group practiceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
a group of bonzes who practice asceticism called samgha 例文帳に追加
僧伽という,出家修行者の団体 - EDR日英対訳辞書
SOUND SYSTEM WITH FUNCTION FOR SUPPORTING PRACTICE OF GROUP PERFORMANCE例文帳に追加
グループ演奏練習支援機能を備える音響システム - 特許庁
a group of Christians with a common religious faith who practice the same rites 例文帳に追加
同様の儀式を行う、共通の宗教信仰を持つキリスト教徒のグループ - 日本語WordNet
the practice of medicine by a group of physicians who share their premises and other resources 例文帳に追加
彼らの施設と他の資源を共有する医者のグループによる医療活動 - 日本語WordNet
A whole group of rhythmic gymnasts won't attend the event with an excuse of practice.例文帳に追加
新体操のグループ全部は練習を言い訳に使って イベントに来ないんだって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a third group practice form, voltage level in source-drain regions of the memory elements is varied.例文帳に追加
第3の組の実施形態は、記憶素子のソース−ドレイン領域で電圧レベルを変える。 - 特許庁
Tip: Adding a Message Group component to every page is good practice for diagnosing programming errors. 例文帳に追加
ヒント:すべてのページに「メッセージグループ」コンポーネントを追加すると、プログラミングエラーの診断に役立ちます。 - NetBeans
This practice reportedly goes back to a group of volunteers, 'Mikuni Hoshidan((Volunteers for Imperial Japan) who were distressed at the sorry state of the Palace immediately after the defeat in 1945. 例文帳に追加
1945年の敗戦直後に有志「皇国(みくに)奉仕団」が皇居の荒れ様に心を痛めて始めたのが興りといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ango is an ascetic practice conducted for a specified period at one place by a group of Buddhist monks who have been engaged in separate activities. 例文帳に追加
安居(あんご)は、それまで個々に活動していた僧侶たちが、一定期間、一カ所に集まって集団で修行すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It had been a dojo (place of Buddhist practice or meditation) of Fudan nenbutsu-a seminary for continual nenbutsu (Buddhist invocation) chanting from ancient times, and it established a group and became the Head Temple of the Seizan sect in 1951. 例文帳に追加
古くから不断念仏の道場であったが、1951年(昭和26年)一派を形成し西山宗の本山となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Garan (伽藍) means a purified place where Buddhist monks gather and practice the religion, but eventually the term came to mean Buddhist temple or the group of buildings that forms the heart of a temple. 例文帳に追加
伽藍(がらん)は、僧侶が集まり修行する清浄な場所の意味であり、後には寺院または寺院の主要建物群を意味するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make a chorus practice under an acoustic environment that is close to actual performance, even if it is practicing of the chorus which must be performed by being divided at remote places by each group.例文帳に追加
グループ毎に離れた場所で分かれて行わなければならないような合唱の練習であっても、本番に近い音響環境の下で行わせること。 - 特許庁
A second group practice form focuses the lens on weak transconductance behaviors by reading the programmed cells with a control gate voltage higher enough than the threshold voltage.例文帳に追加
第2の組の実施形態は、しきい値電圧より十分高いコントロールゲート電圧によってプログラムされたセルを読み出すことで弱いトランスコンダクタンス挙動に焦点を合てる。 - 特許庁
Since 2000, he has been involved in the activities of Shin・Gi・Tai - Kyoikuteki Koten Kyogen Suishin Junbi Kenshu Renma no Kai (TOPPA!) (Spirit, Technique and Strength - A Group for Training and Practice for the Preparation of the Promotion of Educational Classic Kyogen) which he organized in that year together with Senzabro SHIGEYAMA, Masakuni SHIGEYAMA, Motohiko, Shigeru and Doji SHIGEYAMA. 例文帳に追加
2000年からは、心・技・体、教育的古典狂言推進準備研修練磨の会(TOPPA!)を茂山千三郎、茂山正邦、宗彦、茂、茂山童司と共に主催。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In light of the importance of reducing the probability of systemically important financial institutions facing a business crisis, it is necessary to consider establishing legally-enhanced regulation on a consolidated-basis that would build on the current practice of group supervision applicable to business operators that meet prescribed criteria 例文帳に追加
上記の重要性にかんがみ、一定の基準を満たす業者に対して、制度上明確に手当てされた連結ベースの規制・監督等を導入することについて検討が必要である - 金融庁
Hokke Ko have existed since ancient times in religious history, known as the group that conducts daily Shodaigyo (the practice of chanting the daimoku (Nichiren chant)) or group climbing sohonzan, and Nichiren Shoshu Hokke Ko Zenkoku Rengokai (Japan Association of Hokke Ko of Nichiren Shoshu Sect, also known as Zenren for short), was established as a federation of XX Ko in 1962, and Hokke Ko joined the association. 例文帳に追加
法華講は日常の唱題行や総本山への団参登山を行うものとして、宗史上古来より存在していたが、1962年にこれらの○○講の連合体として日蓮正宗法華講全国連合会(略称全連)が結成されて加盟するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the traveling road is a sloped road, light distribution control by a sloped road mode is practiced at a step 120 and light distribution of a group of lamps is switched at timing which is earlier than that of practice of light distribution control by a normal mode.例文帳に追加
走行路が降坂路であった場合、ステップ120にて降坂路モードによる配光制御を実行し、通常モードによる配光制御の実行時と比較して早いタイミングでランプ群の配光を切り換える。 - 特許庁
When the vehicle is decelerating, light distribution control by a deceleration mode is practiced at a step 120 and light distribution of a group of lamps is switched at timing which is later than that of practice of light distribution control by a normal mode.例文帳に追加
車両が減速中であった場合、ステップ120にて減速中モードによる配光制御を実行し、通常モードによる配光制御の実行時と比較して遅いタイミングでランプ群の配光を切り換える。 - 特許庁
When the vehicle is accelerating, light distribution control by an acceleration road mode is practiced at a step 118 and light distribution of a group of lamps is switched at timing which is earlier than that of practice of light distribution control by a normal mode.例文帳に追加
車両が加速中であった場合、ステップ118にて加速中モードによる配光制御を実行し、通常モードによる配光制御の実行時と比較して早いタイミングでランプ群の配光を切り換える。 - 特許庁
The related school juridical persons are split into Komazawa University, Tohoku Fukushi University of Eiheiji-ha, Aichi Gakuin University and Tsurumi University of Sojiji-ha, and each group has a right to appoint those presidents in practice. 例文帳に追加
系列の学校法人も永平寺系の駒澤大学、東北福祉大学、總持寺派の愛知学院大学、鶴見大学などに二分されており理事長や学長は実質的にそれぞれの派が指名権を持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the traveling road is a climbing road, light distribution control by a climbing road mode is practiced at a step 118 and light distribution of a group of lamps is switched at timing which is later than that of practice of light distribution control by a normal mode.例文帳に追加
走行路が登坂路であった場合、ステップ118にて登坂路モードによる配光制御を実行し、通常モードによる配光制御の実行時と比較して遅いタイミングでランプ群の配光を切り換える。 - 特許庁
The retirement age is 60 at 90.5% of the companies that practice the uniform age retirement system. When studied by age group, the rate of those switching or leaving their jobs increases drastically among those between ages 60 and 64.例文帳に追加
一律定年制を採用している企業の90.5%が定年年齢を60歳としており、年齢階層別で見ると、60~64歳層の転職就業者と離職就業者の割合が急激に高くなっている。 - 経済産業省
The practice of collective consumption is at the same time necessary to the survival of the group, and this necessity is present in men's minds and exercises a surveillance over then formation of habits of thought as to what is right and seemly. 例文帳に追加
集団的消費の慣行は、同時に集団が生き延びるために必要なのであり、この必要性は人々の心に刻まれており、何が正しく適切かについての思考習慣の形成を監視している。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
Its basic form of ascetic practices is meditation, which has been an important type of virtue for the basic practice of Buddhism since ancient times, and the Buddhist group which practiced mediation began to be called Zen sect from the end of the Tang Dynasty in China. 例文帳に追加
坐禅を基本的な修行形態とするが、坐禅そのものは古くから仏教の基本的実践の重要な徳目であり、坐禅を中心に行う仏教集団が禅宗と呼称され始めたのは中国の唐代末期からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The golf-practice support device 10 includes: a doppler sensor 11; a camera 12; a controller 13; an amplifier 14; a comparator 15; a speed storage section 16; an image storage section 17; a derived result storage section 18; a display device 19; a speaker 20; a switch group 21; and a power supply section 22.例文帳に追加
ゴルフ練習支援装置10は、ドップラーセンサ11と、カメラ12と、制御部13と、アンプ14と、コンパレータ15と、速さ記憶部16と、画像記憶部17と、導出結果記憶部18と、表示装置19と、スピーカ20と、スイッチ群21と、電源部22と、を備えている。 - 特許庁
However, because ABE no Sukune Seimei, instead of ABE no Ason Seimei, appears often in a group of ancient documents, and based on the practice at that time of strictly placing "Ason" above "Sukune," there is a view that considers him as a descendant of NANIWA no Imiki (later sukune) of the NANIWA no Kishi clan instead of a family that bears the ABE no Ason family name that originates from ABE no Miushi. 例文帳に追加
また、一部の古文書では安倍朝臣晴明ではなく安倍宿禰晴明と記載されるものが散見されるため、「朝臣」を「宿禰」の上位に厳格に位置づける当時の慣習から考えて、安倍御主人からの安倍朝臣姓の家系ではなく、難波吉士族の難波忌寸(のち宿禰)の末裔ではないかとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the end of November 2007, the Chairman of the Negotiating Group on Rules issued a draft text (“the 2007 draft rules”). However, although the draft contained some commendable provisions on sunset clauses, the draft as a whole did not reflect members’ interests in a balanced manner, as it permitted the controversial practice of “zeroing” opposed by the great majority of members.例文帳に追加
最近の経緯として、2007 年11 月末に、交渉会合での議論を経てルール議長テキスト(2007 年議長テキスト)が公表されたが、AD 措置の自動失効(サンセット)規定など方向性を評価できる条文案もあったものの、大多数の国が禁止を主張してきた「ゼロイング」が容認されるなど、全体としてバランスを逸したものであった。 - 経済産業省
Ministers noted that, during 2012-2013, the ASEM Working Group on Customs Matters (AWC) will focus on the activities that will further assist the development of those priority areas, including revising Trade Facilitation Action Plan on Customs Matters to cover 2014-2016 , proceeding with new ASEM Joint Customs Operation , preparing a summary document on the routing and distribution of counterfeiting goods, overview of good practices on forms of cooperation with private sector, examining the role Customs can play and identifying good practice in support of sustainable forest management, continuing to engage with business sector by developing Dialogue with Traders, and following up on implementation of Authorized Economic Operator recommendation. 例文帳に追加
大臣達は、2012~13年に、ASEM税関作業部会が、税関事項に係る貿易円滑化行動計画、税関共同オペレーション、偽造品の流通と経路に係るとりまとめ、民間セクター(知的財産権利者)との協力、持続可能な森林管理の支援における税関の役割、官民対話、認定事業者(AEO)制度に係る勧告の実施フォローアップを含む優先項目の進展をさらに支援する活動に焦点を当てることに留意。 - 財務省
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

