまたは曖昧さを招くことのない多重使用の影響を受ける依存性グラフの異なる部分で、同一パラメータ名を用いる。 - 特許庁
This method and system include to provide a technology that allows the global assignment of the resource requirement to the resources avoiding the resource conflicts in its execution.例文帳に追加
方法およびシステムは、実行時資源競合が回避されるような資源に対する資源要求の大域的割当てを可能にする技術を提供することを含む。 - 特許庁
To operate external access in an access time of one time of memory core operation apparently even when refresh-operation conflicts external access request at the time.例文帳に追加
リフレッシュ動作とその際の外部アクセス要求が競合した際にも、外見上メモリコア動作1回分のアクセス時間で外部アクセスを動作させることを課題とする。 - 特許庁
When he went back to the capital, he somehow came to play a role in the local agency for the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and Kyoto, and he led a search for Yoshitsune and his family members who had conflicts with Yoritomo. 例文帳に追加
またその後都に戻ると幕府の京都の出先機関のような存在になり、頼朝と対立した義経やその係累の捜索の指揮をとったりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The death of Masanori who was favored by Tokimasa and Maki no kata triggered internal conflicts in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and in the Hojo clan, which led to Shigetada HATAKEYAMA Rebellion and Makishi Incident. 例文帳に追加
時政・牧の方鍾愛の子であった政範の死は、畠山重忠の乱、牧氏事件と続く鎌倉幕府、北条氏一族内紛のきっかけとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is critical to provide intensive support for a certain period in order to prevent such countries from slipping back to conflicts, enabling them to make a smooth transition from a rehabilitation phase to a reconstruction and development phase. 例文帳に追加
紛争状態に後戻りしないよう、一定期間集中的な支援を継続し、復旧段階から復興段階、開発へと円滑に進めることが重要です。 - 財務省
To deal with the demand of treated water without deteriorating the treated water quality, even if the timing of satisfying regeneration factors of a filtering means conflicts with regeneration inhibiting conditions.例文帳に追加
濾過手段の再生要因の充足のタイミングにおいて再生不可条件に抵触しても、処理水水質を悪化させることなく、処理水要求に対応すること。 - 特許庁
Thus, this image frame opening/closing device is constituted so that the locking pawl 23 conflicts only with the blade 9 and movement of other blades is not hindered by the locking pawl 23.例文帳に追加
これにより、係止爪23が羽根9にのみ衝突するように構成することができ、他の羽根が係止爪23により移動を妨害されることがない。 - 特許庁
The bakufu was led by two brothers between whom there were frequent conflicts of interest: the shogun Takauji, and Tadayoshi who was in charge of government affairs. 例文帳に追加
幕府内部は、将軍尊氏と政務を取り仕切る足利直義の足利兄弟による二頭制となっていたため、やがて両者の間に利害対立が頻発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As mentioned above, there were the two powers: the Ki clan and the Ogamo clan in Hoki Province in the end of the Heian period and both of them wanted to be more influential, which led to conflicts and battles. 例文帳に追加
前述したように平安末期の伯耆は紀氏と小鴨氏の二大勢力が存在しており、両氏の勢力拡大の折、度々衝突、合戦が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was possible [in 3. X ] for an ISA probe to find a stray device and then for the PNP device ID to match and then fail due to resource conflicts. 例文帳に追加
[3.x では] ISAデバイスの検索が「はぐれた」デバイスを発見して、 次に PNP デバイス IDのマッチが行なわれることでリソースの競合が発生し、デバイスの検索に失敗する可能性があります。 - FreeBSD
When I compile a kernel with multi-port serial code, it tells me that only the first port is probed and the rest skipped due to interrupt conflicts. 例文帳に追加
マルチポートシリアルをサポートするコードを含んだカーネルをコンパイルしようとすると、 最初のポートだけ検出され、残りのポートは割り込みの競合のためスキップされたと言われます。 - FreeBSD
How do I fix this?The problem here is that FreeBSD has code built-in to keep the kernel from getting trashed due to hardware or software conflicts. 例文帳に追加
どうやったらいいでしょうか? ここでの問題は、FreeBSD にはハードウェアまたはソフトウェアの競合により、カーネルがクラッシュするのを防ぐコードが含まれているという点です。 - FreeBSD
Because this file is modified nearly every time a developer makes a major change to CVS, it's a primary source of conflicts -- here's an example conflict.例文帳に追加
このChangeLogというファイルは、開発者がメジャーな変更をCVSに対して行うとほぼ毎回書き替えられるので、コンフリクトの一番良い例になります−−ではコンフリクトの例に行きますよ。 - Gentoo Linux
A typical conflict will look like this: <<<<<<< " file A" "lines in file A" "=======" "lines in file B" >>>>>>> " file B" If there are conflicts, the user should edit the result and delete one of the alternatives. 例文帳に追加
典型的な衝突は以下のようなものです。 <<<<<<< " file A""lines in file A""=======""lines in file B">>>>>>> " file B"衝突がある場合、ユーザは結果を編集して必要無い方を消去しなければなりません。 - JM
Honjo frequently requested the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to pursuit the akuto, but the bakufu was passive about it, pointing out that conflicts among honjo were originally under the jurisdiction of the Imperial Court. 例文帳に追加
本所はしばしば幕府へ悪党追捕を要請していたが、本所同士の紛争は本来、朝廷の管轄であるとして、幕府は悪党追捕に消極的だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, conflicts over the control, management and boundaries of the manors often occurred between other shokans and kokuga (provincial government offices), and the shokans handled these problems. 例文帳に追加
そのため、他の荘園の荘官や国衙との間に、荘園の支配・管理権や境界をめぐる紛争が発生することも多く、荘官がその対処に当たっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were once 36 auxiliary and subsidiary shrines but these were lost to fires arising from various conflicts so that now only the six shrines Kami-no-yashiro, Kurodayu-sha, Shoden-sha, Kasuga-sha, Inari-sha and Sujin Tenno-sha remain. 例文帳に追加
かつては36社の摂末社を有していたが、兵火により失われ、現在は上の社、黒太夫社、笑殿社、春日社、稲荷社、崇神天皇社の6社がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was against the agreement of sharing imperial succession as decided by the union of the Northern and Southern Courts in 1392, and subsequently the two sides often opposed each other in armed conflicts. 例文帳に追加
これは明徳3年(1392年)の南北朝合一の際の条件である両統迭立に反しており、その後南朝勢力はしばしば反発して武装蜂起する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then, the separation of the Imperial line continued to prevent conflicts against the succession of the Imperial throne between the Jimyo-in Imperial line and the Daikaku-ji Imperial line, whereby ryoto tetsuritsu (alternate accedence from two ancestries of imperial families) was suggested by bakufu as the mediation. 例文帳に追加
以後、持明院統と大覚寺統による皇位の争奪に対し、調停策として出された幕府の両統迭立案に基づく皇統の分裂が続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In those days there were conflicts between his father Yoshiharu and the Kanrei (shogun's deputy) Harumoto HOSOKAWA, and every time Yoshiharu lost to Harumoto, he fled to Sakamoto, Omi Province, taking his son Yoshiteru with him. 例文帳に追加
この頃の幕府では父・義晴と管領・細川晴元が対立し、義晴はそのたびに敗れて近江国坂本に逃れ、それに義輝もたびたび従った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after that, when he accepted a title (from the Imperial court) without the previous permission of his brother, this act offended Yoritomo, and moreover, as he tried to become independent, he started to have conflicts with Yoritomo, and condemned Yoritomo and called him the Emperor's enemy. 例文帳に追加
その後、兄の許可を得ることなく官位を受けたことで頼朝の怒りを買い、それに対し自立の動きを見せたため、頼朝と対立し朝敵とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to common law, any ship drifting or drifted ashore was regarded as a property owned by a local feudal lord or the local people or as a common property of the region, but its ownership often triggered conflicts among the people. 例文帳に追加
慣習法では地元領主あるいは住民の所有物もしくは地域の共有物とされてきたが、しばしば権利を巡る争いを引き起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Hiromoto died, during the generations of Okimoto MORI (the 50th) and Komatsumaru MORI (the 51th), the Ouchi clan and the Amago clan fought over the Aki Province and the conflicts between kokujin within the Aki Province also occurred frequently. 例文帳に追加
弘元の後、毛利興元(50代)・毛利幸松丸(51代)の代には、大内氏と尼子氏とが安芸を巡って争い、安芸国内の国人同士の争いも頻発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Nara period, the clan was often involved in political conflicts (refer to the related articles), and every time some members of the clan had to be punished, therefore, the clan gradually declined. 例文帳に追加
奈良時代以降、たびたびの政争に巻き込まれ(「関連項目」を参照)、そのたびに一族から処罰される者を出した事なども影響し、徐々に衰えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
