1153万例文収録!

「eMPIRE」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

eMPIREを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1093



例文

Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.例文帳に追加

475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。 - Tatoeba例文

No reasonable person can doubt that Christianity might have been extirpated in the Roman Empire. 例文帳に追加

分別のある人はだれも、ローマ帝国でキリスト教が根絶されたかもしれないと怪しんだりしません。 - John Stuart Mill『自由について』

In Article 1 of the Constitution of the Empire of Japan, it says, 'The Empire of Japan shall be reigned over and governed by a line of Emperors unbroken for ages eternal' and Article 4 says 'The Emperor is the head of the Empire, combining in Himself the rights of sovereignty, and the exercise of them, according to the provisions of the present Constitution'; in which, unlike the Constitution of Japan, clearly states the Emperor is the Genshu 'Head of the State'. 例文帳に追加

大日本帝国憲法第1条で、「大日本帝國ハ萬世一系ノ天皇之ヲ統治ス」と定められており、大日本帝国憲法第4条で「天皇ハ国ノ元首ニシテ統治権ヲ総攬シ此ノ憲法ノ条規ニ依リテ之ヲ行フ」と、日本国憲法とは異なり明確に「元首」と規定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakhalin, where the Japanese and the Russians lived under the treaty between the Russian Empire and the Empire of Japan signed between Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Russian government, was initially controlled by Hakodate District Court and Hakodate-fu after the Restoration of (Japanese) Imperial Rule, and later, by the Hokkaido Development Commissioner. 例文帳に追加

樺太は江戸幕府がロシア政府と結んだ日露和親条約で日露混住の地とされ、王政復古(日本)の後は箱館裁判所と箱館府の支配を経て、開拓使の管轄となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

OKAMOTO thought that since a vassal of the Tokugawa family without the right of conclusion of a treaty contracted the treaty between the Russian Empire and the Empire of Japan, the border must be determined anew at the period of direct rule by the emperor. 例文帳に追加

岡本の考えは、日露和親条約は条約締結権のない徳川家の家臣が結んだものだから、天皇親政の時代には改めて国境を決定しなければならないというものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In A.D. 330, the Roman Emperor Constantine the Great built the capital of the Roman Empire here and called it Constantinople. 例文帳に追加

紀元330年には,ローマ皇帝コンスタンティヌス大帝がここにローマ帝国の首都を築き,それをコンスタンティノープルと呼んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

In A.D. 330, the Roman Emperor Constantine the Great built the capital of the Roman Empire here and called it Constantinople. 例文帳に追加

紀元330年には,ローマ皇帝コンスタンティヌス大帝がここにローマ帝国の首都を築き,それをコンスタンティノープルと呼んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

of or relating to the Ottoman Empire or its people or its culture 例文帳に追加

オスマン帝国またはその国民またはその文化の、あるいは、オスマン帝国またはその国民またはその文化に関する - 日本語WordNet

any of the German princes who were entitled to vote in the election of new emperor of the Holy Roman Empire 例文帳に追加

聖なるローマ帝国の新しい皇帝の選挙で投票する権利を与えられたドイツの王子のいずれも - 日本語WordNet

例文

king of Persia who expanded the Persian Empire and invaded Greece but was defeated at the battle of Marathon (550-486 BC) 例文帳に追加

ペルシアの王で、ペルシア帝国を広げて、ギリシアに侵入したが、マラソンの戦いに敗れた(紀元前550年−486年) - 日本語WordNet

例文

The Constitution of the Empire of Japan was promulgated during his term but he resigned in the following year because of his failure to negotiate treaties. 例文帳に追加

在任中に大日本帝国憲法の発布があったが、条約交渉に失敗して翌年辞任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Byzantine Empire, there were instances of the Archbishop of Constantinople, who was the head cleric, filling the post of regent. 例文帳に追加

東ローマ帝国では聖職者の長であるコンスタンティノポリス総主教が摂政役を務めたこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The succession to the Imperial Throne of the Emperor was provided for in the Constitution of the Empire of Japan and in the Constitution of Japan. 例文帳に追加

天皇の皇位継承は、大日本帝国憲法及び日本国憲法で明文規定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Constitution of the Empire of Japan is interpreted without argument, it can be read as if the Emperor had very strong powers. 例文帳に追加

大日本帝国憲法を素直に解釈すると、天皇は大きな権力を持っていたように読める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, the sentence: "the Empire of Japan is ruled by emperors from the unbroken Imperial family" was stated in the Article 1 of the Constitution. 例文帳に追加

そして、憲法第1条にて「大日本帝国ハ万世一系ノ天皇之ヲ統治ス」と規定されたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Agricultural Society of Japan established in 1881 and National Agricultural Association founded in 1895 are the predecessors of Empire Agricultural Association. 例文帳に追加

1881年に成立した大日本農会と、1895年に成立した全国農事会が、帝国農会の前身である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its interior is in the Empire Style, and the white walls and ceiling are decorated with gilded plaster reliefs. 例文帳に追加

室内はアンピール様式であり、白い天井と壁は金箔が施された石膏の浮彫りで装飾されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It places particular emphasis on Empire red which is the company color of Yojiya, intentionally treating the color differently from regular red. 例文帳に追加

特に朱色はよーじやを代表する色とされ、通常の赤と意識的に使い分けがなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Constitution of the Empire of Japan emphasized that consistency of the Imperial Family was an evidence for their orthodoxy. 例文帳に追加

大日本帝国憲法では、皇室の永続性が皇室の正統性の証拠であることを強調していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its predecessor was Kankoku Tokan-fu (Resident General of Korea), and the Korean Empire was reorganized and integrated, but the major high officials were mostly Japanese. 例文帳に追加

韓国統監府を前身とし、大韓帝国を改組・統合したが主要高官はほぼ日本人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan took over the Kwantung Leased Territory as a leased territory from the Russian Empire as a result of the Treaty of Portsmouth signed in 1905. 例文帳に追加

関東州は、1905年調印のポーツマス条約により、租借地としてロシア帝国から引き継いだ地域である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Isshinkai(イルチンフェ) was a biggest political association of the times which was active in the Korean Empire from 1904 to 1910. 例文帳に追加

一進会(イルチンフェ・いっしんかい)とは、1904年から1910年まで大韓帝国で活動した当時最大の政治結社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, it was the biggest political association of The Korean Empire, and the number of its members was between 800 thousands and one million. 例文帳に追加

当時、大韓帝国では最も大きな政治結社であり、会員数は80万人から100万人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A different name, such as Colonatus (in the Roman Empire), is sometimes used to indicate a similar system which existed in a foreign country. 例文帳に追加

海外における類似の制度にはコロナートゥス(ローマ帝国)と言った別の呼称を利用される事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenkyukai (a study group) was a faction within the House of Peers under the Constitution of the Great Empire of Japan. 例文帳に追加

研究会(けんきゅかい)とは、大日本帝国憲法下における貴族院_(日本)における院内会派の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enemies such as the Qing Dynasty during the First Sino-Japanese War and the Russian Empire during the Japanese-Russo War were not called a "rebel army". 例文帳に追加

日清戦争における清、日露戦争におけるロシア帝国などは敵ではあるが「賊軍」とは言われない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period governed by the Constitution of the Empire of Japan, this was the only time that a cabinet was brought down by a popular movement. 例文帳に追加

大日本帝国憲法の下で、国民による運動で内閣が倒されたのはこのときだけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of the Tang Dynasty, when the financial status of the Empire was strained because of An Shi Rebellion, monopolization of salt was done folloiwng the suggestion of Qi DIWU. 例文帳に追加

唐の中期、安史の乱で財政が逼迫すると、第五キの案によって塩の専売が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With this annexation of Korea, the Korean Empire ceased to exist, and the Korean Peninsula that was its territory was occupied by Japan. 例文帳に追加

韓国併合によって大韓帝国は消滅し、日本はその領土であった朝鮮半島を領有した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Tang dynasty era, the emperor of the Chinese Empire ruled the states of northern nomads as "Great Khan." 例文帳に追加

唐の時代には中華帝国の皇帝は北方遊牧民族の諸国に対しても「大可汗」として君臨した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Teigo-ken Notes: the pictures of Chinese phoenix and dragons were printed and it was issued as 'Military Currency by the Government of the Empire of Japan.' 例文帳に追加

丁号券 鳳凰や龍といったデザインに変更した「大日本帝国政府軍票手票」として発行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Konwa-kai refers to a faction within the Diet of the House of Peers under the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加

懇話会(こんわかい)とは、大日本帝国憲法下における貴族院_(日本)における院内会派の名称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1854, the Treaty between the United States of America and the Empire of Japan (the Treaty of Kanagawa) was concluded in Yokohama Village, Kanagawa, Musashi-no-kuni (Musashi Province). 例文帳に追加

1854年(嘉永7年)、武蔵国神奈川の横浜村で日米和親条約(神奈川条約)が締結された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Long ago, in a land far away, there once rose an empire, that stretched from the steppes of china, to the shores of the mediterranean.例文帳に追加

昔、遠い大地に ひとつの帝国が生まれ 中国の大草原から 地中海の岸まで支配した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In order to ensure the security and continuing stability... the republic will be reorganized... into the first galactic empire!例文帳に追加

安全と永続的安定の確保の為に 私は皇帝となり 共和国を 銀河帝国として再編するだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But when you thought we were a threat to your little egomaniac empire... your subconscious sent its id monster out again!例文帳に追加

だが、貴男は、我々が あなたの帝国を脅すと思い・・ ・・貴男は再び潜在意識下の 自我から怪物の出した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you want to give away the best gladiators in the whole of the empire... then I want double the rates.例文帳に追加

あなたは帝国の全体で最高の剣闘士をばらししたい場合は... その後、私は速度を倍増したい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The deputy I sent told the parthian empire is mean to restore the peace treaty and prove tiberius' vicious intentions例文帳に追加

パルティア帝国に行かせた代理は 平和条約を復興させるはずだ ティベリウスの悪質な意図を証明する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She was fed, clothed, trained by the finest warriors of the persian empire... until no match could be found... for her skills and gift with the sword.例文帳に追加

食事と衣類とペルシャ最高の 戦士の訓練をうけ 彼女の剣の才能と技術は 比類がなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For over a thousand generations... the jedi knights were the guardians of peace and justice in the old republic... before the dark times... before the empire.例文帳に追加

一千世代以上にわたって... ジェダイ・ナイトは 平和と正義の守護者だった 暗黒の時代が訪れる前... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You know, back in the day... in the roman empire, as long as you paid the emperor your taxes... you could worship who you wanted, where you wanted, how you wanted.例文帳に追加

ローマ帝国にいて 雇い主に尽くしていた頃ならね 誰を崇拝し どこに行き 何をやろうと― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If there is one thing I know to be true, it is that no matter how big your empire becomes, it is nothing if you have no one to share it with.例文帳に追加

もし私の真実に狂いが無ければ 貴方の帝国がどれだけ 栄えようが 大したことじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After the Sino-Japanese War ended, the Russian Empire put pressure on China making Lushun in Liaodong Peninsula and Dalian City leased territory of Russia. 例文帳に追加

日清戦争終了後、ロシア帝国は清に圧力をかけ、遼東半島の旅順、大連市を租借した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Or was his sin so great that, if he dared utter it, the Celestial Empire would punish it with death? 例文帳に追加

それとももし口にだしたら、天上界の神が死をもって罰するほど彼の罪は大きいのでしょうか? - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

who, according to the placard, was giving his last performances before leaving the Empire of the Sun for the States of the Union. 例文帳に追加

プラカードによれば、合衆国へ行く前に、この太陽の国において最後の公演をするとのことだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The reason for this was that negotiations over the establishment of diplomatic relations between Japan and the Ottoman Empire remained deadlocked despite both sides engaging in frequent rounds of negotiations; the Ottoman Empire did not wish to enter into another unequal treaty, but Japan was demanding the same level of treaty as the Ottoman Empire had agreed to with the great powers of Europe and America, insisting on Japan's extraterritorial rights. 例文帳に追加

日本とオスマン帝国の外交当局による国交交渉は何度も行われたのであるが、日本側が欧米列強と同等の待遇の条約を望み、治外法権を認めるよう要求したのに対し、オスマン帝国は不平等条約の拡大を嫌い、両者の交渉が暗礁に乗り上げたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Constitution of the Empire of Japan was the organic law of the Empire of Japan based on the idea of modern constitutionalism, promulgated on February 11, 1889, and came into effect on November 29, 1890. 例文帳に追加

大日本帝国憲法(だいにほんていこくけんぽう、だいにっぽんていこくけんぽう、大日本帝國憲法)は、1889年(明治22年)2月11日に発布、1890年(明治23年)11月29日に施行された、近代立憲主義に基づく日本の憲法。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, in July, the second administration of the Katsura Cabinet approved the annexation of Korea and when Ito arrived in Harbin on October 26 during his visit to Manchuria for a talk with the Russian Empire, he was assassinated by Ahn Jung-geun who was an activist for the independence of the Korean Empire. 例文帳に追加

その後、7月、第2次桂内閣が韓国併合を閣議決定、10月26日、伊藤はロシア帝国との会談を行うため渡満し、ハルピンに到着した際、大韓帝国の独立運動家安重根に暗殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shah Jahan, the fifth emperor of the Mughal Empire, deeply loved his wife, Mumtaz Mahal, but she died in her 30s in 1631. 例文帳に追加

ムガル帝国の第5代皇帝シャー・ジャハーンは妻のムムターズ・マハルを深く愛していたが,彼女は1631年に30代で亡くなった。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

In 1886 he worked for Kokyo gozoei kyoku and took part in the construction of the Meiji-kyuden Palace, and then he went on an official trip to the German Empire through the following year. 例文帳に追加

1886年(明治19年)皇居御造営局で明治宮殿建設に関わる、翌年までドイツ帝国出張 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS