1016万例文収録!

「in the Midst of」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in the Midst ofの意味・解説 > in the Midst ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in the Midst ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 746



例文

Thus, the toner on the intermediate transfer belt is prevented from being reversely transferred to the photoreceptor drum or flocculated thereon in the midst of the idle rotation.例文帳に追加

これにより、空回転中に中間転写ベルト上のトナーが感光体ドラムに逆転写したり、凝集したりすることを防止することができる。 - 特許庁

When the driving load is generated in the midst of charging a stroboscope capacitor (step S56), a system MPU calculates the load current from the driving load and power source voltage again and calculates the allowable consumed current again (step S57).例文帳に追加

ストロボコンデンサの充電中に駆動負荷が生じた場合(ステップS56)、システムMPUは、駆動する負荷と電源電圧から負荷電流を再度算出するとともに、許容消費電流を再度算出する(ステップS57)。 - 特許庁

Then, a box type receiving member 50 is provided as a protection means nearly vertically under the table 21, so that the optical disk D dropping from the table 21 in the midst of carrying is received and protected by the member 50.例文帳に追加

そのため、上記保持テーブル21の略鉛直下側に保護手段として箱状受け部材50を設け、搬送中に保持テーブル21から落下した光ディスクDを、この箱状受け部材50で受け止めて保護する。 - 特許庁

When the power source is turned off in the midst of the course guide to the destination, information such as that on the destination and setting conditions are stored into a running history data memory part 23.例文帳に追加

目的地までの経路案内途中で電源がオフされた場合、目的地情報や設定条件等の情報を走行履歴データ記憶部23に格納する。 - 特許庁

例文

Around that time, Japan was in the midst of the bubble economy era, and as you know, until around that time, the entrustment of pension funds was limited to trust banks and life insurance companies. 例文帳に追加

その頃、1990年ですから、バブルが盛んで、それまではご存じのように年金の受託というのは信託会社と生命保険会社に限られていたんですよ。 - 金融庁


例文

The positive type radiation sensitive resin composition contains an alkali-soluble unsaturated resin, a quinonediazido compound and a crosslinker having a functional group capable of forming crosslinking in the midst of the alkali-soluble unsaturated resin.例文帳に追加

アルカリ可溶性不飽和樹脂、キノンジアジド化合物、および該アルカリ可溶性不飽和樹脂間に架橋を形成し得る官能基を有する架橋剤を含有する、ポジ型感放射線性樹脂組成物。 - 特許庁

To provide an image processing device capable of performing rapid processing by releasing a power saving mode and starting up an inner processing circuit when an operator approaches to the device in the midst of performing the power saving mode.例文帳に追加

省電力モードの実行中に、オペレータが接近すれば、省電力モードを解除して、内部処理回路を立ち上げて、迅速な処理が行える画像処理装置を提供する。 - 特許庁

When zoom instructions from plural zoom operation parts are competitive, processing for stopping zoom driving or inhibiting control for either one in the midst of the operation of the other is performed.例文帳に追加

これら複数のズーム操作部からのズーム指示が競合した場合、ズーム駆動を停止したり、一方の操作中には他方の制御を禁止するなどの処理を行う。 - 特許庁

To provide a digital single-lens reflex camera friendly to a photographer by preventing the camera operations from being stopped due to the loss of power supply residual amount in the midst of consecutive shots.例文帳に追加

連続撮影の最中に電源残量がなくなりカメラ動作が停止することを防止した、撮影者にとって使い勝手の良いデジタル一眼レフカメラを提供する。 - 特許庁

例文

To lessen waste of sheets and ink and time and effort for jam recovery processing as much as possible, and to resume printing even when the jam is generated in the midst of the printing.例文帳に追加

プリントの最中にジャムが発生したとしても、シートやインクの無駄ならびにジャム回復処理の手間と時間を可能な限り少なくしてプリント再開する。 - 特許庁

例文

To provide an image-forming device preventing the back staining of transfer material by preventing a transfer means from being stained, when abnormality occurs in the midst of operation and when the abnormality is eliminated.例文帳に追加

動作中に異常が発生した時およびその異常解消時に、転写手段が汚れないようにして転写材の裏汚れを防止する画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

To obtain the positional change of an image according to output from an imaging device in the midst of exposure and to correct image blur based on the positional change whether a moving picture is taken or a still picture is taken.例文帳に追加

動画撮影か静止画撮影かによらず、露光中の撮像素子からの出力により像の位置変化を求め、その位置変化に基づいて像ぶれ補正を行えるようにする。 - 特許庁

To provide a cultivation sheet capable of reasonably protecting crop seeds with which plowed lands are sown, and preventing vegetables being in the midst of outgrowth, and the like from strong wind, rain or the open air with extremely varied temperature.例文帳に追加

畑に蒔いた作物の種や発芽成長中の野菜等を強風や雨や温度差の激しい外気から合理的に保護する栽培用シートを提供する。 - 特許庁

To provide an autofocus device of a hybrid AF system capable of preventing a main subject from getting out of focus in the midst of consecutive photographing.例文帳に追加

ハイブリッドAF方式のオートフォーカス装置において、連写中に主要被写体に対するピントがずれてしまうのを防止することができるオートフォーカス装置の提供。 - 特許庁

In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.例文帳に追加

ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。 - Tatoeba例文

In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap. 例文帳に追加

ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。 - Tanaka Corpus

However, Tsunemoto's quarters were besieged by the Takeshiba's troops in the midst of the feast, with the result that Tsunemoto, feeling a threat to his life, hastily returned to Kyoto. 例文帳に追加

しかしながら、その酒宴の最中に経基の営所が武芝の兵に囲まれるという事態が起こり、生命の危険を感じた経基は慌てて京へ逃げ帰ってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Empress Dowager Cixi gave out an imperial order to suppress the Boxers in the midst of fleeing from Beijing, but instructed Li Hongzhang to compromise with the allied western powers at the same time. 例文帳に追加

西太后は北京から逃走する途中で義和団を弾圧する上諭を出したが、同時に列強との和議を図るよう李鴻章に指示を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By supplying air to the bearing part 21 and making a rolling body 22 float in the midst of aligning the microscope A, a base board 16 floats and is freely moved with respect to the top board 17.例文帳に追加

そして、顕微鏡Aの位置合わせ中において、ベアリング部21にエアーを供給して転動体22を浮上させることで、ベース板16が浮上し、天板17に対しベース板16を自由に移動させることができる。 - 特許庁

When the travel mode is switched over in the midst of traveling by operating the engine, charging and discharging request power Pb* is set by slowly changing by the rate limit processing (S750-S800).例文帳に追加

エンジンを運転して走行している最中に走行モードが切り替えられたときには、レートリミット処理により充放電要求パワーPb*を緩変化させて設定する(S750〜S800)。 - 特許庁

To provide a printer device surely performing an initializing operation after the restart thereof, even if such a situation occurs that the device is abnormally stopped in the midst of the operation.例文帳に追加

動作の途中で装置が非正常に停止するという事態が生じても再起動後に確実にイニシャライズ動作することが可能なプリンタ装置を提供する。 - 特許庁

To enable a user to operate an image forming apparatus even in the midst of a start-up processing just after the power source thereof is turned on, then, to reduce the user's waiting time until the start-up processing is finished.例文帳に追加

画像形成装置の電源ON直後の起動処理時間中にも、利用者が操作できるようにして、起動処理完了となるまでの待ち時間から利用者を開放する。 - 特許庁

The cam member 3 successively includes a first cam part 30 with which the stroboscope body 2 comes into contact in the midst of opening, and a second cam part 31 with which the stroboscope body 2 comes into contact when turning to open further.例文帳に追加

カム部材3は、ストロボ本体2が開き途中に接する第1カム部30と、更なる開き回動時にストロボ本体2が接する第2カム部31とを連続して具える。 - 特許庁

Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus. 例文帳に追加

群衆のせいで彼を運び入れる方法が見つからなかったので,屋上に上ってかわらをはがし,そこを通して彼の寝床をイエスの真ん前に下ろした。 - 電網聖書『ルカによる福音書 5:19』

In the midst of the financial crisis of 2008, developed countries boosted fiscal expenditures to support their economy and implemented drastic monetary easing policies and measures to achieve financial stability. 例文帳に追加

金融危機の2008年当時は、先進各国は景気下支えのための財政支出を行うとともに、大幅な金融緩和や金融安定化のための措置をとってきました。 - 財務省

To prevent toner stuck to a shutter member of a density detection sensor from being scattered and stuck to an image part due to that the shutter member operates in the midst of forming an image.例文帳に追加

濃度検知センサーのシャッター部材が画像形成中に動作することでシャッター部材に付着したトナーが飛散し画像部に付着することを防止する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus where the temperature of a fixing area in the midst of performing a job to consecutively record images on many sheets is made as uniform as possible.例文帳に追加

連続して多数枚の画像記録を行うジョブ実行中の定着領域温度をできるだけ均一にする画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

To obtain a communication unit that can continue excellent data communications by passing through communication units other than those in the midst of communications at present even when the quality of current channel is deteriorated.例文帳に追加

現在の回線品質が劣化した場合においても、現在通信中の通信装置以外の通信装置を経由することで良好なデータ通信を継続可能な通信装置を得ること。 - 特許庁

To provide a laser beam plotter capable of measuring a light quantity on the plotting surface in the midst of plotting without stopping a manufacturing line.例文帳に追加

製造ラインを停止させることなく、描画途中の描画面上における光量を計測することができるレーザビーム描画装置を提供すること。 - 特許庁

By applying a constant current I1 to a transfer roller, a 1st side is printed (S3 and S5), and generated voltage V1 of the transfer roller is measured in the midst of printing (S7).例文帳に追加

転写ローラに定電流I1 を通電して第1面目を印字し(S3,S5)、その印字中に転写ローラの発生電圧V1 を測定する(S7)。 - 特許庁

To carry on accurate input from data having been interrupted when another operation is temporarily started in the midst of a slip input operation and then a resumption of the slip input operation is made.例文帳に追加

伝票入力業務の途中で他の業務に一旦移行し、その後伝票入力業務に戻った際に、中断時のデータから正確に入力を継続できるようにする。 - 特許庁

A U-curved path for turning an original document transferred from a document tray 31 to a discharge part 32 into U-curvature in the midst of the transfer is formed on an ADF part 7 of a scanner unit 3.例文帳に追加

スキャナユニット3のADF部7には、原稿台31から排出部32へと搬送される原稿を搬送途中でUターンさせるUターン経路が形成されている。 - 特許庁

in the midst of which were seen picturesque bungalows, viharis (like abandoned monasteries) and marvelous temples enriched by the exhaustless ornamentation of Indian architecture. 例文帳に追加

林の中には、美しいバンガローや(捨てられた修道院のような)ヴィバーラ、そして、インド建築の粋というべき装飾に満ちた、壮麗な寺院が見えていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

To provide a lens interlocking mechanism capable of smoothly and consecutively forming an image with little out-of-focus in the midst of zooming operation.例文帳に追加

ズーム動作中において、焦点ボケの少ない画像を円滑かつ連続的に作り出すことができるレンズ連動機構を提供することを課題とする。 - 特許庁

Pre-determination of an already recorded region or an unrecorded region is performed in the midst of a unit being reproduced (step 203), when it is determined as an unrecorded region, transfer of read-out information is stopped (step 204).例文帳に追加

再生している単位ユニットの途中で記録済みか未記録かの前判定を行い(ステップ203)、未記録であると判定すると読み出し情報の転送を停止する(ステップ204)。 - 特許庁

To prevent a power source from being wastefully consumed when an optical shake correction means in a photographing optical system is actuated in the midst of observation through an electronic finder before exposing film.例文帳に追加

フィルム露光前の電子ファインダー観察中に、撮影光学系内の光学振れ補正手段を作動させておくと、電源を無駄に消費することになる。 - 特許庁

To provide a catheter similar to an inflation catheter to be inserted in a living body for medical treatment, and either a catheter or a guide wire that can be exchanged even in the midst of treatment.例文帳に追加

治療に用いる膨脹式カテーテルのように体内に挿入するカテーテルで、処置の最中にもカテーテルまたはガイドワイヤを交換できるようにする。 - 特許庁

Their assistance could not be secured as they were in the midst of a civil war, but the Tang Dynasty and Silla grew close as Koguryo and Kudara turned hostile towards them when the Tang Dynasty sent an expeditionary force to Koguryo. 例文帳に追加

この時は唐が内戦の最中なので成り立たなかったが、高句麗遠征にて高句麗・百済が唐に対して敵対的になったことで唐と新羅との関係が親密化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The draft budget for FY2009 is abold, action-oriented budget to safeguard people’s daily lives” and, as such, aims to implement measures to protect people’s daily lives and Japan’s economy in the midst of the current global economic and financial crisis. 例文帳に追加

平成二十一年度予算は、世界的な経済金融危機にあって、国民生活と日本経済を守るための施策を大胆に実行する、「生活防衛のための大胆な実行予算」であります。 - 金融庁

The draft budget for FY2009 is a budget aimed at boldly implementing measures to protect people’s daily lives and Japan’s economy in the midst of the current global economic and financial crisis. 例文帳に追加

平成二十一年度予算は、世界的な経済金融危機にあって、国民生活と日本経済を守るための施策を、大胆に実行する予算であります。 - 金融庁

To improve a surgical microscope so that diagnostic operation to be performed by a known retinal diagnostic device can be performed in the midst of actuating the surgical microscope without separating (moving) the surgical microscope from its actuating position.例文帳に追加

手術用顕微鏡をその作動位置から離隔(移動)することなく、その作動中に、既知の網膜診断装置で実行されるような診断作業が実行可能なように手術用顕微鏡を改良すること。 - 特許庁

To effectively remove toner on a transfer belt, without having to add a new member and to restrain damage given to the transfer belt in the midst of cleaning to the minimum.例文帳に追加

新たな部材を追加することなく、効果的に転写ベルト上のトナーをクリーニングし、かつクリーニング中に転写ベルトへ与えるダメージを最小限に抑える。 - 特許庁

The optical fiber is manufactured by bringing the optical fiber into contact with deuterium, deuterium-containing gaseous mixture or deuterium ion plasma in the midst of drawing operation.例文帳に追加

延伸操作の最中に光ファイバーをジュウテリウム、ジュウテリウム含有ガス混合物またはジュウテリウムイオンプラズマと接触させることによる、光ファイバーの製造方法。 - 特許庁

When job interrupting operation is performed in the midst of the image output operation (step S108/NO), a job interruption screen is displayed (step S109), and whether the job is to be continued is judged (step S110).例文帳に追加

画像出力動作中にジョブ中断操作が行われれば(ステップS108/NO)、ジョブ中断画面を表示し(ステップS109)、ジョブを継続するか否かの判断を行う(ステップS110)。 - 特許庁

When shifted to a predetermined image quality adjusting mode in the midst of image forming, the image forming apparatus determines whether or not to interrupt image forming to perform the density correction again conforming to a set state by a Collate/Uncollate setting means.例文帳に追加

そして、画像形成装置が画像形成中に所定の画質調整モードに移行した際、Collate/Uncollate設定手段の設定状態に応じて、画像形成を中断して再度の濃度補正を行うか否かを決定する。 - 特許庁

In the midst of this crisis, an NPO was established to address the situation, and with 60 people signing on and paying a \\1,000 registration fee and \\2,000 annual membership fee, the residents. cooperative store "No-son" opened its doors. 例文帳に追加

そこで、地域の危機を救うべく有志がNPO を立ち上げ、入会金1000 円・年会費2000 円の運営参画を募ると60 人が集まり、住民たちの協力によるお店「ノーソン」はオープンした。 - 経済産業省

The sun shone bright and the birds sang sweetly, and Dorothy did not feel nearly so bad as you might think a little girl would who had been suddenly whisked away from her own country and set down in the midst of a strange land. 例文帳に追加

いきなり自分の国から連れ去られて、見知らぬ国の真ん中に置き去りにされた女の子ならずいぶんとこわいだろうとお思いでしょうが、太陽はまばゆく鳥の声は甘く、ドロシーはちっともこわい気がしないのでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isnt it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves. 例文帳に追加

というのは,食卓に着いている者と仕える者では,どちらが偉いのか。食卓に着いている者ではないか。それでも,わたしは仕える者としてあなた方の中にいる。 - 電網聖書『ルカによる福音書 22:27』

To provide a scanning electron microscope capable of preventing charge-up and contamination in the midst of observation without executing special preprocessing and stably obtaining a secondary electron image.例文帳に追加

特別な前処理をすることなく観察中のチャージアップや汚染を防ぐことができ、安定して2次電子像が得られる走査電子顕微鏡を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a device for displaying fishing information, capable of being visually recognized even when a fishing person is moving over fishing positions or is in the midst of exchanging with a fish.例文帳に追加

釣り情報表示装置において、釣人が釣座を移動したり、魚とやりとりを行っている最中においても、釣り情報表示装置を視認できるようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS