four-playの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 43件
Sixteen teams will play in four groups in the final round. 例文帳に追加
決勝ラウンドでは,16チームが4つのグループで戦う。 - 浜島書店 Catch a Wave
Sasara' performers play at the four corners of the garden stage of the dance. 例文帳に追加
「ささら」をする人は舞庭の四方に配置され、この楽器を奏する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You play your cards right and I can make you a sweater with four legs.例文帳に追加
カードは遊べるか? 4本足のセーターだって 編んでやれるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
one of the four competitions in an elimination tournament whose winners go on to play in the semifinals 例文帳に追加
勝者が準決勝でのプレーに進む、勝ち抜けトーナメントにおける4つの試合の1つ - 日本語WordNet
However, because the inoshishi appeared in Act Four, the scene of Hangan's seppuku, the play was thrown into chaos. 例文帳に追加
丁度四段目、判官切腹の場面で猪が飛び出し劇がむちゃくちゃになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Danjiri-bayashi is played by a group consisting of four players who play oyadaiko, two gongs called male gong and female gong and kodaiko (a small drum). 例文帳に追加
地車囃子は、親太鼓、雄鉦・雌鉦、子太鼓の4人一組で演奏される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The four members' average age is now 68 years old but they continue to play rock and roll. 例文帳に追加
4人のメンバーの平均年齢は現在68歳だが,彼らはロックンロールを演奏し続けている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Depending upon how the adjusting string is gripped, where drum head is struck, and how strong the strike is, it will play one of four sounds (called as"chi," "ta," "pu" and "po"). 例文帳に追加
調緒のしぼり方、革を打つ位置、打ち方の強弱によって4種類の音(チ、タ、プ、ポ、という名前がつけられている)を打ちわける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many types of biwa namely Gogenbiwa Instrument, Gakubiwa Instrument, Heike biwa (a biwa with four strings and five frets used to play Heike Monogatari), moso-biwa, To biwa, Satsuma biwa (Satsuma lute), or Chikuzen biwa (Chikuzen lute). 例文帳に追加
五弦琵琶、楽琵琶、平家琵琶、盲僧琵琶、唐琵琶、薩摩琵琶、筑前琵琶などの種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Johakyu is used as a synonym of "kishotenketsu" (the four-part organization of Chinese and Japanese narratives), and the "three-act play" in the theatrical arts in Japan today. 例文帳に追加
現代日本では、物語の“起承転結”、舞台の“三幕構成”などの類似語として使われることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the play that consists of four acts, seven scenes, and was first played at Kado-no-shibai (latter-Day Dotonbori Kado-za theater) in June-July, 1784. 例文帳に追加
4幕7場からなる世話物で天明3年(1784年)5月(旧暦)、大坂角の芝居(藤川菊松座)で初演。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The big drum is called 'oya' (parent) because the oyadaiko player is the center of this four-person group and has to play the role of conductor. 例文帳に追加
大太鼓を「親」と呼ぶのは、この4人一組の中心で、かつ指揮者の役割も果たさねばならないからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kakuichi AKASHI (1299-1371) was a Heike biwa (biwa with four strings and five frets used to play Heike Monogatari (The Tale of the Heike)) musician (Ichikata school) in the period of the Northern and Southern Courts (Japan). 例文帳に追加
明石覚一(あかしかくいち、正安元年(1299年)-応安4年(1371年))は、南北朝時代(日本)の平家琵琶(一方流)演奏家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saito said, "I want to play baseball, study and do many other things during my four years at university. I want to grow up as a person." 例文帳に追加
斎藤選手は,「大学での4年間に野球をしたり,勉強したり,他にも多くのことをしたい。人間として成長したい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Though his name is officially registered in katakana, he likes to play with words and carefully chose four Chinese characters for his name. 例文帳に追加
キーンさんの名前は正式にはカタカナで登録されているが,彼は言葉遊びが好きで,自分の名前のために漢字4文字を入念に選んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The respective blocks arranged in the play field has any attribution among the four kinds of attributions, i.e., fire, thunder, ice, and earth.例文帳に追加
プレイフィールドに設置された各ブロックには、炎、雷、氷、大地の4種類のうちの何れかの属性が設定されている。 - 特許庁
A game device 11 for car race is a car race game machine for simultaneously starting four racing cars and competing in ranking and lap time, and four players can simultaneously play while riding on respective game devices 11a-11d.例文帳に追加
カーレース用ゲーム装置11は、4台のレーシングカーが同時にスタートして順位及びラップタイムを競うカーレースゲーム機であり、4人の遊戯者が各ゲーム装置11a〜11dに搭乗して同時にプレイすることができる。 - 特許庁
To propose motor torque control at the time of four-wheel drive switching, which reduces play of a decelerator without causing gear rattling noise at the time of four-wheel drive switching and prevents clutch engaging shock.例文帳に追加
四輪駆動切り替え時における歯車打音のない減速機のガタ詰めと、クラッチ締結ショック防止とを両立させ得る、四輪駆動切り替え時モータトルク制御を提案する。 - 特許庁
The language learning system is constituted of four roughly divided sections: a user control interface; a play module including a play element database and a play operating unit; a learning module including a language element database, a learning execution unit, and a learning adjustment unit; and an event triggering module.例文帳に追加
本発明の言語学習システムは、ユーザー制御インタフェースと、遊戯要素データベースおよび遊戯操作ユニットを含む遊戯モジュールと、言語要素データベースと、学習実行ユニットおよび学習調整ユニットから成る学習モジュールと、イベント誘発モジュールと、大きく分けて4つの部分から構成される。 - 特許庁
The techniques of the members of the Nohgaku Performers' Association, i.e., expert Noh performers, and their amateur pupils are divided into the following four categories: 'Shitekata' (main role), 'Wakikata' (supporting actor), 'Hayashikata' (people who play hayashi, or the musical accompaniment), and 'Kyogenkata' (farce actor). 例文帳に追加
能楽協会会員すなわち玄人の能楽師および彼らの素人弟子たちの技術は、「シテ方」「ワキ方」「囃子方」「狂言方」の4種類に分けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kengyo YOSHIZAWA (1800 or 1808 - 1872) was a visually impaired musician, playing jiuta shamisen (traditional music for the three-stringed banjo-like shamisen), sokyoku (music for the zither-like koto), the kokyu (Chinese fiddle), and the Heike biwa (a lute-like instrument with four strings and five frets used to play Heike Monogatari), and composer active at the end of the Edo Period. 例文帳に追加
吉沢検校(よしざわけんぎょう、寛政12年(1800年)-明治5年(1872年)、生年は一説には文化_(元号)5年(1808年))は、幕末に活躍した盲人音楽家(地歌三味線、箏曲、胡弓、平家琵琶演奏家、作曲家)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Poverty Reduction and Global Public Goods: In considering the role the Bank might play in global public goods in areas within its mandate, Ministers noted four key criteria for Bank involvement: 例文帳に追加
貧困削減と国際公共財:世銀が、その任務の範囲内で、国際公共財に果たす役割を考慮するにあたり、大臣達は世銀の関与のための4つの基準に留意した。 - 財務省
It is standardized to image the situation before starting a play and plays from No. 1 hole to No. 4 hole of a group, in principle, consisting of four golf players.例文帳に追加
原則としてゴルフ・プレイヤー4人により構成される1組について、プレイのスタート前の様子および1番ホールから4番ホールまでのプレイを撮像するのを基本とする。 - 特許庁
The four start memory displays 18 comprise seven segment LEDs and are controlled by a lamp control means different from a play control means mounted on the game control board.例文帳に追加
4つの始動記憶表示器18は、7セグメントLEDで構成され、遊技制御基板に搭載されている遊技制御手段とは異なるランプ制御手段によって制御される。 - 特許庁
By making a drawing on the blank face of this card with a felt-tip marker, four kinds of card series are prepared similarly to a deck of cards, and the contents of the cards can be increased without any limitation by adding other kinds of designs for learning words during play, for example.例文帳に追加
裏を無地にすることにより、マジックで書いたりして、トランプのように、4種類は同様に、その他各種類に増やして、遊びながら単語を覚えたり、内容を無限に増やすことができる。 - 特許庁
An entry substituting system 1 carries the party set by the player on the Internet, advertises for the entry and closes the entry when the members become four persons to form the party and transmits a mail S1 to notify the application of the play by the party to a terminal 4 at a golf course.例文帳に追加
エントリ代理システム1は、プレーヤーにより設定されたパーティをインターネット上に掲載してエントリを募り、メンバが4人になるとエントリを締め切りパーティを成立させ、ゴルフ場の端末4に対しそのパーティでのプレーの申し込み通知のメールS10を送信する。 - 特許庁
The bassinet is suspended from four connector mounts that slide over the upper frame member of the play yard frame by three flexible supporting members and one supporting member that is operatively connected to a motor housed within a motorized connector mount to drive the swinging motion for the bassinet.例文帳に追加
バジネットは、3つの可撓性支持部材、及び電動式連結具取付け台内に収容され、バジネットを揺動運動させるモータに作動可能に連結された1つの支持部材により、プレイヤードフレームの上部フレーム部材上を摺動する4つの連結具取付台から垂設される。 - 特許庁
When a small generator of six frames, exceeding the number of frames of the draw-in control (four frames, in the present embodiment) or a re-play generator is disposed between the patterns corresponding to BB generator or RB regenerator, the internal winning pattern cannot be stopped and displayed, even under the draw-in control.例文帳に追加
BB役またはRB役に該当する図柄同士の間に、引き込み制御のコマ数(本実施例では、4コマ)を越える6コマの小役や再遊技役が配置されている場合には、引き込み制御でも、内部当選している図柄を停止表示させることはできない。 - 特許庁
In the case where playback of AV contents "AAAA" is limited to five times at a maximum in accordance with a license condition, when the number of remaining playback executable times is four times or more, a play/pause key 95 of an input device is lighted up in a standard color (b1).例文帳に追加
AVコンテンツ「AAAA」の再生が、ライセンス条件により最大5回までに制限されている場合、再生の残実行可能回数が4以上の間は、入力装置の再生/一時停止キー95を標準色で照明する(b1)。 - 特許庁
Furthermore, the camera 10 has a multi-function switch 52 that consists of four switches 54, 56, 58, 60 each of which can independently be turned on/off, a mode changeover dial that selects the photographing mode or the PLAY mode, and a SHIFT switch 48.例文帳に追加
また、4つのスイッチ54、56、58、60から構成され、各スイッチが独立してオン/オフ可能なマルチファンクションスイッチ52と、前記撮影モードとPLAYモードとを切り換えるモード切換ダイヤル、及びSHIFTスイッチ48とを有している。 - 特許庁
As soon as the first part was ended Mr. Fitzpatrick and Mr. Holohan went over to Mrs. Kearney and told her that the other four guineas would be paid after the committee meeting on the following Tuesday and that, in case her daughter did not play for the second part, the committee would consider the contract broken and would pay nothing. 例文帳に追加
第一部が終わるとすぐにフィッツパトリック氏とホラハン氏はカーニー夫人の所へ行き、残りの四ギニーは次の火曜日にある委員会の会合の後で支払われるだろう、彼女の娘が第二部の演奏をしない場合には委員会は契約が破棄されたとみなし何も支払わないだろうと言った。 - James Joyce『母親』
The FSA will continue to cooperate with relevant ministries and agencies and relevant organizations, such as the Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan, liaison councils on support for the rehabilitation of SMEs, financial institutions and related organizations, including the Japanese Bankers Association, and commerce and industry groups - there are four traditional associations of SMEs - as well as prefectural credit guarantee associations, which play an important role for the government's policy for SMEs. 例文帳に追加
金融庁としては、引き続き関係省庁、関係機関、例えば企業再生支援機構、中小企業再生支援協議会、全銀協などの金融関係機関、それから商工団体、これは中小企業4団体というのが昔から伝統的にありますし、それから、(各都道府)県に設置されてございます信用保証協会、これも非常に中小企業政策には大事な役割を果たしております。 - 金融庁
After the match with Turkey, Troussier said, "Japan's adventure is over. I'm proud that I've worked for the Japanese national team. My four years as coach have been wonderful. Now Japan must work toward the 2006 World Cup. I'm sure the dynamic and ambitious play of the national team impressed the world. Each member of the team should have confidence in his own abilities." 例文帳に追加
トルコとの試合終了後,トルシエ監督は,「日本の冒険は終わった。日本代表チームの監督を務めたことを誇りに思う。監督としてのこの4年間はすばらしいものだった。これから日本は,2006年W杯に向けて努力しなければならない。代表チームのダイナミックで野心的なプレイは世界に印象を与えたと思う。チームのメンバーそれぞれが,自分自身の能力に自信を持つべきだ。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Third, the Development Policy Review (DPR). DPR is proposed to systemize the Bank's analytical work on borrowers. DPR should play a complementary role with Article Four consultation of the Fund. DPR should be introduced based on appropriate consideration for the cost of doing business of the Bank and with the Bank. 例文帳に追加
第三に、借入国に対する世銀の各種分析活動をより体系的かつ包括的なものとする観点から提案されている開発政策レビュー(Development Policy Review)については、マクロ経済に焦点を当てるIMFの4条協議との間で補完関係を明確にするとともに、途上国・世銀双方の負担に関する検討を実務に則して行う必要がある。 - 財務省
In this case, a projection (projected piece) 9 for adjusting the stepped portion of the magnet formed on the flat plate 6 of rotor in the direction of facing the magnet of the laminated core 2 firmly fixes the magnet 5 not to allow generation of play and crack thereof due to vibration and impact, facing four magnets 5 inserted into the gap of the laminated core 2.例文帳に追加
この時、ロータ平板プレート6に積層コア2の磁石に対向する方向に形成された磁石の段差調整用の突起(突片)9が、積層コア2の空隙に挿入された4個の磁石5にそれぞれ対向して、磁石5が振動や衝撃によってガタついたりヒビが入ることがないようにしっかりと固定する。 - 特許庁
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |