1016万例文収録!

「in the Midst of」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in the Midst ofの意味・解説 > in the Midst ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in the Midst ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 746



例文

In the midst of all this, Fusako got pregnant and gave birth to Imperial Princess Masako on August 23 of the same year. 例文帳に追加

さて、その中房子は懐妊しており、その年の8月23日に栄子内親王を生む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was in a midst of the noh performance, 'U no ha' (Cormorant plumes) of Onami invited for the party. 例文帳に追加

それはまさに、饗応のため呼ばれた音阿弥が能「鵜羽」を舞うさなかでの出来事であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is assumed that image forming apparatuses A, B, C are in the midst of output processing of the other job, respectively.例文帳に追加

画像形成装置A、B、Cは、それぞれ他のジョブを出力処理中であるものとする。 - 特許庁

In the midst of rotating, the set temperature of a heat roller 3 is switched from 170°C to 180°C.例文帳に追加

この回転中、加熱ローラ3の設定温度は170℃から180℃に切り替えられる。 - 特許庁

例文

However, as mentioned earlier, in the midst of deteriorating public finances, the end of crisis support programs is also approaching.例文帳に追加

しかし、前述の通り、財政が悪化する中、危機下の支援は出口へと向かっている。 - 経済産業省


例文

To avoid replacing consumables in the midst of printing processing in an image forming apparatus.例文帳に追加

画像形成装置において、印刷処理途中での消耗品の交換を回避することを目的とする。 - 特許庁

A transfer gate TG is provided in the midst of each word line arranged in parallel.例文帳に追加

並列に配置された各ワード線Wの途中には、トランスファゲートTGが設けられている。 - 特許庁

In the midst of concerns about the financial crisis and a global recession, recently, it has often been questioned whether the Fund properly fulfils expectations. 例文帳に追加

私は、IMFがその期待される役割を果たすための方策を、いくつか提案したいと思います。 - 財務省

In the midst of the current financial market turmoil, many voices call for the IMF’s contribution toward addressing this adversity. 例文帳に追加

今回の国際金融市場の混乱において、IMFが果たす役割に期待する声が多数あります。 - 財務省

例文

The correction coefficient has a value not changed in the midst of the frame rate conversion.例文帳に追加

補正係数は、フレームレート変換が行われている最中には変動されない値である。 - 特許庁

例文

Then, the separation pawl is separated from the heat roller in the midst of non-printing operation.例文帳に追加

又、非印刷動作中は、分離爪をヒートローラから離間させるようにした。 - 特許庁

for the Greeks will lose heart if, in the midst of battle, you bid them launch the ships." 例文帳に追加

なんとなればギリシア軍は、戦いの最中、貴殿が船に乗れと命じれば、挫けましょうゆえ。」と。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

In the midst of deteriorating relations between Japan and Silla, Japan deepened their ties with Bokkai by sending a team of envoys. 例文帳に追加

日本は新羅との関係が悪化する中で、遣渤海使などで交流を深めていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a stirring device that is small size and doesn't need motive power and that is capable of being installed even in the midst of piping.例文帳に追加

小型で動力を必要とせず、配管の途中であっても設置が可能な攪拌装置を提供する。 - 特許庁

Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.例文帳に追加

まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 - Tatoeba例文

Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. 例文帳に追加

まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 - Tanaka Corpus

He carried this on even in the midst of the Seinan War, so it can be inferred that he was enthralled by it. 例文帳に追加

西南戦争の最中でも行っていたほどであり、その傾倒ぶりが推察される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daisuke undertakes a rescue operation at the plant in the midst of a powerful typhoon. 例文帳に追加

強い台風の真っただ中,大輔はこのプラントで救出作業を始める。 - 浜島書店 Catch a Wave

To solve the problem that it is difficult to vary a continuous photographing speed without hindering photographing in the midst of a continuous photographing operation.例文帳に追加

連続撮影中に撮影に支障をきたさずに連写速度を変更することが難しい。 - 特許庁

To prevent a diaphragm plate from being switched even when the subject light quantity is changed in the midst of exposure.例文帳に追加

露光途中に被写体光量が変化しても、絞り板が切り換わらないようにする。 - 特許庁

The simultaneous terrorist attacks on September 11, 2001 occurred in the midst of this economic recession.例文帳に追加

この景気後退の最中に起きたのが、2001年9月11日の同時多発テロであった。 - 経済産業省

The train stopped at eight o'clock in the midst of a glade some fifteen miles beyond Rothal, 例文帳に追加

列車は午前八時になって、ロタールから十五マイル離れた空き地の真ん中で止まった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The Frenchman felt himself as much alone among them as if he had dropped down in the midst of Hottentots. 例文帳に追加

パスパルトゥーは、自分がまるでホッテントット人の国に独り投げ出されたように感じた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

This elicited loud applause, in the midst of which the orchestra was just striking up a deafening air, 例文帳に追加

これは喝采をあび、オーケストラも耳をつんざくような大音響を響かせた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Some, tightly closed, seemed to disappear suddenly in the midst of the cries-an energetic way, 例文帳に追加

いくつかの手は固く拳を握りしめ、喚声の中で急速に振り上げられ、またうち下ろされたようだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

In the midst of all this the lamp still cast a smoky glow, obscure and brown as umber. 例文帳に追加

そうしている真ん中で、ランプがくすぶったぼんやりした茶色い光をはなっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

At the time he left for Paris he had a vast clientage and was in the midst of a brilliant career. 例文帳に追加

パリに移る頃にはクライアントを大勢抱えていて、まさに飛ぶ鳥を落とす勢いだった。 - Melville Davisson Post『罪体』

In the midst of it all he dropped his hands and went over to the fire. 例文帳に追加

話をしながらメイスンはウォルコットの手を離し、暖炉の前に移っていた。 - Melville Davisson Post『罪体』

Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.例文帳に追加

絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 - Tatoeba例文

Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 例文帳に追加

絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 - Tanaka Corpus

To provide an effective dust protection method in the midst of laser marking treatment.例文帳に追加

レーザーマーキング処理の最中おける効果的な防塵方法を提供すること。 - 特許庁

Counting for charging is not performed in the midst of recovery from jamming.例文帳に追加

ジャムリカバリー中については課金のためのカウントを行わないようにする。 - 特許庁

To prevent a cartridge chamber cover from being opened by mistake in the midst of film feeding processing.例文帳に追加

フイルム給送処理中のカートリッジ室蓋の誤開放を防止する。 - 特許庁

A message that copying can be reserved even in the midst of copying is displayed on a display part 17.例文帳に追加

コピー中であっても、コピー予約ができる旨のメッセージが表示部17に表示される。 - 特許庁

A valve body 1 is provided with a valve seat 4 and a valve chamber 5 in the midst of flow passages 2, 3.例文帳に追加

弁本体1は流路2、3の途中に弁座4および弁室5を有する。 - 特許庁

and who were playing in the midst of short-legged poodles and yellowish cats, had been gathered. 例文帳に追加

子どもたちは、短い足のプードルや黄色がかった猫と楽しそうに遊んでいた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Passepartout wandered for several hours in the midst of this motley crowd, 例文帳に追加

パスパルトゥーは何時間も、色とりどりの群衆がいる中をさまよい歩いた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Now his laboratory occupied an isolated situation in the midst of his vast grounds. 例文帳に追加

いまや、ロイドの研究室は広大な敷地の中に孤独な佇まいを見せていた。 - JACK LONDON『影と光』

a numbness, an occasional stupor, fell upon my mind even in the midst of my terrors, 例文帳に追加

僕の心は、こんな恐怖の真っ只中にあって、麻痺し、ときどきはすっかり無感覚になった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

To prevent deterioration of recording quality caused by change of temperature in the midst of an operation state and in the midst of a standby state, when recording for an optical disk is performed by intermittent recording operation in an optical disk device.例文帳に追加

光ディスク装置が、間欠記録動作により光ディスクへの記録をする場合において、稼動状態の途中や待機状態の途中に温度が変化することによる記録品質の劣化を防ぐ。 - 特許庁

A camera control part 22 drives shake correction lenses 27 and 28 as basic control in the midst of exposure preparation and in the midst of exposure so as to correct the shake of the optical image of a subject on an exposure surface.例文帳に追加

カメラ制御部22は基本的制御として露光準備及び露光中にブレ補正レンズ27,28を駆動して露光面における被写体光像のブレを補正する。 - 特許庁

In a color printer 1 having a rotary type developing device 3, a control part 8 performs printing temperature control in the midst of operation to print an image on paper, and performs supply temperature control in the midst of supply of developer by a toner supply part 50.例文帳に追加

回転型の現像装置3を有するカラープリンタ1において、制御部8は、用紙への画像の印刷動作中には、印刷温度制御を行い、トナー補給部50による現像剤の補給中には補給温度制御を行う。 - 特許庁

To provide an optical apparatus in which driving speed of a diaphragm in a stage of preparing for photography of a moving image is made higher than driving speed of the diaphragm in the midst of recording a moving image.例文帳に追加

動画撮影準備段階での絞りの駆動速度を動画記録中の絞りの駆動速度よりも高速にした光学機器を提供する。 - 特許庁

To enable to re-start discharge when power is supplied, in the case the power supply of the device is interrupted by a failure or the like in the midst of discharging.例文帳に追加

放電の最中に停電等で装置の電源が停止された場合、再び通電したときに放電が再開できるようにする。 - 特許庁

The sun had set the evening before in a red mist, in the midst of the phosphorescent scintillations of the ocean. 例文帳に追加

前には夕方になると太陽は赤い霧の中にあり、リン光のように海の中ほどをきらめかせていたのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Also, in the midst of changing an address, write-in of a test pattern for a semiconductor memory in a write-in control command section is prohibited.例文帳に追加

また、アドレスの変更途中は、書き込み制御指令部にて半導体メモリへのテストパターンの書き込みを禁止する。 - 特許庁

The total weight of the developed carrier is equal to or larger than the total weight of the carrier sticking to the drum in the midst of forming the image.例文帳に追加

現像するキャリアの総重量は、画像形成中にドラム上に付着するキャリアの総重量と同等又は大きい。 - 特許庁

In the case of detecting the AF evaluated value at each lens position in the midst of moving a lens, the smear detecting operation is intermittently inserted.例文帳に追加

レンズ移動中、各レンズ位置でAF評価値検出を行う場合、間欠的にスミア検出動作を挿入する。 - 特許庁

By actuating the circuit 44 in the midst of the operation of the self-timer, the pop-up state of the stroboscope is changed.例文帳に追加

上記ポップアップ制御回路44がセルフタイマの動作中に動作され、ストロボのポップアップ状態が変化する。 - 特許庁

例文

Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the midst of her depart. Let those who are in the country not enter therein. 例文帳に追加

その時,ユダヤにいる者たちは山に逃げなさい。都の中にいる者たちは立ち去りなさい。田舎にいる者たちは,都に入ってはいけない。 - 電網聖書『ルカによる福音書 21:21』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS