1016万例文収録!

「given out」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > given outに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

given outの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1148



例文

Kin-za nin (people in kin-za) received these bullions, which were cut off in a given weight and beaten out in a form of koban. 例文帳に追加

金座人がこの地金を受け取り、一定の目方に切断され小判型に打ち延ばされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobukiyo ODA (hatamoto [bannermen]), the second son of Nagamasa was given 300 koku, moved out and set up a new branch family, and became hatamoto. 例文帳に追加

さらに、長政の次男織田信清(旗本)は300石を分け与えられて分家し、旗本になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Osaka Gas Company has made a booklet on food education and given it out to elementary schools. 例文帳に追加

大阪ガスは食育に関する小冊子を作り,それを小学校に配布している。 - 浜島書店 Catch a Wave

I felt as if I was given a new life by the people who helped me out of the avalanche.例文帳に追加

私は雪崩から助けてくれた人たちから新しい命をいただいたように感じました。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The apricot trees are sacred to Dazaifu Tenmangu and are not normally given out except to other shrines.例文帳に追加

梅の木は太宰府天満宮にとって神聖なもので,本来なら神社以外に譲られることはない。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Given this need, I would like to point out three important challenges for the IDB. 例文帳に追加

かかる状況の下で、私は、IDBが取り組むべき重要な課題として以下の3つを掲げたいと思います。 - 財務省

The switching of the electrodes is carried out at every flashing or given times of flashing.例文帳に追加

電極の極性の切り替えは、閃光発光毎に、あるいは所定回数閃光発光する毎に行う。 - 特許庁

To precisely take out objective multimedia information against a given retrieval word.例文帳に追加

与えられた検索語に対して、目的とするマルチメディア情報を精度良く取り出すことを可能とする。 - 特許庁

Only phoneme data to which the preference mark is given out of connected phoneme data are outputted as code data.例文帳に追加

連結音素データのうち、優先マークが付与されているものだけを符号データとして出力する。 - 特許庁

例文

A fade-in function and a fade-out function are given by saturation curves based on evaluation functions.例文帳に追加

フェードイン関数およびフェードアウト関数は、評価関数に基づく飽和曲線とする。 - 特許庁

例文

As the electric circuit, a wireless communication circuit for carrying out wireless communication with an antenna is given.例文帳に追加

電気回路には、アンテナによる無線通信を行う無線通信回路が挙げられる。 - 特許庁

With this, given treatments can be carried out on both top and bottom faces of the works W.例文帳に追加

これにより、ワークWの上面と下面の両側に対して所定の処理を行うことができる。 - 特許庁

When carrying out of the group of 30 sec rounds is finished, information that the big winning is finished is given.例文帳に追加

30秒ラウンド群の実行が終了した時点で大当たりが終了した旨を報知する。 - 特許庁

On the other hand, when it is determined that time out is performed (S260 YES), the printing is given up to finish the processing.例文帳に追加

一方、タイムアウトしたと判定すると(S260YES)、印刷を断念して処理を終える。 - 特許庁

Furthermore, the discriminating information is given to the paper when printing is carried out in the image forming apparatus 200.例文帳に追加

また、画像形成装置200は、印字をおこなった際に、当該用紙に識別情報を付与する。 - 特許庁

The whole quantity of the thermal decomposition residue taken out from a thermal decomposition furnace 10 is given to a crusher.例文帳に追加

熱分解炉10から取り出された熱分解残渣の全量を粉砕器にかける。 - 特許庁

The collision of jets 3 can be carried out by the head-on collision or by forming the given angle.例文帳に追加

なお、噴流3の衝突は正面からでも所定の角度を持って行ってもよい。 - 特許庁

In addition, some major tasks for 2010 were also set out, and these are given below. (See Table 12-3-16.)例文帳に追加

その上で、2010 年の主要任務として、以下の項目が提示された(第1-2-3-16 表)。 - 経済産業省

When a bonus ball substrate 2 recognizes that given numbers of hire balls and bonus balls are paid out by a hire ball paying out detection signal pa1 and a bonus ball paying out detection signal pa2 from the first paying out sensor 6 and the second paying out sensor 8, it stops the first paying out apparatus 5 and the second paying out apparatus 7 and completes a paying out process.例文帳に追加

賞球基板2は、第1の払出センサ6,第2の払出センサ8からの貸球払出検知信号pa1,賞球払出検知信号pa2により、所定数の貸球及び賞球が払い出されたことを認識すると、第1の払出装置5,第2の払出装置7を停止させ、払出処理を完了する。 - 特許庁

To easily carry out the number management of prizes or the likes given when winning by carrying out lottery within a range winning total number.例文帳に追加

当選総数の範囲内で抽選を行うことによって、当選時に与える景品等の個数管理を容易に行う。 - 特許庁

To provide a drawer with a buffer function, which is given braking before reaching a draw-out limit position and is mitigated in impact as a result, when powerfully drawn out from a storage furniture.例文帳に追加

収納家具における引出しを勢いよく引き出したときに、引き出し限度位置に到達する前に制動を与えて衝撃を緩和する。 - 特許庁

In this case, a high frequency signal given from an input terminal IN is led out to an output terminal OUT.例文帳に追加

このとき、入力端子INから入力された高周波信号が出力端子OUTに導出される。 - 特許庁

If it is scheduled to store the article for which demand for carrying-out is given, the article is carried out of warehouse before storing it.例文帳に追加

その出庫要求のある物品が貯蔵予定であれば、貯蔵される前にその物品を出庫する。 - 特許庁

Thus, the high frequency signal given to the input terminal IN is attenuated and almost no high frequency signal is led out to the output terminal OUT.例文帳に追加

よって、入力端子INに入力された高周波信号が減衰され、出力端子OUTにほとんど導出されない。 - 特許庁

THE matron had given her leave to go out as soon as the women's tea was over and Maria looked forward to her evening out. 例文帳に追加

寮母に女たちのお茶が終わり次第外出する許可をもらっていたので、マリアは夕方出るのを楽しみにしていた。 - James Joyce『土くれ』

The pass voltage Vpass 3 given to the non-selection word line at the time of verify-read-out is set to a higher value than the pass voltage Vpass given to the non-selection word line at the time of normal read-out of data.例文帳に追加

ベリファイ読み出し時の非選択ワード線に与えるパス電圧Vpass3は、通常のデータ読み出し時に非選択ワード線に与えるパス電圧Vpass1より高い値に設定される。 - 特許庁

A sum SUMi of luminance level differences for every multiple optional regions Ai outputted from an integration circuit 16 is given to a selection circuit 17, wherein the SUMi is compared with an output signal OUT, the value which is smaller between the SUMi and the output signal OUT is given to a register 18.例文帳に追加

積分回路16から出力される複数の任意領域Ai毎の輝度レベル差の和SUMiは、選択回路17に与えられて出力信号OUTと比較され、小さい方の値がレジスタに18に与えられる。 - 特許庁

In verify-read-out operation after writing data, verify-read-out voltage is given to the selection word line and pass voltage Vpass 3 is given to the non-selection word line.例文帳に追加

データ書き込み後のベリファイ読出し動作では、選択ワード線にベリファイ読出し電圧、非選択ワード線にはパス電圧Vpass3を与える。 - 特許庁

The number of non-put-out ball memory means 371d carries out the subtraction processing of the data of the number of non-put-out game balls when given the detection output from the put-out detection means 301A.例文帳に追加

未払出数記憶手段371dは、エラー状態であっても、払出検出手段301Aからの検出出力があると未払出数データの減算処理を行う。 - 特許庁

In taking out a given load current a track (a target load track) for taking out the given load current is set by a target load taking-out track setting means 20 based on target response characteristics set by a material supply response characteristics setting means 19.例文帳に追加

所定の負荷電流を取り出す際に、原料供給応答特性設定手段19で設定された目標応答特性に基づき、前記所定の負荷電流を取り出す軌道(目標負荷軌道)が目標負荷取出し軌道設定手段20で設定される。 - 特許庁

Against this theory, some point out that there are no clear answers to whether the aid was given as "jiden"(rice fields owned by temples)(a harvest from jiden was given to temples) or as the direct provision of supplies. 例文帳に追加

→これに対して、その物資の支援の内容が寺田(そこから挙がった収穫が寺に納付される)の設定によるものなのか、それとも直接物資の形で支給されたものなのかが不明であるという反論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Emperor Juntoku stated in the "Kinpisho" (a book written by Emperor Juntoku, which records the history and origin of the Imperial Court's ceremonies and sets forth the rules and etiquette for carrying out such ceremonies) that consideration should be given to divine service before other manners at the Imperial Court, successive emperors have given the highest priority to Shinto rituals since the establishment of the country. 例文帳に追加

順徳天皇が『禁秘抄』で「禁中作法先神事」と述べたように、天皇は肇国以来「神事」を最優先してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But in "Hatsubi sanpo" Seki only describes single-variable algebraic equations which can be worked out by erasing a variable (even giving some answers whose formulas were not given in detail), and the details of Tensan jutsu (Bosho-ho)'s role in the background were not given. 例文帳に追加

ただし、『発微算法』は変数を消去して得られる一変数代数方程式が書かれているだけで(それすらも詳細を端折った回答もあった)、その背景にある点竄術(傍書法)は一切表に現れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His proposal was adopted and about 13,000 out of about 76,000 cho, which consisted of kubunden (the farm land given to each farmer in the Ritsuryo system) and joden (rest of the field after kubunden was given) of nine counties in Dazaifu, was admitted to be Kueiden for four years. 例文帳に追加

岑守の提案は採用され、4か年に限って大宰府管内9か国の口分田と乗田(口分田班給後に余った田地)総計約7万6千町のうち約1万3千町を公営田とすることが認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the law to strip the court ranks of those who carried out the act of shichusen and to give them a flogging was also laid down at the same time the ban the issued, production of shichusen did not stop, and in later years, the punishment given to the ringleader of the crime became more and more severe to the point where the death penalty was given to the criminals under the Ritsuryo code of law. 例文帳に追加

同時に、私鋳を行った者に対して官位剥奪、杖罪などを適用されることが規定されたが私鋳は止まず、後に首謀者に対する刑は死罪(律令法)に引き上げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An ambulance crew is given the telephone number of the 119 caller when the crew is sent out so that the caller can be given the ambulance's estimated time of arrival. 例文帳に追加

通報者が救急車の到着予定時刻を知ることができるように,救急隊員は出動する時,119番通報をした人の電話番号を知らされる。 - 浜島書店 Catch a Wave

(5) A registration application, to which the competent body shall be given preferential access, shall state which parties shall be given priority thereafter, and the corresponding registration operations shall be carried out according to the order of filing.例文帳に追加

(5) 所轄官庁に対して優先利用権が与えられる登録出願は,その後何れの当事者に優先権が与えられるべきかを記載するものとし,対応する登録処理は提出の順に行われるものとする。 - 特許庁

In this case, when lead ion concentration in the vicinity of electrodes is judged to be in excess of a given value at the finish of discharging, the pulse charging is carried out until the lead ion concentration gets below the given value.例文帳に追加

この場合に、放電終了時に電極近傍の鉛イオン濃度を判定し、鉛イオン濃度が所定値を越えると判定される場合に、鉛イオン濃度が所定値以下になるまでの間、パルス充電が実施される。 - 特許庁

When a gas combustion flame is continuously used, a reset switch is depressed to restart the clock each time when the alarm is given, and the alarm is given also when the combustion flame goes out during the progress of the clock.例文帳に追加

連続的にガス燃焼炎を使用するときは、警報を発する都度リセット・スイッチを押して時計を再スタトします、時計が進行中に燃焼炎が消えたときも警報を発します。 - 特許庁

The second glass transition point temperature given to a second layer 2 which is the other layer is relatively controlled to the first glass transition point temperature to be given to the first layer out of the two-layer structure.例文帳に追加

その2層構造のうちの第1層に与える第1ガラス転移点温度に対して他層である第2層2に与える第2ガラス転移点温度を相対的に制御する。 - 特許庁

By switching the control of the electromagnetic valve 92, the temperature of the CO shift part 80 comes within a given range, and a carbon monoxide concentration in the reformed gas led out of the CO shift part 80 comes within a given range.例文帳に追加

電磁弁92が開閉制御されてCOシフト部80の温度が所定範囲内となり、COシフト部80から導出される改質ガス中の一酸化炭素濃度が所定範囲内となる。 - 特許庁

This method contains steps of: confirming whether a call which is incoming is within a given time preset to the own individual schedule registered; and carrying out a vibration mode, when the call is within the preset given time.例文帳に追加

呼の着信時、該呼が登録された自分の個人スケジュールに予め設定された所定の時間内であるか否かを確認する段階と、呼が予め設定された所定の時間内である場合、振動モードを遂行する段階とを含む。 - 特許庁

The effect setting switch, on the other hand, is given a function of headphone effect setting when the headphone plug is inserted into the headphone jack and a function of external speaker effect setting is given when a plug is inserted into the line-out jack.例文帳に追加

一方、効果設定スイッチは、ヘッドホンジャックにヘッドホンプラグが挿入されると、ヘッドホン効果設定の機能を付与され、ラインアウトジャックにプラグが挿入されると、外部スピーカ効果設定の機能を付与される。 - 特許庁

The performance control means displays the standby image DP corresponding to the given performance EP in the image display device with no game operation when the given performance EP is carried out on the image display device during the game.例文帳に追加

そして、演出制御手段は、遊技中に画像表示装置で所定の演出EPを行なった場合、非遊技中の画像表示装置において、所定の演出EPに対応した待機画像DPを表示することを特徴とする。 - 特許庁

When the outside diameter of the float 100 is given as ϕC and the inside diameter of the transfer range of the float 100 out of the inside diameter of the ink storage pipe 30 is given as ϕD, the float 100 is formed so as to satisfy 0.0005≤(ϕD-ϕC)/ϕC≤0.043.例文帳に追加

フロート100の外径をφC、インク貯蔵管30の内径のうち、フロート100の移動範囲の内径をφD、としたときに、0.0005≦(φD−φC)/φC≦0.043、を満たすように形成される。 - 特許庁

When a ready-to-win performance Rb appears, a symbol combining game is temporarily carried out in the condition where a time reduction condition is not given (normal game condition) regardless of a determination result on whether the time reduction condition is given or not.例文帳に追加

リーチ演出Rbを出現させた場合、時短状態を付与するか否かの判定結果に拘わらず、一旦、時短状態が付与されていない状態(通常遊技状態)で図柄組み合わせゲームを行う。 - 特許庁

Then authentication based upon the characteristic ID and password is carried out to allow log-in operation and when no user ID is given, a user ID is given.例文帳に追加

次いで、固有IDおよびパスワードにより認証を実行して、ログインを許可し、ユーザIDが付与されていない場合には、電話番号に対応するユーザIDを付与する。 - 特許庁

Common control voltage is given to the bias voltage control line REF at standby and read-out of data, but different control voltage are given, according to the pair of word lines WL1, WL2 at write-in of data.例文帳に追加

バイアス電圧制御線REFには、スタンバイ時及びデータ読み出し時は共通の制御電圧を与えるが、データ書き込み時は、対をなすワード線WL1,WL2に応じて異なる制御電圧を与える。 - 特許庁

The terminal device determines whether the electric power status display requirement is given from the user (S107), and when the requirement for display is given, reads the electric power information log (S108) to carry out display complying with the electric power display requirement (S109).例文帳に追加

端末装置は、ユーザから電力表示の要求があるか否かを判断し(S107)、表示の要求があれば、電力情報ログを読み出し(S108)、電力表示の要求に対応する表示を行う(S109)。 - 特許庁

例文

In this apparatus, a procedure consisting of peeling and separating an aluminum foil and a plastic using, as a medium, an oil having a given proper temperature at a proper proportion, squeezing the oil on the aluminum foil and the oil on the plastic at a given pressure, and recovering the aluminum foil and the plastic is continuously carried out.例文帳に追加

一定適性油温と適性比率の油を媒体としアルミ箔とプラスチックを剥離、分離し一定の圧力でそれぞれの油を搾りアルミ箔とプラスチックを回収それらを連続して行う装置である。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS