1016万例文収録!

「increasing benefit」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > increasing benefitに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

increasing benefitの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

The present invention may also provide the benefit of increasing the efficiency of the power plant.例文帳に追加

本発明はまた、発電プラントの効率を高める恩恵をもたらすことができる。 - 特許庁

Then, an excess insurance benefit, increasing insurance benefit, temporary receivable benefit or discount insurance fee are calculated from the cash value so that it is possible for a contractor to select the application method of the excess insurance fee.例文帳に追加

このキャッシュバリューから、超過保険金、増加保険金、一時受取金又は割引保険料を算出し、契約者は超過保険金の充当方法を選択することができる。 - 特許庁

These aspects have the benefit of providing the flexibility of grant-based control while utilizing lower overhead when rate control commands are used, thus increasing system utilization, and increasing capacity and throughput.例文帳に追加

これらの態様は、承認に基づく制御の柔軟性を与え、一方でレート制御コマンドが使用されるときに、より小さいオーバーヘッドを利用し、したがって、システムの利用を増加し、容量およびスループットを増加する恩恵をもつ。 - 特許庁

To provide a game system capable of increasing opportunities of receiving benefit of a point service system for a member of an affiliated shop and increasing the number of access to a game site on a network.例文帳に追加

加盟店の会員がポイントサービスシステムの恩恵を受ける機会を増加させると共に、ネットワーク上の遊技サイトのアクセス数を増加させることができる遊技システムを提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a game system capable of increasing opportunities of receiving benefit of a point service system for a member of an affiliated shop for and increasing the number of access to a game site on a network.例文帳に追加

加盟店の会員がポイントサービスシステムの恩恵を受ける機会を増加させると共に、ネットワーク上の遊技サイトのアクセス数を増加させることができる遊技システムを提供すること。 - 特許庁


例文

While high economic growth benefited the haves by increasing their income, it did not necessarily benefit the have-nots. Thus, the resulting gap in income between the rich and poor is now a serious social problem. 例文帳に追加

富裕層が高い経済成長の恩恵を享受して所得を拡大させている一方、貧困層はそのような恩恵を十分に享受できず、所得格差は深刻な社会問題となっております。 - 財務省

To provide a member management method capable of increasing the number of members of an ISP and binging both of a store of terminal equipments and a user requiring the utilization of the Internet a benefit.例文帳に追加

ISPにとって会員数を増大させることが可能になると共に、端末装置の販売店及びインターネットの利用を希望するユーザも利益を享受することができる会員管理方法及び会員管理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a current control method for simplifying a circuit, ensuring the reliability by minimizing components, and improving a system performance, while increasing cost benefit.例文帳に追加

回路の単純化、部品の最小化による信頼性の確保、及び経済性の増大が得られながらも、システムの性能を向上させることができる、アクチュエータの電流制御方法を提供する。 - 特許庁

To accelerate installation of power generating equipment that is a subject of a green power certificate by increasing the cost benefit of a user having the power generating equipment.例文帳に追加

グリーン電力証券の対象となる発電設備を有する利用者の経済的利益を大きくすることで、そうした発電設備の設置を促進する。 - 特許庁

例文

At the same time, quantitative restrictions impair access of foreign products enjoyed by consumers and consuming industries in the importing country. By increasing prices and reducing the range of choice, the economic benefit for these groups is vastly diminished.例文帳に追加

しかし、数量制限は、輸入国の消費者やユーザー産業の外国産品へのアクセスを阻害し、価格上昇や産品の選択範囲の幅が狭まることを通じて明らかに彼らの経済的便益の低下をもたらす。 - 経済産業省

例文

To provide an entertaining image game device that sustains a player's interest for many hours and dramatizes a game by arousing the player's expectation by making the player play a subsidiary game independently from a slot machine game on the basis of a benefit given by executing the slot machine game, and increasing or decreasing the benefit obtained by the slot machine game depending on the result in the subsidiary game.例文帳に追加

スロットマシンゲームを行うことによって付与された利益をもとに、前記スロットマシンゲームとは別のサブゲームを行わせ、前記サブゲームの結果の如何によって、先のスロットマシンゲームで得られた利益を増加又は減少させることで、遊技者に大きな期待感を抱かせて遊技を盛り上げ、長時間遊技しても飽きのこない娯楽性の高い画像遊技装置を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine which is amusing enough to thrill and excite a player by improving game property by uniting game methods between conventional different machine kinds and can improve the benefit of the side of the player by increasing the number of shooting balls in accordance with an individual concrete game state.例文帳に追加

従来の異なる機種間における遊技方法を融合させて遊技性を高めることにより、遊技者のスリルと興奮を十分に喚起できる興趣に富んでおり、また具体的な個々の遊技状態に応じて、発射球数を多くすることで遊技者側の利益を高めることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

Furthermore, the ecological activity result information is summed up as a carbon oxide discharge reduction quantity as an entire ecological activity, and a discharge right selling benefit is distributed as an award, thereby increasing the number of participants who positively participate in the ecological activity.例文帳に追加

また、エコ活動実績情報を集計して、エコ活動全体としての二酸化炭素排出削減量として、排出権売却益も報賞として分配することで、積極的にエコ活動へ関わる参加者を増やすことを可能にするエコ活動支援方法とサーバ、並びにエコ活動支援プログラムからなる。 - 特許庁

As the background of "Increased involvement of emerging countries with EPA / FTA", the benefit of integrated economy between developed countries and emerging countries as a result of their active trading and expanded international division of labor across borders with increasing globalization.例文帳に追加

「発展途上国がかかわるEPA/FTAの増加」が起こっている背景として、グローバル化の進展により国境を越えた国際的な分業が拡大し、先進国と発展途上国間の貿易が活発化した結果、先進国と発展途上国間での経済統合のメリットが高まったことが挙げられる。 - 経済産業省

Increasing diversity and complexity of financial products with a growing access to them - use of technologies such as the internet and mobile phone - that allow a new and growing segment of consumers to access and potentially benefit from financial services and tools that could help them make better financial decisions. 例文帳に追加

金融商品が多様化及び複雑化するとともに、インターネットや携帯電話などの利用により、アクセスがより容易になっていること。これにより、新しい層の消費者がよりよい金融的決断をすることを支援しうる金融サービス及びツールへのアクセス及びその潜在的利益を得ることができるようになった。 - 財務省

The incentive of a registrant trying to utilize the assembled type site is improved while increasing the advertisement effect of the site by controlling the utilization condition of each registrant on the basis of the degree of contribution of advertisement to the site and the degree of benefit obtained by each registrant by utilizing the site.例文帳に追加

本発明は,各登録者が行った前記集合型サイトに対する広告の貢献度,さらには前記集合型サイトを利用することによって各登録者が得た利益度に基づいて,各登録者の利用条件を調整することにより,集合型サイトの広告効果を高めつつ,集合型サイトを利用しようとする登録者のインセンティブを高めることを図ったものである。 - 特許庁

To improve an cost efficiency of a user to whom information is provided and to improve efficiency in the user to whom information is provided by increasing the rate of the number for performing access to an information providing site to the number for distributing direct E-mail to provide information and giving an benefit to a member to increase the number of customers.例文帳に追加

情報提供のダイレクト電子メールの配信数に対する情報提供サイトへのアクセス数の率を高めることで、情報を提供する利用者の費用対効果を上げること、及び会員に対しても利点を与えることで集客力を高め、もって情報を提供する利用者の効率を高めることを目的とする。 - 特許庁

To provide sirtuin-modulating compounds that may be used for: increasing the lifespan of a cell; and treating and/or preventing diseases and disorders including, for example, diseases or disorders related to aging or stress, diabetes, obesity, neurodegenerative diseases, cardiovascular disease, blood clotting disorders, inflammation, cancer, flushing, diseases or disorders that would benefit from increased mitochondrial activity, and the like.例文帳に追加

細胞の寿命を増加させるため、加齢またはストレスに関連する疾患または障害、糖尿病、肥満症、神経変性疾患、心臓血管疾患、血餅障害、炎症、癌、潮紅、ならびに増加したミトコンドリア活性により利益を受ける疾患または障害、などの疾患および障害を処置および/または予防するためのサーチュイン調節化合物の提供。 - 特許庁

The compounds may be used for increasing the lifespan of a cell, and treating and/or preventing a wide variety of diseases and disorders including, for example, diseases or disorders related to aging or stress, diabetes, obesity, neurodegenerative diseases, cardiovascular disease, blood clotting disorders, inflammation, cancer, and/or flushing as well as diseases or disorders that would benefit from increased mitochondrial activity.例文帳に追加

この化合物は、細胞の寿命を延ばすために使用され、および多種多様な疾病および障害、たとえば、老化またはストレス、糖尿病、肥満、神経変性疾患、心血管疾患、血液凝固障害、炎症、癌および/または紅潮に関連する疾患または障害、およびミトコンドリア活性の増加から利益を受ける疾患または障害を治療するおよび/または予防するために使用され得る。 - 特許庁

A comparison between Japan and the U.S. of primary household income and social benefits reveals that in the U.S., which has a continuous inflow of immigrants into the U.S. and thus steady growth in the population of young people, both primary household income and social benefits are expanding equally, while in Japan, which faces aging and reduced family size, household income before redistribution is declining and social benefit income is increasing rapidly (see Figure 2-2-53).例文帳に追加

そこで、家計一次所得と社会給付の推移を日米で比較すると、継続的な移民の流入によって若年人口が堅調に増加する米国では両者が足並みをそろえて拡大しているのに対し、少子高齢化が進む我が国では、再分配前の家計所得が減少するとともに社会給付が大幅に増加している(第2-2-53図)。 - 経済産業省

As pointed out in the ADB (2008), taking the gap that the labor force population has decreased in Northeast Asian countries (including Japan and China) while increasing in South and Southeast Asian countries as the driving force, the movement of people73 in the region, which brings economic benefit to both sending and receiving countries, will become more and more active in the future (see Figure 2-1-30).例文帳に追加

ADB(2008)が指摘するとおり、送出国、受入れ国双方に経済的利益をもたらす域内における「ヒト」の移動74は、今後とも、我が国、中国等の北東アジアの国々の労働力人口が減少する一方、南アジア、東南アジアの国々の労働力人口が増えるという格差を原動力として、ますます活発化すると考えられる(第2-1-30図)。 - 経済産業省

In addition to a measure to reduce the prescribed working hours per day to six hours, an employer may take other measures to shorten the prescribed working hours, such as one to reduce the prescribed working hours per day to seven hours and/or one to reduce the prescribed working days (e.g. to work every other day). This will benefit workers by increasing the options available to them.例文帳に追加

1日の所定労働時間を6時間とする措置を設けた上で、そのほか、例えば1日の所定労働時間を7時間とする措置や、隔日勤務等の所定労働日数を短縮する措置など所定労働時間を短縮する措置を、あわせて設けることも可能であり、労働者の選択肢を増やす望ましいものといえます。 - 厚生労働省

Labour market reforms to increase employment and increase labour force participation, such as: retraining long-term unemployed (US); skills development (Spain); increasing wage flexibility, such as decentralizing wage setting (Italy); reducing labour tax wedges (Brazil, Italy); reforms to employment insurance to make it more effective and efficient in supporting job creation (Canada); enhancing education, training and skills development (Australia, Canada, France, Germany, Italy, Turkey, South Africa); encouraging the participation of females in the labour force by, for example, reforming benefit systems and providing affordable child care services (Australia, Germany, Japan, Korea); improving employment opportunities for targeted groups such as youth and persons with disabilities (Canada, Korea, UK); encouraging the participation of younger workers through apprenticeships (UK); and, encouraging formal sector employment through better education or skill development (Brazil, Indonesia, Mexico, South Africa). 例文帳に追加

雇用と労働参加を増加させるための以下のような労働市場改革:長期失業者の再訓練(米国),職能訓練(スペイン),賃金設定の分権化等の賃金の柔軟性向上(イタリア),労働税の楔の縮減(ブラジル,イタリア),雇用創出を支えるために雇用保険をより効果的かつ効率的なものとする改革(カナダ),教育,訓練,職能開発の拡大(オーストラリア,カナダ,フランス,ドイツ,イタリア,トルコ,南アフリカ),給付制度の改革や手頃な育児サービスの提供等による女性の労働参加の促進(オーストラリア,ドイツ,日本,韓国),若者や障害者等,特定の層における雇用機会の向上(カナダ,韓国,英国),修習生制度による若年労働者の参加の奨励(英国),より良い教育もしくは職能開発によるフォーマルセクターでの雇用促進(ブラジル,インドネシア,メキシコ,南アフリカ)。 - 財務省

例文

(3) If the ratio between the amount of the insurance benefits pertaining to employment injury provided for in the Industrial Accident Insurance Act (excluding the lump sum compensation for surviving family paid in case of Article 16-6, paragraph (1), item (ii) of the Industrial Accident Insurance Act, the insurance benefits pertaining to persons afflicted with a disease caused as a result of having been engaged in a specific job or occupation for a long period which is specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (limited to the persons specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare for each type of the businesses specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, taking into consideration of the service period in respect of such business, etc.) (hereinafter referred to as the "insurance benefits pertaining to persons afflicted with a specific disease" in this paragraph and in Article 20, paragraph (1)), and the insurance benefits pertaining to persons deemed as entitled to receive the insurance benefit pursuant to the provision of Article 36, paragraph (1) of the Industrial Accident Insurance Act (hereinafter referred to as the "insured of Class III special enrollment")) in respect of any business falling under any of the following items during each insurance year of three consecutive insurance years and in respect of which business three years or more have passed, since the establishment of the insurance relation of industrial accident insurance, as of March 31 of the last insurance year of such consecutive three insurance years (hereinafter referred to as the "reference date" in this paragraph), the payment of which has been made during such consecutive three insurance years (or, in case of insurance benefits paid as pension or otherwise specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, the amount thereof shall be calculated pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply in Article 20, paragraph (1)), plus the amount of the payments made as the services listed in Article 29, paragraph (1), item (ii) of the Industrial Accident Insurance Act which pertain to employment injury and which are specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (or, in case of payments other than those paid as lump sum payments, the amount thereof shall be calculated pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) on one hand, and the amount obtained by multiplying the aggregate of the amount of the general insurance premiums (or, in case of the businesses set forth in paragraph (1), item (i), the amount of the portion corresponding to the industrial accident insurance rate prescribed in the preceding paragraph (or, if such rate has been increased or decreased pursuant to the provision of such paragraph, such increased or decreased rate)) after deducting the amount of the portion corresponding to the off-the-job injury rate (meaning the rate prescribed by the Minister of Health, Labour and Welfare by taking into consideration of the injury rate pertaining to commuting injury and the amount of the costs required for the benefit for second medical examination, etc. during the past three years in respect of all businesses to which the Industrial Accident Insurance Act is applied, and other circumstances; hereinafter the same shall apply in this paragraph and in Article 20, paragraph (1)) plus the amount of the Class I special enrollment insurance premiums after deducting the amount of the portion corresponding to the special enrollment off-the-job injury rate (meaning the off-the-job injury rate after deducting the rate determined by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in Article 13; the same shall apply in each item of Article 20, paragraph (1) and in Article 20, paragraph (2)), by the rate specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare by taking into consideration of the costs required for the insurance benefits paid as pension concerning employment injury, the costs required for the insurance benefits pertaining to persons afflicted with a specific disease, and other circumstances (in Article 20, paragraph (1), item (i) referred to as the "Class I adjustment rate") on the other hand, exceeds eighty-five one-hundredth (85/100), or is seventy-five one-hundredth (75/100) or less, then the Minister of Health, Labour and Welfare may acknowledge the rate calculated by increasing or decreasing the industrial accident insurance rate prescribed in the preceding paragraph in respect of such business less the off-the-job injury rate, by the rate specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare within the scope of forty one-hundredth (40/100), as the industrial accident insurance rate for the insurance year two years following the insurance year in which the reference date of such business is included. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、連続する三保険年度中の各保険年度において次の各号のいずれかに該当する事業であつて当該連続する三保険年度中の最後の保険年度に属する三月三十一日(以下この項において「基準日」という。)において労災保険に係る保険関係が成立した後三年以上経過したものについての当該連続する三保険年度の間における労災保険法の規定による業務災害に関する保険給付(労災保険法第十六条の六第一項第二号の場合に支給される遺族補償一時金、特定の業務に長期間従事することにより発生する疾病であつて厚生労働省令で定めるものにかかつた者(厚生労働省令で定める事業の種類ごとに、当該事業における就労期間等を考慮して厚生労働省令で定める者に限る。)に係る保険給付(以下この項及び第二十条第一項において「特定疾病にかかつた者に係る保険給付」という。)及び労災保険法第三十六条第一項の規定により保険給付を受けることができることとされた者(以下「第三種特別加入者」という。)に係る保険給付を除く。)の額(年金たる保険給付その他厚生労働省令で定める保険給付については、その額は、厚生労働省令で定めるところにより算定するものとする。第二十条第一項において同じ。)に労災保険法第二十九条第一項第二号に掲げる事業として支給が行われた給付金のうち業務災害に係るもので厚生労働省令で定めるものの額(一時金として支給された給付金以外のものについては、その額は、厚生労働省令で定めるところにより算定するものとする。)を加えた額と一般保険料の額(第一項第一号の事業については、前項の規定による労災保険率(その率がこの項の規定により引き上げ又は引き下げられたときは、その引き上げ又は引き下げられた率)に応ずる部分の額)から非業務災害率(労災保険法の適用を受けるすべての事業の過去三年間の通勤災害に係る災害率及び二次健康診断等給付に要した費用の額その他の事情を考慮して厚生労働大臣の定める率をいう。以下この項及び第二十条第一項において同じ。)に応ずる部分の額を減じた額に第一種特別加入保険料の額から特別加入非業務災害率(非業務災害率から第十三条の厚生労働大臣の定める率を減じた率をいう。第二十条第一項各号及び第二項において同じ。)に応ずる部分の額を減じた額を加えた額に業務災害に関する年金たる保険給付に要する費用、特定疾病にかかつた者に係る保険給付に要する費用その他の事情を考慮して厚生労働省令で定める率(第二十条第一項第一号において「第一種調整率」という。)を乗じて得た額との割合が百分の八十五を超え、又は百分の七十五以下である場合には、当該事業についての前項の規定による労災保険率から非業務災害率を減じた率を百分の四十の範囲内において厚生労働省令で定める率だけ引き上げ又は引き下げた率に非業務災害率を加えた率を、当該事業についての基準日の属する保険年度の次の次の保険年度の労災保険率とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS