1016万例文収録!

「head priest」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > head priestに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

head priestの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 736



例文

In "Tokitsugu Kyoki" (Diary of Tokitsugu YAMASHINA), written later, there is a description of a Saishu (head Shinto priest) using Iwade-jo Castle as his home base under the dominance of the Kitabatake clan over the Ise-jingu Shrine's estate. 例文帳に追加

「言継卿記」に後世、北畠氏の神領支配で「岩出城」を拠点としていた事が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Kasuga Taisha Shrine and Iwashimizu Hachimangu Shrine, Sho no Azukari (head custodian) and Gon no Azukari (assistant custodian) were set up as senior posts for Shinto priest. 例文帳に追加

春日大社や石清水八幡宮では上位の神官として正預・権預が任じられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three items above beginning with the Bosatsu Shotaikyo (The Bodhisattva Womb Sutra) were collected by Ugai Tetsujo (1814-1891) who served as a head priest from the end of the Edo period into to the Meiji period. 例文帳に追加

以上のうち、菩薩処胎経以下の3件は、幕末から明治にかけて門主を務めた養鸕徹定(うがいてつじょう、1814-1891)の収集品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buildings including the Hon-do (main hall), Shin-den (Emperor's residence), Kogosho (head priest's living room), Kacho-den (drawing room), Soka-den and Kobun-tei (tea room) lie within the temple precinct but they are all relatively modern. 例文帳に追加

本堂、宸殿、小御所、華頂殿(書院)、叢華殿、好文亭(茶室)などがあるが、いずれも古いものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The head priest of Chishaku-in Temple, Genyu (Gyosho 1529-1605) fled the temple before the Siege of Negoro and escaped to Mt. Koya with his disciples. 例文帳に追加

当時、智積院の住職であった玄宥(尭性/ぎょうしょう、1529-1605)は、根来攻めの始まる前に弟子たちを引きつれて寺を出、高野山に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The twenty-eighth head priest Honjo soon began rebuilding work and the current temple complex was completed on the same site in 1912. 例文帳に追加

第28世本常は直ちに再建の工を起こし、1912年(明治45年)、現在の両堂大伽藍が同寺地に完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It appears that in reality Kosho-ji Temple was founded around 1321 by the supposed seventh head priest Ryogen and was moved its bases to western Japan. 例文帳に追加

実際の興正寺は1321年頃、第7世とされる了源により開かれたようで、これを契機に西国に拠点を移す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kakunyo, the head priest of Hongan-ji Temple, felt threatened by this and criticized in "Gaijasho" (Notes on Correcting Heresies) that things such as the pictorial genealogy were not things of the Shinshu sect. 例文帳に追加

これに危機感を抱いた本願寺覚如は、『改邪抄』で絵系図などを真宗にあらざるものと非難している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1599, during the time in which Zoko (of the Kujo family) served as 24th head priest, the main hall was restored on the old site of Mandara-ji Temple. 例文帳に追加

その後慶長4年(1599年)、24世増孝(九条家出身)の時、曼陀羅寺の故地に本堂が再興されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shosetsu Shugen, the 7th head priest, was close to the Hosokawa clan from which a Buddhist image dais inscribed 'Iaiseki' and a stone bathtub were donated during the Kanei era (1624-1644). 例文帳に追加

第7世の湘雪守沅は細川氏と親交があり、寛永年間(1624年-1644年)に「遺愛石」(いあいせき)と銘をつけた須弥台と石船を寄贈された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that the chief priest Kocho NISHIMURA appointed by the Tendai Sect head temple in 1955 was reluctant to accept his post due to the dilapidated condition of the temple. 例文帳に追加

あまりの荒れように、1955年に天台宗本山から住職を命じられた西村公朝も、引き受けるのをためらったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mausoleum hall was later demolished due to internal discord but was reconstructed by the 3rd head priest Kakunyo and named Senshu-ji Temple before going on to be renamed Hongan-ji Temple. 例文帳に追加

その後、廟堂は内紛のため破壊されたが、3代覚如が再建して専修寺と号し、さらに本願寺と改称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsukiji Betsuin (branch temple) of Hongan-ji Temple: Built in 1617 by 12th head priest Junnyo as a branch temple of Nishi Hongan-ji Temple. 例文帳に追加

本願寺築地別院-1617年(元和(日本)3年)に第12代門主准如が西本願寺の別院として建立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following this, the temple became a Monzeki Temple (a high ranking temple served by a head priest from the imperial or a noble family) and came to be named 'Bishamon-do Monzeki.' 例文帳に追加

以後、門跡寺院(皇族・貴族が住持を務める格式の高い寺院の称)となり、「毘沙門堂門跡」と称されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sennyu-ji Temple returned to the Nichiren Shoshu Sect after the death of the head priest but was closed after being annexed by Kenmyo-ji Temple. 例文帳に追加

-当時の泉涌寺住職の死去により泉涌寺が日蓮正宗に復帰したが顕妙寺に統合されて廃寺となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the Enryaku-ji Temple monk Jitsuzobo Jisshun was invited to serve as kaisan (first head priest) following this reconstruction. 例文帳に追加

再建に際して開山として招かれたのは延暦寺の僧、実蔵坊実俊(じつぞうぼうじっしゅん)であると伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meigetsu-in Temple was founded by Yamanouchi Uesugi family progenitor and Kanto Kanrei (Shogun's deputy in the Kanto region) Norikata UESUGI, who invited Misshitsu Shugo to serve as head priest. 例文帳に追加

山ノ内上杉家の祖、関東管領上杉憲方は密室守厳を開山として、明月院を開創した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His son, Tokimune HOJO, invited Lanxi Daolong to serve as head priest and restored this temple which he renamed Zenko-ji Temple. 例文帳に追加

時頼の息子の北条時宗は蘭渓道隆(らんけいどうりゅう)を開山としてこれを再興し、禅興寺と改名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tainei-ji Temple was founded in 1410 by Norihiro OUCHI, a shugo daimyo (provincial lord) of Suo Province and Nagato Province, who invited Sekioku Shinryo to serve as head priest. 例文帳に追加

1410年(応永17年)に周防・長門の守護大名大内教弘が石屋真梁を招聘して創建。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gien received the imperial title Ju-Sango and, with the permission of Hideyoshi, became the 32nd head priest of Sanbo-in Temple and renamed Kongorin-ji Temple to Sanbo-in Temple. 例文帳に追加

義演は准三后となり、秀吉の許可を得て三宝院32世を名乗り、金剛輪院を三宝院と改称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1871, the use of the Monzeki ranking (ranking of a temple served by a head priest from the imperial family or nobility) was prohibited as a result of the anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji period but was restored 14 years later. 例文帳に追加

明治4年(1871年)、廃仏毀釈の影響で門跡号を差し止められるが、14年後に復称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Meiji era, the temple briefly underwent a period during which it was not served by a head priest as a result of factors including the anti-Buddhist movement. 例文帳に追加

その後、明治時代になり、廃仏毀釈などの影響もあり、一時住職がいないという時代もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiroo, gifted with academic ability from an early age, was called a prodigy, and ascended Mt. Hiei at the age of 15 and joined the first Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect). 例文帳に追加

幼時から学才を発揮し神童と呼ばれた広雄は、15歳で比叡山に登り、初代天台座主(てんだいざす)義真に入門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1497, it was built in Ishiyama, Settsu Province (Chuo Ward, Osaka City (Osaka City)) and became a head temple after knocking down Yamashina Hongan-ji Temple in the time of Shonyo, the 10th chief priest. 例文帳に追加

-1497年(明応6年)、摂津国石山(大阪市中央区(大阪市))に建立され、10世証如の時代、山科本願寺破却後にここが本山となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The eighth-generation head priest, Unku, bestowed commandments to Emperor Gokogon and was granted the two characters of (kon) and (kai); thus the temple came to be called Konkai Komyo-ji Temple. 例文帳に追加

第8世運空は後光厳天皇に戒を授けて、金戒の二字を賜り、金戒光明寺と呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goshirakawa agreed and Myoun was removed from the head priest position of the Tendai sect and his private land was taken away, then was banished to Izu Province. 例文帳に追加

後白河も同意したため、明雲は天台座主を解任され所領も没収、伊豆に配流となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently he was appointed as the head priest of the Tendai sect of Buddhism in 1330, however he was caught at the Genko Disturbance and banished to Sanuki Province. 例文帳に追加

続いて1330年(元徳2年)には天台座主に任じられるも、元弘の変により捕らえられ讃岐国に流罪となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1640, he was designated as the head priest of the Tendai sect, and later he received the appointments twice, however, he resigned the post at the third appointment offered in 1655. 例文帳に追加

1640年(寛永17年)天台座主となり、以後2度天台座主に任じられたが、1655年(明暦元年)3度目の座主職は辞任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took the post of head priest of the Buddhist Tendai sect in 1493, and devoted himself to rebuilding the burned-out Konponchudo (hall temple hall) located on Mt. Hiei. 例文帳に追加

1493年(明応2年)天台座主に就任し、焼失した比叡山根本中堂の再建に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Imperial Prince also served as the Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), he returned to secular life after the Meiji Restoration like other members of the Imperial family to be called Kajiinomiya Imperial Prince Moriosa. 例文帳に追加

親王は天台座主も務めたが、明治維新後は他の皇族と同様に還俗し、梶井宮守脩親王を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was adopted by Emperor Komei in 1860 to become a disciple of the head priest who is a member of nobility or Imperial family of Shogo-in Temple, the Cloistered Imperial Prince Katsuhito () (later Imperial Prince Shogoinnomiya Yoshikoto). 例文帳に追加

万延元年(1860年)孝明天皇の養子となり、聖護院門跡雄仁法親王(後の聖護院宮嘉言親王)附弟となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Kyogokunomiya Yakahito, priestly Imperial Prince Ninnajinomiya Shujo, Princess Tsuneko (Senju-ji Enyu wife) and Sonryo OFUNA () (head priest of Kosho-in Temple) were his children. 例文帳に追加

王子女に京極宮家仁親王の他、仁和寺宮守恕入道親王、常子女王(専修寺円猷室)、大舟尊梁(光照院門跡)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1156, he assumed the position of zasu (the head priest) of Enryaku-ji Temple, and then he was assigned to a sojo and he became Cloistered Imperial Prince by the Emperor's official announcement in 1158. 例文帳に追加

1156年(保元元年)延暦寺座主に就任し、1158年(保元3年)には僧正に任じられ、親王宣下を受けて法親王となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 905, he was authorized by Priest Shobo of Daigo-ji Temple to establish a new Buddhist temple, Nenkakuin, through a Kanjo ceremony (succession ceremony for Buddhist priests) and was appointed as the head of Daigo-ji Temple in 925. 例文帳に追加

905年(延喜5年)醍醐寺の聖宝から灌頂を受け、念覚院を開き、925年(延長3年)醍醐寺座主に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kennyo (February 9, 1543 - December 27, 1592) was the 11th head priest of the Hongan-ji Temple. 例文帳に追加

顕如(けんにょ、天文(元号)12年1月6日(旧暦)(1543年2月9日)-文禄元年11月24日(旧暦)(1592年12月27日))は、本願寺第11世門主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He then became the one hundred fifty-third head priest of the Tendai sect, was called 'the most talented person in the history of the Tendai sect,' and was regarded as having a promising future. 例文帳に追加

その後百五十三代天台座主となり、『天台開闢以来の逸材』と呼ばれ将来を嘱望されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to control the power of Hieizan Enryaku-ji Temple, Yoshinori, who had been the head priest of the Tendai sect, appointed his own younger brother, Gisho, to the same position immediately after returning to secular life. 例文帳に追加

もともと天台座主であった義教は還俗後すぐに弟の義承を天台座主に任じ、比叡山勢力の取り込みを図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1838, he entered the Buddhist priesthood, was given the name Sono, and assigned as the Head Priest of Ichijoin, a subtemple of Kofuku-ji Temple in Nara. 例文帳に追加

天保9年(1838年)に得度して尊応(そんおう)の諱を賜り、奈良興福寺塔頭・一乗院の門主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1852, he assumed the position of the Head Priest of Shorenin Monzeki Temple and changed his "hoi" (Buddhist name) to Sonyu. 例文帳に追加

嘉永5年(1852年)、空席となった青蓮院門跡門主の座に就き、法諱を尊融(そんゆう)と改める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Adopting propositions put forth by Saiko, Morotaka's father, Goshirakawa took stern measures against Enryaku-ji Temple, dismissing Myoun of Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), and banishing him to Izu no kuni (Izu Province). 例文帳に追加

後白河は延暦寺に対して強硬策をとり、師高の父・西光の進言で天台座主・明雲を解任、伊豆国に配流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, Goshirakawa forcibly dismissed Myoun, Tendai-zasu (head priest of the Tendai Sect), and while conflict between the In and Enryaku-ji Temple was reignited, the Shishigatani plot occurred. 例文帳に追加

その後、後白河は天台座主・明雲の処罰を強行し、院と延暦寺の抗争が再燃する中で鹿ケ谷の陰謀が勃発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadasue's son, Chujin became the tendai-zasu (the head of Tendai Sect.) and daisojo (the chief priest), and contributed to development of the Tendai Sect. 例文帳に追加

なお忠季の子忠尋は天台座主・大僧正となり、天台宗の発展に功績を挙げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Chikafusa became a priest to take responsibility for the death of Imperial Prince Yoyoshi, Tomoyuki became a guardian of Akiie KITABATAKE who succeeded the head family at a young age. 例文帳に追加

また、親房が世良親王急死の責任を取って出家すると、宗家は幼少の北畠顕家が継いだために、具行はその後見人となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He gained the Cloistered Emperor's enormous trust through his job of rearing the ninth prince, the Cloistered Imperial Prince Shonin (the 63rd Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect)), who was born between the Cloistered Emperor and Eguchi yujo (a prostitute). 例文帳に追加

法皇が江口遊女に生ませた第九皇子・承仁法親王(第63代天台座主)の養育にあたるなど絶大な信頼を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His posthumous Buddhist title was Tsusho and he is believed to have had faiyh in Zen Sect with Ninko MUGAI, the head priest of Kyoto Kennin-ji Temple, being a mentor 例文帳に追加

法号は通勝で、京都建仁寺の住職無涯仁浩を師として禅宗を信仰したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he became a Buddhist priest in 1597, he entered Tenpyo-ji Temple after the Battle of Sekidosan and assumed the position of betto (a head of the institution), and then he quit the priesthood in 1604. 例文帳に追加

慶長2年(1597年)に出家し、石動山合戦後天平寺に入り、伽那院と号して別当職となり、同9年(1604年)還俗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1734, as Jikuan became the resident priest of Manpuku-ji Temple in Uji, the Head Temple of Obaku sect, Tosai went to Kyoto with Jikuan. 例文帳に追加

享保19年(1734年)に竺庵が黄檗宗本山である宇治市萬福寺の堂頭になったため、一緒に京都に上る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Satoko OTANI (September 1, 1906 - November 15, 1989) was the wife of Kocho OTANI, the 24th Hoshu (head priest) of Higashi Hongan-ji Temple. 例文帳に追加

大谷智子(おおたにさとこ 1906年(明治39年)9月1日-1989年(平成元年)11月15日)は、東本願寺第24世法主・大谷光暢の妻(裏方)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1755, he became the sixth head priest of Hosen-ji Temple, serving for several years before returning to Ichiuan. 例文帳に追加

宝暦5年(1755年)に法泉寺の第6代住持となるが数年後これを辞して、ふたたび一雨庵に戻っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His own sons and daughters included Takafusa MADENOKOJI, a councilor; Toshitada MAEDA (a child by Princess Maahime), Hyuga no kami (the governor of Hyuga Province, a nominal post granted by the imperial court), who actually served Kaga Domain as a samurai; and Tokuo, the head priest of Seigan-ji Temple. 例文帳に追加

実子に、参議・万里小路孝房、日向守・前田利忠(摩阿姫の子、武士・仕加賀藩)、誓願寺住持・徳翁など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS