1016万例文収録!

「in the Midst of」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in the Midst ofの意味・解説 > in the Midst ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in the Midst ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 746



例文

To suppress the sticking of dust and fluff caused by the electrification of an optical member and a photoelectric converter disposed in the midst of the optical path of an optical equipment.例文帳に追加

光学機器の光路中に配設される光学部材や光電変換素子が帯電してゴミやケバが付着するのを抑制する。 - 特許庁

As for the temperature control of the ion generator, the temperature control before the printing operation and the temperature control in the midst of the printing operation are performed.例文帳に追加

イオン発生器の温度制御において、印字動作前制御と印字動作中制御を行うこととした。 - 特許庁

The stripping plate 26 houses a plurality of stripping blades for stripping paper from the pressure roller 21 in the midst of the operation of the device.例文帳に追加

剥ぎ取り板26は、装置の動作中、紙を加圧ローラー21から剥ぎ取る複数の剥ぎ取り刃を収容する。 - 特許庁

In the midst of the idle rotation of the belt, the developing unit is switched to a C developing unit, then the C developing unit is stopped ahead of a developing position (22.5°).例文帳に追加

この空回転中に、現像を行う現像器をC現像器に切り換えるが、このとき、C現像器を現像位置の少し手前(22.5度)で止めておく。 - 特許庁

例文

To readily temporarily stop projection display in the midst of projecting operation, without worrying about the deterioration of a light source lamp and illuminance or the like, at the lighting of the light source lamp again.例文帳に追加

光源ランプの劣化や再点灯時の照度等を気にすることなく投影動作途中で気軽に投影表示を一時的に停止させる。 - 特許庁


例文

It was the incident that took place in the midst of confusions over the reply to the Mongol (Yuan [Dynasty]) letter that was delivered in 1266, and the guard against foreign countries. 例文帳に追加

1266年(文永3年)にもたらされた蒙古(元(王朝))国書に対する返書や、異国警固を巡り紛糾する最中に起こった事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To present a character string to a user while automatically predicting the character string at an optional place in the midst of inputting it and excluding a candidate unnatural in the position of prediction start.例文帳に追加

文字列の入力中に任意の箇所で自動的に予測を行い、予測開始の位置が不自然な候補を排除してユーザに提示する。 - 特許庁

Threshold temperature for discriminating the kind of the recording material is set in accordance with a printing rate obtained from image information in the midst of consecutive printing.例文帳に追加

種類を判別するための閾値温度を、連続プリント中の画像情報から得られる印字率に応じて設定する。 - 特許庁

It was a crisp evening in the early fall, and with that far-off touch of melancholy which ever heralds the coming winter, even in the midst of a city. 例文帳に追加

寒さに身が縮こまるような秋の夕方、来るべき冬の訪れを告げるどんよりとした空気が、この町中にまで漂っている。 - Melville Davisson Post『罪体』

例文

In these days, Peter stood up in the midst of the disciples (and the number of names was about one hundred twenty), and said, 例文帳に追加

そのころ,ペトロが弟子たちの真ん中に立って(その群れの人々はおよそ百二十人ほどであった),こう言った。 - 電網聖書『使徒行伝 1:15』

例文

Then, since the display time of the pattern is short and the display area thereof is extremely narrow, the pattern cannot be perceived by an observer 108 even in the midst of displaying the normal image.例文帳に追加

ここで、パターン表示時間が短く表示領域が極狭いため、通常の画像表示中でも観察者108には知覚できない。 - 特許庁

They now came upon more and more of the big scarlet poppies, and fewer and fewer of the other flowers; and soon they found themselves in the midst of a great meadow of poppies. 例文帳に追加

だんだん、大きな深紅のケシの束が増えてきて、その他の花はどんどん減っていき、やがて一行は大きなケシの花畑の真ん中におりました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

In the midst of that trend, in 1994, Suntory began selling low-malt beer, 'Hop's,' in which the malt ratio was reduced to 65%. 例文帳に追加

その流れの中で、1994年にサントリーが麦芽率を65%におさえた発泡酒「ホップス」を販売し、低価格を実現させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a pachinko machine with a display quite obviously informing the balance of the profits and losses of a game in the midst of the game.例文帳に追加

遊技の最中における遊技の損得環状を遊技者に一目瞭然に報知する表示器を備えたパチンコ機を提供する。 - 特許庁

To maintain the linked state of a winding knob with a light shielding cover closing mechanism by preventing the erroneous rotation of the winding knob in the midst of assembly.例文帳に追加

組み立て途中での巻き上げノブの誤回転を防止して遮光蓋閉鎖機構との連係状態を維持する。 - 特許庁

To eliminate trouble that the adjustment, especially, the fine adjustment of the moving speed of an optical adjusting means can not be performed in the midst of carrying out what is called a speed preset function.例文帳に追加

いわゆるスピードプリセット機能の実行中に光学調節手段の駆動速度の調整、特に微調整を行うことができない。 - 特許庁

To perform printing processing by inhibiting the correction of image quality even when a state to require the correction of the image quality occurs in the midst of printing processing.例文帳に追加

印刷処理中に画質補正が必要な状態が生じても、それを禁止して印刷処理を実行できるようにする。 - 特許庁

In the midst of the 'hunt for the Takeda clan,' Masakazu sheltered the old Takeda retainers, who were acquaintances, in Kiriyama, Totomi Province. 例文帳に追加

世にいう「武田狩り」の嵐が吹き荒れる中、正一は知己であった武田旧臣を遠江国の桐山に匿った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make it possible even for an inexpert operator to easily tackle in a short time when an abnormality develops in the midst of the automatic switching of printing conditions.例文帳に追加

印刷状態の自動切替の最中に異常が発生した場合、経験の浅いオペレータでも簡単かつ短時間で対応できるようにする。 - 特許庁

To inhibit the opening of a cartridge loading cover caused by inadvertent operation in the midst of driving a feed motor incorporated in a camera.例文帳に追加

カメラに内蔵した給送モータが駆動中は、不用意な操作によるカートリッジ装填蓋の開放を禁止する。 - 特許庁

The member 10 projects from the upper surface of a film unit with a lens 2 interlocked with the member 6 in the midst of charging the stroboscope.例文帳に追加

表示部材10は充電操作部材6と連動して、ストロボ充電中にレンズ付きフイルムユニット2の上面から突出する。 - 特許庁

When all the data coincide, it is judged that the cartridge 17 is not exchanged in the midst of energy saving mode, and the initializing operation of the photoreceptor is not performed.例文帳に追加

全てのデータが一致したら、省エネモード中にカートリッジ17の交換がなかったと判断し、感光体の初期化動作を行わない。 - 特許庁

A system controller 3 predicts the camera shake value in the midst of exposure at the time of photographing based on the camera shake value detected by the sensor 90.例文帳に追加

システムコントローラ3は、手振れセンサ90により検出された手振れ値に基づいて、撮影時の露光中に手振れ値を予測する。 - 特許庁

Since the instruction given by the operation part 20 is frequently performed in the midst of photographing, the handleability of the camera 10 is made very excellent.例文帳に追加

上記の操作部20による指令は撮影中に頻繁に行われるので、このカメラ10は使い勝手が大変良い。 - 特許庁

Thus, the image is formed on the Y rotating body in the midst of adjusting the rotational phases of the M, C and K rotating bodies.例文帳に追加

これにより、M,C,Kの回転体の回転位相の調整中にYの回転体の画像形成が可能となる。 - 特許庁

Also, in the midst of the heating to evaporate the dust dissolved solution, wash residues precipitated on the bottom of watch glass with ultra-pure water and add it into the beaker.例文帳に追加

なお、加熱中に液量が減った段階で時計皿についた液を超純水でビーカー内に洗い込むこととする。 - 厚生労働省

To enable firmware of a certain accessory to be transferred in the midst of writing in a flash ROM of another accessory.例文帳に追加

あるアクセサリのFLASHROMの書き込み中に、別のアクセサリのファームウェアの転送ができるようにする。 - 特許庁

yet he laughed in the midst of his bouncing, and from time to time took a piece of sugar out of his pocket, and inserted it in Kiouni's trunk, 例文帳に追加

そんな状態でも、はねている最中は笑っていて、ときおりポケットから砂糖を取り出してキウニの鼻に持っていった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Yoshitsune was appointed as Saemon no shojo (Junior Lieutenant of the Left Division of Outer Palace Guards), Kebiishi (officials with judicial and police powers) by the Cloistered Emperor Goshirakawa on September 19, while he was in the midst of putting down TAIRA no Nobukane. 例文帳に追加

この平信兼追討の最中の8月6日、義経は後白河天皇より左衛門少尉、検非違使に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To avoid that an ink ribbon is ended in the midst of printing by performing surely printing of image printing to the terminal end of the printing region.例文帳に追加

画像印刷は、必ず印刷領域の終端まで印刷できるようにして、印刷の途中でインクリボンのエンドとならないようすること。 - 特許庁

This deadly broil falling out in the midst of Verona at noonday, the news of it quickly brought a crowd of citizens to the spot 例文帳に追加

この殺傷事件は、真っ昼間に、ヴェロナのまんなかで行われたので、そのニュースはたちまち大勢の市民をそこに集めた。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

To reduce the power consumed in the midst of standby in an induction heating type fixing device performing heating from the inside.例文帳に追加

内部より加熱する誘導加熱方式の定着装置において、スタンバイ中に消費される電力の削減を目的とする。 - 特許庁

and in the summer, with its clambering vine and its flowering beans, it was so pretty and bright in the midst of the sun-lighted fields! 例文帳に追加

夏にはぶどうのつるがおおいかぶさり、豆の花が咲いているこの小屋は、日差しに照らされた野原の中で、とてもすてきに明るく見えました。 - Ouida『フランダースの犬』

It happened after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them, and asking them questions. 例文帳に追加

三日後に神殿の中で彼を見つけた。彼は教師たちの真ん中に座り,彼らの話すことを聞いたり,彼らに質問したりしていた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 2:46』

When jamming of recording paper occurs in the midst of printing, the printing operation is interrupted, and then, the operator removes only the jammed recording paper.例文帳に追加

印刷中に記録紙のジャムが発生し、印刷を中断すると、オペレータはジャムが発生した記録紙だけを取り除く。 - 特許庁

where, in the midst of that fertile region, directly on the route of the emigrants who crossed Utah on their way to California, the new colony, 例文帳に追加

そこは肥沃な土地の真ん中にあたり、ユタ州から、新しい植民地であるカリフォルニアへ行く道の途中に位置していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The Trojans were then made to sit as judges in the midst of the Assembly, and Aias and Ulysses spoke, and told the stories of their own great deeds, 例文帳に追加

トロイア兵たちはそこで、集会の真中に判定者として座り、アイアースとユリシーズがそれぞれ自分の偉業の物語を語った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

In the midst of switching the video signal, the selector 43 transmits the control code to a selector 53, and the selector 53 outputs the control code.例文帳に追加

映像信号の切り換え中である場合、セレクタ43は、制御コードをセレクタ53に送信し、セレクタ53は、制御コードを出力する。 - 特許庁

To provide an autofocus system capable of changing an angle of view without hindering operator's intention at least when an operator performs zoom operation by preventing the variation of the angle of view by pumping from occurring because focus is changed by AF (autofocus) in the midst of zooming by making the AF ineffective in the midst of zooming in a variable focal distance photographic lens.例文帳に追加

可変焦点距離の撮影レンズにおいて、ズーミング中にはAF(オートフォーカス)を無効にすることによってズーミング中にAFによりフォーカスが変化し、ポンピングによる画角変動が生じるのを防止する。 - 特許庁

To provide a handy type projector device capable of adjusting the focus state of a projected image in the midst of projection.例文帳に追加

投射像のフォーカス状態を投射中において調節することができるハンディタイプのプロジェクタ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a handy type projector device capable of adjusting the brightness of a projected image in the midst of projection.例文帳に追加

投射像の明るさを投射中において調節することができるハンディタイプのプロジェクタ装置を提供する。 - 特許庁

To suppress sudden change of operating points of an internal combustion engine which may occur when a travel mode is changed in the midst of operating the internal combustion engine.例文帳に追加

内燃機関を運転している最中に走行モードを切り替えたときに生じ得る内燃機関の運転ポイントの急変を抑制する。 - 特許庁

To provide a handy type projector device capable of correcting the trapezoidal distortion of a projected image in the midst of projection.例文帳に追加

投射像の台形歪みの補正を投射中において行うことができるハンディタイプのプロジェクタ装置を提供する。 - 特許庁

To immediately execute new processing in the case that a command to stop data communication is made in the midst of authentication processing.例文帳に追加

認証処理が行われている最中において、データの通信を取り止める指令がなされた場合、直ちに新たな処理を実行できるようにする。 - 特許庁

In a pachinko machine which releases a dispensed ball by a prize ball releasing device B, a sensor area 10 for setting a ball sensor is set in the midst of the prize ball releasing path.例文帳に追加

しかし現在は、景品球放出装置で貸球をも放出させるため、球センサーのデータには貸球も含まれる。 - 特許庁

Brazil and Argentina have increased production as food producing countries in the midst of increasing grain prices and changes in the demand structure.例文帳に追加

穀物価格高騰と需要構造の変化の中で、ブラジル、アルゼンチンは食料生産国として増産を行った。 - 経済産業省

However, after the Meiji Restoration, the official recognition given by the Yoshida family became invalid, and in the midst of oppression under the Meiji Government, Miki died on February 18, 1887. 例文帳に追加

しかし、明治維新後、吉田家の公認は無効となり、明治政府の弾圧が続く中の、明治20年2月18日没する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method can enhance flocculation and precipitation by adding the flocculant to the black liquid or the white liquid in the midst of a titanium dioxide manufacturing process.例文帳に追加

また二酸化チタンの製造工程中の黒液あるいは白液に添加し、凝集、沈降の促進を計ることができる。 - 特許庁

To provide an AF controller for a zoom lens preventing the reversal phenomenon or the unchanged phenomenon of image magnification in the midst of zooming operation.例文帳に追加

ズーミング動作中の像倍率の逆転現象や不変化現象を防止したズームレンズにおけるAF制御装置を提供する。 - 特許庁

例文

As for the control in the midst of the printing operation, a power to be supplied to a heat source is made a pulse current of a fixed voltage.例文帳に追加

印字動作中制御は、熱源に供給する電源を、一定電圧のパルス電流であることとした。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS