1016万例文収録!

「head priest」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > head priestに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

head priestの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 736



例文

He served both Daidenpo-in Temple and Daigo-ji Temple, and was appointed head priest of Chusho-in Temple on Mt. Koya in 1272. 例文帳に追加

大伝法院・醍醐寺両寺に属し、1272年(文永9年)高野山中性院の住持となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He later successively held the positions of betto (the superior of a temple) of Todai-ji Temple, chori (the head priest) of Kaju-ji Temple, and To-ji Choja Homu (Director of Temple Affairs and the chief abbot of To-ji Temple). 例文帳に追加

以後、東大寺別当・勧修寺長吏・東寺長者法務を歴任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1647, he was conferred the title of Nihon (the second court rank for Imperial Princes) and was inaugurated as the 177th head priest of Tendai Sect. 例文帳に追加

1647年(正保3年)には二品に叙せられ、1653年(承応2年)天台座主177世に就任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1674, he became a disciple of Kokai (monk), the head priest of Izumo-ji Temple on Mt. Goho (Monzeki of Bishamon-do Temple) and vowed to follow the religious precepts. 例文帳に追加

延宝2年(1674年)、護法山出雲寺(毘沙門堂門跡)門主公海(僧)の室に入り受戒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The current chief priest is Honken () the 31st (the representative as the cooperate body is the head of the temple office). 例文帳に追加

現門主は第31世本顕(法人としての代表者は宗務総長)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He is also known to have become the Jimu Daisojo (the highest position relating to the operation of temples in the Buddhist priesthood), in his role as Kofuku-ji betto (head priest of Kofuku-ji Temple), four times. 例文帳に追加

興福寺別当である寺務大僧正を4度務めた事でも知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zonnyo was born to the eldest son of Gyonyo, the 6th head priest of the Hongan-ji Temple, and became a yushi of Kanenobu HIROHASHI under an old Japanese adoption system. 例文帳に追加

本願寺第6世・巧如の長男として生まれ、広橋兼宣の猶子となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This temple was founded in 1427 as Myokei-ji Temple by Jiun-in Nisshin, the seventeenth head priest of Minobu san (Mt. Minobu). 例文帳に追加

1427年(応永34)身延17世慈雲院日新によって妙慶寺として創建される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Shingon sect and To-ji Temple now consider Kukai as the first To-ji betto (head priest of To-ji Temple). 例文帳に追加

ただし、今日において真言宗及び東寺では、空海をもって初代東寺別当としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1662 he assumed the position of the 14th head priest of the Nishi Hongan-ji Temple at the young age of 12 by the death of Ryonyo. 例文帳に追加

1662年(寛文2年)良如の死により自身12歳の若さで西本願寺14世門主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kanshin, the seventh head priest of the Kanshu-ji Temple, began the Kajuji-ryu (the Kanjuji line) based on the Kanshu-ji Temple. 例文帳に追加

勧修寺7世寛信が勧修寺を本拠として勧修寺流を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Cloistered Imperial Prince Saihan, the thirty-second head priest, (Yamashina no miya Imperial Prince Akira later returned to a secular life) was the last miya-monzeki. 例文帳に追加

32世済範法親王(複飾して山階宮晃親王)が最後の宮門跡となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then he held the post of betto (the head priest) of various temples successively, while he restored the declining Onjo-ji Temple. 例文帳に追加

その後、諸寺の別当を歴任する一方、衰退した園城寺を復興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was MINAMOTO no Kunitsune, monjosho (student of literary studies in the Imperial University), and Yokan was adopted by Genmei, betto (the head priest) of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine. 例文帳に追加

実父は文章生源国経で、石清水八幡宮別当元命の養子となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was paternal half-brother to Kanezane KUJO: Daijo-daijin (the grand minister of state), and Jien: Tendai-zasu (the head priest of the Tendai sect). 例文帳に追加

太政大臣九条兼実・天台座主慈円とは異母兄弟である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He returned to Japan after Dogen's death and studied under Ejo, who was a disciple of Dogen and the second generation of the head priest of Eihei-ji Temple. 例文帳に追加

道元の没後に日本へ帰国し、道元の弟子で永平寺2世懐奘に師事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the 11th son of Count Koei OTANI (also known as Gennyo) who was the 22nd hoshu (head priest) of the Higashi Hongan-ji Temple. 例文帳に追加

東本願寺第22世法主・大谷光瑩伯爵(現如)の十一男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was succeeded by his first son named Ennei OTANI who became the head priest of the Hakodate Branch Temple of the School. 例文帳に追加

長男の大谷演慧は瑩潤の後を継いで函館別院住職となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nicchin (1469 to June 24, 1527 (old lunar calendar)) was the 12th head priest of Taiseki-ji Temple. 例文帳に追加

日鎮(にっちん、文明_(日本)元年(1469年)-大永7年6月24日_(旧暦))は、大石寺第12世法主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1358, he became the fifth head priest of Soji-ji Temple, and in 1370, he founded Yotaku-ji Temple in Tanba Province under the patronage of Yoriyuki HOSOKAWA. 例文帳に追加

1368年總持寺5世となり、1370年細川頼之の庇護を受け丹波国に永沢寺を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 1933: The 30th head priest of Ryochu-ji Temple on Mt. Heian, Giten Osho proposed to build it. 例文帳に追加

1933年(昭和8年)1月:平安山良畴寺の三十世義天和尚が発願。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also known as Shorenin School because Cloistered Imperial Prince Sonen was Shorenin Monzeki (head priest of Shorenin temple). 例文帳に追加

青蓮院流の名の由来は、尊円法親王が、青蓮院門跡であったことため - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After all, the eldest son of Kokosai, who had been a Zen priest, returned to secular life to succeed the Matsuo family as the nineth head Hankosai. 例文帳に追加

結局、長男が還俗して9代半古斎として家元を継ぐことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ninth head Kangetsuan Keikai was a chief priest of Fumon-in Temple and from his time, the school was inherited by priests. 例文帳に追加

9代観月庵恵海は松江の普門院住職で、これより僧籍により継承。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, 'Tendai-zasu' in this case, accurately means zasu (a head priest) of a temple called Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei. 例文帳に追加

従って、ここでいう「天台座主」とは正確には比叡山延暦寺という一寺の座主のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple's principle object of worship is Shakyamuni Buddha, its founder was Katsumoto HOSOKAWA, and its first head priest was Gensho GITEN. 例文帳に追加

本尊は釈迦如来、開基(創立者)は細川勝元、開山(初代住職)は義天玄承である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was rebuilt in 1488 by Katsumoto's son, Masamoto HOSOKAWA, and the 4th head priest, Zenketsu TOKUHO. 例文帳に追加

勝元の子の細川政元と、4世住持・特芳禅傑によって長享2年(1488年)に再興された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Includes rooms such as the court lady room, head priest room, imperial family room, chamberlain's room, imperial messenger's room and the throne room. 例文帳に追加

女官の間、門跡の間、皇族の間、侍従の間、勅使の間、玉座の間などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was relocated to its current site in 1958 by Daikaku-ji Temple's head priest Kusanagi Zengi. 例文帳に追加

昭和33年(1958年)、当時大覚寺門跡であった草繋全宜(くさなぎぜんぎ)が移築した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the successive head priests, the third priest Jien (posthumously awarded the name Jichin-osho) is renowned as the author of the historical text "Gukansho." 例文帳に追加

歴代門主(住職)のうち、3代の慈鎮和尚慈円は歴史書『愚管抄』の著者として著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Sonen, the seventeenth head priest of Shoren-in Temple and the sixth son of Emperor Fushimi, was known as a distinguished calligrapher. 例文帳に追加

また、17代門主の尊円法親王は伏見天皇の第6皇子で、名筆家として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Said to enshrine the hair of Shinran who was ordained by the third head priest Jien. 例文帳に追加

3代門主慈円について得度した親鸞の剃髪が奉られているといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was invited to serve as head priest at Nanzen-ji Temple ten years later in 1291 but passed away soon after. 例文帳に追加

その10年後の正応4年(1291年)に南禅寺の開山として招かれるが、間もなく死去する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Saiunho was appointed Tendai-Zasu (the head priest of the Tendai Sect) in 1156. 例文帳に追加

最雲法親王は1156年(保元元年)、天台座主(てんだいざす、天台宗の最高の地位)に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is where Yinyuan lived during his retirement after passing on the position of head priest to Muyan. 例文帳に追加

隠元が2世の木庵に住職を譲った後の隠居所として居住したところである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jakko-ji Temple second head priest Nikkai, later known as Honinbo Sansa, resided in a sub-temple named Honinbo. 例文帳に追加

寂光寺2世の日海は寺内塔頭の本因坊に住み、後に本因坊算砂と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of the Monzeki Temples (a temple in which the head priest was traditionally a member of the Imperial Family or Regent Family). 例文帳に追加

門跡寺院(皇族や摂家出身者が住職を務める寺院)の1つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zuishin-in Temple was founded as a sub-temple of Gyuhisan Mandara-ji Temple in the time of the 5th head priest Zoshun. 例文帳に追加

第5世住持の増俊の時代に曼荼羅寺の塔頭の一つとして随心院が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the time of Kengon, the 6th head priest, the temple became the favored place of worship of Emperor Juntoku, Emperor Gohorikawa and Emperor Shijo. 例文帳に追加

続く6世顕厳の時には順徳天皇、後堀河天皇、四条天皇の祈願所となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was completed and founded on October 2, 1483 by Rennyo, the 8th head priest of Hongan-ji Temple. 例文帳に追加

本願寺8世の蓮如により、文明(日本)15年8月22日(旧暦)(1483年9月23日)完成・建立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The head priest left the Nichiren Shoshu Sect for the Soka Gakkai (Value-Creation Society). 例文帳に追加

-当時の顕妙寺住職が創価学会側について日蓮正宗を離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kaiki (founding patron) was Yoshimitsu ASHIKAGA, and the kaizan (first head priest) was Myoha SHUNOKU. 例文帳に追加

開基(創立者)は足利義満、開山(初代住持)は春屋妙葩(しゅんおくみょうは)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanbo-in Temple was founded in 1115 by Shokaku, 14th head priest of Daigo-ji Temple and son of Minister of the Left MINAMOTO no Toshifusa. 例文帳に追加

永久(日本)3年(1115年)、左大臣源俊房の子で醍醐寺14代座主勝覚が開く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that in 869, when the Imperial Prince shaved his head to become a priest, the palace was turned into a temple. 例文帳に追加

或いは貞観(日本)11年(869年)に親王が落飾した際に寺院にした物とも伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enchin was inaugurated as zasu (temple's head priest), the highest status of the Tendai sect, in 868. 例文帳に追加

貞観10年(868年)、円珍は天台宗最高の地位である天台座主に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A hall was structured during the time of the fifth-generation head priest, Eke, and the temple was named Komyo-ji Temple of Mt. Shiun in association with the omen observed by Honen. 例文帳に追加

第5世恵顗の時に堂を整え、法然の見た縁起にちなみ紫雲山光明寺と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time he lived at Daikaku-ji Temple and used it as his Palace, afterwards he entered into the Buddhist priesthood and became Monzeki (the head priest who came from the Imperial family). 例文帳に追加

そのとき、大覚寺を御所とすると同時に入寺、大覚寺門跡となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied Buddhism with Kangyo Daisojo (the head priest of a Buddhist sect) and died of a foot disease in 1162. 例文帳に追加

寛暁大僧正のもとで仏道に励んだが、1162年に足の病により死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Four times before and after this period, he became the head priest of the Buddhist Tendai sect and also during this time he successively held the position of steward of Shitenno-ji Temple. 例文帳に追加

この前後4回にわたり天台座主隣、その間四天王寺別当を歴任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 860, she received the orders of Buddhism by the head priest of the Tendai sect, Ennin, and her Buddhist name was Ryoso. 例文帳に追加

貞観2年(860年)天台座主円仁より受戒、法名は良祚(りょうそ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS