1153万例文収録!

「eMPIRE」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

eMPIREを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1093



例文

Shigi Kenpo are draft constitutions created by nongovernmental bodies before the issuance of the Constitution of the Empire of Japan in the Meiji period. 例文帳に追加

私擬憲法(しぎけんぽう)とは、明治時代の大日本帝国憲法発布以前に、民間で検討された憲法の私案のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eventually, the Prussian-style constitutional monarchy, not the parliamentary cabinet system, was adopted in the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加

結局大日本帝国憲法にはプロシアをモデルとした立憲君主制が採用され、議院内閣制は採用されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The advancement of the German Empire became noticeable in Shandong Province at the end of the 19th century and the Kyukyo Incidents occurred alongside it. 例文帳に追加

19世紀末、山東省ではドイツ帝国の進出が目立つようになり、それに伴い仇教事件が頻発するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Defense Policy was the basic guidelines for military strategy in the Empire of Japan. 例文帳に追加

帝国国防方針(ていこくこくぼうほうしん)とは、大日本帝国における軍事戦略についての基本的な方針を定めたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In certain areas of the west European old empire, the villa system was established in the late ancient period and continued into the medieval world. 例文帳に追加

西ヨーロッパ旧帝国内の一定の地域では、古代末期に別荘(villa)システムが確立し、中世世界へと継承された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the fifth century, as the Germanic peoples succeeded to the authority of the Roman Empire, the lords of Romans were replaced by other ethnic groups. 例文帳に追加

5世紀に入ると、ゲルマンがローマ帝国の権威を継承したことにより、ローマ人領主は異民族に取って代わられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a theory, it is estimated that the number of guns in Japan at that time was largest in the world together with Ottoman Empire. 例文帳に追加

一説によれば、当時の日本の銃の保有量はオスマン帝国と並んで世界最大規模だったと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rockefeller's oil empire got started in 1870, when john d. rockefeller founded standard oil and became america's first billionaire.例文帳に追加

では、巨大企業の背後には誰がいるのでしょうか? ロックフェラー石油王国は、1870年 ジョン・ロックフェラーがスタンダード・オイル社を創業し、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The story was first published in November 1915 in a magazine called the 'Teikoku Bungaku' (literally, literature of the empire) when Akutagawa was still an unknown author and a student at Tokyo University. 例文帳に追加

東京大学在学中の無名作家時代である1915年(大正4年)11月に雑誌「帝国文学」へ発表された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On August 22, 1910, annexing the Korean Empire by signing the Japan-Korea Annexation Treaty, Japan hereby became the country under imperialism rising to join the ranks of powerful countries. 例文帳に追加

には日韓併合条約を結び、大韓帝国を併合し、ここに諸列強と並ぶ帝国主義国家にのし上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The largest while he was in power was the proclamation of the Constitution of the Empire of Japan, but Kuroda himself was not involved in the constitution. 例文帳に追加

在任中もっとも大きな事件は、大日本帝国憲法の発布であったが、黒田自身は憲法制定に深く関与しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the day when the Constitution of the Empire of Japan was issued in 1889, however, he was stabbed to death by a nationalist, Buntaro NISHINO. 例文帳に追加

しかし1889年(明治22年)の大日本帝国憲法発布式典の当日、国粋主義者・西野文太郎により刺殺されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1854 Tamaki made a round of inspection of Ezochi (roughly corresponding to present-day Hokkaido island), Sakhalin, and the Russian Empire, accompanying Norimasa MURAGAKI: a government official in the Edo bakufu (the last feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

安政元年(1854年)には江戸幕府の役人村垣範正に従い、蝦夷地および樺太・ロシア帝国巡視を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He drew Nishikie (colored woodblock print) on the themes of Imperial family and the issuance of the Constitution of the Empire of Japan, but did not do more remarkable works than in Kosenga. 例文帳に追加

皇室関係や大日本帝国憲法発布を題材に錦絵を描いたが、光線画ほど成功した作品は残していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were replicated by the department of navy channel, Empire of Japan (the predecessor of Japan Coast Guard) in the early Meiji period for the purpose of making sea charts. 例文帳に追加

海上保安庁の前身である旧水路部(日本海軍)が明治初期に海図を作製する目的で模写したものだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first chapter of the former Imperial Family Law, it says 'the Imperial Throne of the Empire of Japan should be succeeded by male Imperial Family members who are in the line of the successive Emperor. 例文帳に追加

皇室典範第1条では「大日本國皇位ハ祖宗ノ皇統ニシテ男系ノ男子之ヲ繼承ス」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, it was Chikafusa KITABATAKE, the author of "Junno shotoki" (Record of the Legitimate Succession of the Divine Emperors), who declared the 'Japanese Empire is Shinkoku' in one phase. 例文帳に追加

更にこれを「大日本は神国である」という一つのフレーズで言い切ったのが『神皇正統記』の著者・北畠親房である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Empire Day rites were conducted by the emperor in the Ancestral Spirits Sanctuary of the Imperial Palace and ceremonies to remotely pray to the Imperial Mausoleum of Emperor Jinmu were also held across the country. 例文帳に追加

紀元節には、宮中皇霊殿で天皇親祭の祭儀が行われ、各地で神武天皇陵の遙拝式も行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1889 the day was chosen to proclaim the Constitution of the Empire of Japan and since then it has become the day to commemorate the promulgation of the constitution. 例文帳に追加

1889年(明治22年)には、この日を期して大日本帝国憲法が発布され、これ以降、憲法発布を記念する日にもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1889, Former Imperial House Act was established when the Constitution of the Empire of Japan was proclaimed, and the principle of autonomy of the Imperial Household was established. 例文帳に追加

1889年(明治22年)には、大日本帝国憲法の公布とともに、旧皇室典範が裁定され、皇室自律の原則が確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, 'Dainippon Teikoku Tenno Heika' (His Imperial Majesty of the Great Empire of Japan) came to be adopted after Showa Juichi (11) nen Treaty No.3 was issued in May 11, 1936. 例文帳に追加

しかし、翌年5月11日公布の昭和11年条約第3号から「大日本帝国天皇陛下」と表記されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above-mentioned relationship between the Emperor and the cabinet was taken over by the Constitution of the Empire of Japan and the Cabinet Organization Order almost in the same form. 例文帳に追加

この天皇と内閣との関係は大日本帝国憲法・内閣官制においてもほぼそのまま引き継がれることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Articles 1 and 4 of the Constitution of the Empire of Japan, the emperor held all the rights of sovereignty. 例文帳に追加

大日本帝国憲法第1条および大日本帝国憲法第4条は、国家の統治権は天皇が総攬すると規定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 20, the government submitted the constitution revision proposal following procedures for amending the constitution defined in Article 73 of the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加

6月20日、政府は、大日本帝国憲法73条の憲法改正手続に基づき、憲法改正案を衆議院に提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, according to the theory of limitation of constitutional amendment, the Constitution of the Empire of Japan did not define any limitations of constitutional amendment. 例文帳に追加

ちなみに、憲法改正無限界説においては、大日本帝国憲法には改正限界を規定する条文は存在していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The imperial prescript of Empire of Japan advocates the cause to promote independence and reform of Korea and peace of the entire East. 例文帳に追加

大日本帝国『清国ニ対スル宣戦ノ詔勅』では朝鮮の独立と改革の推進、東洋全局の平和などが唱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gaichi means the territories of Japan (the Empire of Japan) other than the so-called inland in the period before the end of the World War II. 例文帳に追加

外地(がいち)とは、第二次世界大戦終結前の日本(大日本帝国)において、いわゆる内地以外の統治区域をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Constitution of the Empire of Japan was enforced on November 29, the parliamentary system (Imperial Diet) was initiated in Japan during administration of this Cabinet. 例文帳に追加

11月29日に大日本帝国憲法が施行されたため、この内閣の在任時に日本で議会制度(帝国議会)が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kizokuin was the upper house of the Imperial Diet from 1890 to 1947 under the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加

貴族院(きぞくいん)は、大日本帝国憲法下において1890年(明治23年)から1947年(昭和22年)まで存在した帝国議会の一院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heigo-ken Notes; the Japanese bank notes, which were not printed the letters of 'Bank of Japan,' were issued with the letters 'Military Currency by the Government of the Empire of Japan' printed. 例文帳に追加

丙号券 日本銀行の文字を印刷していない紙幣に「大日本帝国政府軍用手票」の文字を印刷して発行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since freedom of religion was necessary to build a modern state, it was included in the Constitution of the Empire of Japan promulgated in 1889. 例文帳に追加

信教の自由は近代国家を樹立する上で必要とされたため、1889年発布の大日本帝国憲法下でも認められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ayoung jedi named darth vader... who was a pupil of mine until he turned to evil... helped the empire hunt down and destroy the jedi knights.例文帳に追加

ダース・ヴェイダーという 若いジェダイがいた 私の弟子だったが 悪に寝返ったのだ 彼は帝国に加担して ジェダイを追い詰め滅ぼした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

1920: Establishment of the League of Nations (Empire of Japan' participation as a permanent member), Treaty of Versailles, the stock plunge and the post war depression 例文帳に追加

大正9年(1920年):国際連盟成立(大日本帝国常任理事国で参加)、ヴェルサイユ条約、株価が大暴落し戦後恐慌 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such is the melancholy condition of the Russian empire, as shown in the accounts of those who have had sufficient opportunity of observation. 例文帳に追加

こうしたことがロシア帝国の憂鬱な情況であるのは、十分観察の機会に恵まれた人たちの記事にみられるとおりです。 - John Stuart Mill『自由について』

the user gains access to a work station 4 called a WWW or UFO empire, sends the completed digital model into such virtual space, and can combat with the combat robots sent from the UFO empire or the digital models of other users while obtaining combat states and participation information.例文帳に追加

更に、WWW.UFO帝国と称するワークステーション4をアクセスすることにより、完成されたデジダルモデルを斯かる仮想空間に送り込み、戦闘状況、参加情報を得ながら同UFO帝国から送り出される戦闘ロボや他のユーザーのデジタルモデルと対戦できる。 - 特許庁

In modern times, demanded by the Empire of Japan winning the Japanese-Sino War, the Chinese Suzerainty over Korea collapsed after Korea left from the Sakuho system (the Chinese vassal system), and called the Tenno of Japan the Emperor for the first time after being newly subordinated to the Empire of Japan. 例文帳に追加

近世に入って日清戦争に勝利した大日本帝国の清への要求により、朝鮮は清国の冊封体制から離脱し大韓帝国となると華夷秩序の関係が崩れ、新たに大日本帝国の従属下に入った事によって初めて日本の天皇を皇帝と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So it meant that the constitutional amendment, which had been conducted following procedures defined by the Meiji Constitution (Constitution of the Empire of Japan), was merely expedient and perfunctory, and practically speaking, the Constitution of Japan was 'newly established,' not the amended version, and it had 'no substantial' legal continuity with the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加

したがって、明治憲法に定められた改正手続きによって行われたのは便宜的・形式的なもので、実質的に日本国憲法は、改正ではなく「新たに制定」、両者の間の法的連続性は「実質的には無し」という解釈が取られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was compiled with the Mongolian Empire in the center on the premise that all regions would be incorporated into the Mongolian Empire in future, it is quite different from the official history of Chinese dynasties or history books written in Europe in the sense that it treated the history of major regions independently as well as in parallel. 例文帳に追加

モンゴル帝国にいずれは組み込まれる歴史であるという意味でモンゴル帝国中心ではあるけれども、主要地域の歴史をそれぞれ自立した形で並列的に扱っており、同時代までの中国歴代王朝の正史やヨーロッパ側の歴史書とは大きく異なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor of Rome and founder of the Flavian dynasty who consolidated Roman rule in Germany and Britain and reformed the army and brought prosperity to the empire 例文帳に追加

ローマの天皇でドイツと英国でローマの規則を強化して、軍を改良して、帝国に繁栄をもたらしたフラビアン王朝の創設者 - 日本語WordNet

On the other hand, it has also been pointed out that the Kamakura bakufu was ignorant about international affairs when it damaged negotiations with the Mongolian Empire by killing their envoys. 例文帳に追加

一方でモンゴルの使節を殺害して対日交渉を決裂させた鎌倉幕府の国際情勢に対する無知も指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, he started a improvised speech by saying: 'However, the United States is on the path to decline and fall by the poison of gold like the Roman Empire in the near future.' 例文帳に追加

その後で、「しかし、アメリカは、黄金の毒素によって、今にローマのように衰亡する道を歩いている」と即興の演説を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He crossed the sea to Sung (the name of a Chinese empire), where he was appointed as a Sorokushi of Suzhou City, and he received a purple Buddhist priest stole and was granted the title of Entsu Daishi from Shinso (Sung). 例文帳に追加

宋(王朝)に渡海し、蘇州市の僧録司に任じられ真宗(宋)(しんそう)から紫衣と円通大師の号を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that Shoichi TOYAMA was the first one to call 'banzai' to Emperor Meiji at the ceremony of issuance of the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加

大日本帝国憲法発布の記念式典に明治天皇に対して「万歳」を始めて唱えたのは外山正一であると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he changed his plan and studied in the newly united German Empire because he was well-respected and persuaded to do so by Shuzo AOKI and Yajiro SHINAGAWA in Berlin. 例文帳に追加

しかし、ベルリンで青木周蔵・品川弥二郎らの知遇を得て説得され、統一したばかりのドイツ帝国での留学に切り替えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kingdom of Greece which became officially independent from the Ottoman Empire by the Treaty of Constantinople in 1832, the 'Monuments Law' was enacted under the reign of Otto von Wittelsbach in 1834. 例文帳に追加

1832年のコンスタンティノープル条約でオスマン帝国から正式に独立したギリシア王国では、オソン1世治下の1834年に「記念物法」を施行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Constitution of the Empire of Japan stipulates this Emperor's sovereign authority to award honors as one of the Emperor's powers, while the Constitution of Japan also stipulates it as one of the Emperor's constitutional functions. 例文帳に追加

大日本帝国憲法では天皇大権の一つで栄典大権といい、日本国憲法でも国事行為の一つと規定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the Constitution of the Empire of Japan, pursuant to the extent defined by the Former Imperial House Act, the Imperial family was defined as the family of the emperor that shared his Imperial lineage. 例文帳に追加

大日本帝国憲法下では旧皇室典範によってその範囲を定められた、皇統に属する天皇の一族を皇族とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor Organ Theory (Tenno kikan setsu) is a theory from the Study of Constitution about Emperor, and it was established under the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加

天皇機関説(てんのうきかんせつ、天皇機關說)とは、大日本帝国憲法下で確立された、天皇に関する憲法学説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The crown prince of the Holy Roman Empire was given a title of 'Rex Romanorum' after the heredity of the crown by the Hapsburg was established. 例文帳に追加

一方、神聖ローマ帝国の皇太子には「ローマ王(RexRomanorum)」の称号が授けられていたが、これはハプスブルク家による帝位世襲化以降のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In regard to the treaties issued, the title of 'Dainippon Teikoku Kotei Heika' (literally, His Imperial Majesty of Great Empire of Japan) had been adopted before Showa Ju (10) nen Treaty No.9 issued in December 21, 1935. 例文帳に追加

公布された条約では、1935年12月21日公布の昭和10年条約第9号まで「大日本帝国皇帝陛下」と表記されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS