1016万例文収録!

「insight」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

insightを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 178



例文

However, we would welcome further sharing of member countries' experience and insight on the management and operation of these funds.We noted the work by the IMF and World Bank to analyze issues for investors and recipients of such flows, including a dialogue on identifying best practices. 例文帳に追加

SWFを有するメンバー国の経験と知見の更なる共有を歓迎し、最良慣行の特定に向けた対話を含む、IMF・世銀による投資フローがもたらす課題の分析作業に留意。 - 財務省

For example, the Asian Development Bank has contributed greatly to development in the Asia-Pacific region by carrying out effective and efficient operations with deeper insight and wider expertise in the region. 例文帳に追加

例えば、アジア開発銀行は、アジア太平洋地域の実情に精通した効果的・効率的な業務運営を行っており、同地域の発展に大きく貢献している。 - 財務省

The cross hierarchy performance management targets provide deeper insight into business efficiency through which the performance management system meets the performance management reporting challenges of complex modern global businesses.例文帳に追加

交差階層性能管理目標は、より深い洞察力をビジネス効率に与えるものであり、性能管理システムは、現代の複雑なグローバルビジネスの性能管理レポート挑戦を適える。 - 特許庁

The invention is based on the insight that the results of the MRE measurement are the time-independent solution of the partial differential equations describing exactly the behavior of mechanical waves in viscoelastic material (even for longitudinal waves and in a reflecting environment).例文帳に追加

本発明は、MRE測定の結果が(縦波の場合、或いは、反射のある環境の場合でも)粘弾性物質中の機械的波動の挙動を厳密に記述する偏分方程式の時不変的解であるという洞察に基づく。 - 特許庁

例文

To provide a method for predicting a misrecognition based on the insight that variations in a speech input signal (2) are different depending on the origin of the signal (2) being a speech or a non-speech event.例文帳に追加

入力音声信号(2)における変動は信号(2)が音声信号であるか非音声イベントであるかによって異なるという洞察に基づいた誤認識予測方法を提案する。 - 特許庁


例文

As a result, the voting result can be drawn out of the fair men of good insight, and a vote process and the result can be provided for browsing of the many and unspecified number of browsers.例文帳に追加

この結果、投票結果を公平な見識者によるものとすることができると共に投票の経過や結果を不特定多数の閲覧者の閲覧に供することができる。 - 特許庁

To provide a beverage container having a function enabling a user to perform a fast acknowledgement of its stored content without making any direct insight of it and a function enabling a person to acknowledge a liquid temperature of the beverage.例文帳に追加

その内容量を直接内部を覗くことなく速やかに把握することを可能とする機能、およびその飲料の液温を知ることが出来る機能が付加された飲料容器を提供すること。 - 特許庁

This valuable insight helped National Grid understand the full impact of its business operations and provided more focused direction for future strategies and targets. 例文帳に追加

この貴重な洞察は、ナショナル・グリッドが事業運営による大きな影響を理解する助けとなり、今後の戦略と目標に向けた焦点を絞った方向性を示した。 - 経済産業省

This insight allows businesses to focus on achieving the most meaningful reductions, not only from within their operations, but across global value chains. 例文帳に追加

このように事業の内側を理解することで、企業は、自社の事業活動のみならず、全世界のバリューチェーンを通して、最も意味のある削減を達成することに重点を置くことができます。 - 経済産業省

例文

However, every time a new design insight to which the existing nuclear installations should be given is identified, safety assessment is conducted to ensure appropriate safety margin is maintained.例文帳に追加

しかしながら、既存の原子炉施設が考慮すべき設計上の新たな知見が認められた場合には、その都度安全評価を実施し、十分な安全裕度が維持されていることを確認している。 - 経済産業省

例文

Tests results (Kow) based on OECD Test Guidelines 123 (Draft) or equivalent may be adopted when the results described above are not available, provided that expert insight and judgment are then sought.例文帳に追加

なお、上記の試験結果がない場合、OECDテストガイドライン123(Draft)およびそれに相当する試験の結果(Kow)は、専門家の判断を仰ぎつつ、採用することもできる。 - 経済産業省

Results of the following tests or equivalent may be adopted when the results described above are not available, provided that expert insight and judgment are then sought.例文帳に追加

なお、上記の試験結果がない場合、次に掲げる種類の試験およびそれに相当する試験の結果は、専門家の判断を仰ぎつつ、採用することもできる。 - 経済産業省

Our organization, as well as the entire UN system, has been enriched and energized by Japanese ideas, insight, talent and, perhaps most of all, commitment to multilateralism.例文帳に追加

ILO は国連システム全体と同様に、日本が提供するアイデア、洞察、才能、またとりわけ多国間主義へのコミットメントの恩恵を受け、またそれから活力を得てきました。 - 厚生労働省

Goso jojin kan is an original practice to endow devotees with discovering the wisdom of Nyorai: This practice involved having the impure hearts of disciples attain the knowledge of Nyorai (Tathagata; perfected one) through yoga methods of contemplation; as they realized the pure figure of Nyorai, they would realize the prajna (insight leading to enlightenment), that it could become nothing else and they could become one with Nyorai. 例文帳に追加

五相成身観とは、行者(ぎょうじゃ)の汚れた心を、瑜伽(ゆが)の観法を通じて見きわめ、その清浄(しょうじょう)な姿がそのまま如来の智慧(ちえ)に他ならないことを知り、如来と行者が一体化して、行者に本来そなわる如来の智慧を発見するための実践法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 11th volume of "Kaiki". written by Doan YAMASHINA, a court physician (specializing in what is today known as pediatrics) and master of the tea ceremony, Iehiro's sayings and doings are described like a diary and we can clearly see his personality, varied attainments and considerable insight. 例文帳に追加

なお、家煕の人となりや博学多才ぶり、高い見識のほどについては、侍医(専門は現代で言う小児科)で、茶人であった山科道安(やましなどうあん)がその言行を日録風に記した『槐記』11巻により、如実に知ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This new afadin-binding protein (ADIP) is successfully identified by performing an yeast two hybrid screening in order to obtain an insight in how a nectin and afadin system organizes a tight junction and an adherence junction in an intercellular junction.例文帳に追加

ネクチンおよびアファディン系がどのように細胞間結合における密着結合および接着結合を組織化するかの洞察を得るために、酵母ツーハイブリッドスクリーニングを行い、新規アファディン結合タンパク質(ADIP)の同定に成功した。 - 特許庁

A curiosity and an inquiring mind about kanji can be cultivated by this game, and thought and insight can be also cultivated, so that it can be expected to raise a kind of a subject in Japanese language education in a school and examination questions of a dealer.例文帳に追加

この競技によって漢字に対する好奇心や探究心を培うことができ、併せて思考力や洞察力も養うことにも関連するので、学校での国語教育や業者のテスト問題に一種の問題提起となることを期待するのが特徴である。 - 特許庁

To provide an insight into developments in employment in Japan at a wider range of FDI enterprises, Fig. 2-2-23 depicts developments in employment in Japan from the year of commencement at enterprises that started FDI between fiscal 1998 and fiscal 2004. As can be seen, the results are similar to those shown in Fig. 2-2-22.17) 例文帳に追加

また、より多くの直接投資企業の国内雇用推移を確認するため、1998~2004 年度に直接投資を開始した企業について、開始年度からの国内雇用推移を第2-2-23 図で示すと、第2-2-22 図と同様の結果になっていることが分かる。 - 経済産業省

For SMEs, in particular, the word reaches beyond simple research and development activities, and includes a wide range of concepts such as achieving progress in ones own business by developing new products and services, and finding sources of creativity via flashes of insight and inspiration.例文帳に追加

特に、中小企業にとってのイノベーションは、研究開発活動だけでなく、アイディアのひらめきをきっかけとした新たな製品・サービスの開発、創意工夫など、自らの事業の進歩を実現することを広く包含するものである。 - 経済産業省

The eleven persons appointed as council members have excellent judgment, broad perspectives and acute insight, as well as successful careers in their fields of expertise. We intend to work out specific measures for the reform of the civil servant system while taking into consideration opinions provided from their various and broad viewpoints. 例文帳に追加

ご覧のとおりの11名の方でありまして、それぞれに高い見識、そして幅広い見方、鋭い洞察力を持ち、各界で活躍されている皆さんでありますので、ぜひ様々な、大所高所からご意見をいただきながら、この公務員制度改革の具体策、詰めをしっかり行っていきたいと思っているところであります。 - 金融庁

As I said earlier, this is a major reform that has implications for future generations, so we have selected, from a wide range of fields, people who can oversee the reform from a comprehensive viewpoint based on excellent judgment, broad perspectives and acute insight. 例文帳に追加

先ほど申し上げましたように、基本的に非常に大きな立場から国家百年の計にかかわるような大改革でありますので、大所高所からいろいろな形で見ていただくということでは、高い見識であったり、それから幅広い見方ができる、そして鋭い洞察力ということから、様々な分野の有識者方に入っていただいたということであります。 - 金融庁

The method for developing intellectual faculties is distinguished by executing visual field broadening training, contemplating power enhancing training, memory enhancing training, reasoning faculty and thinking faculty enhancing training, insight faculty and relation grasping faculty enhancing training, space recognizing faculty and direction perceptivity enhancing training and space grasping faculty enhancing training in the order.例文帳に追加

視野拡大トレーニング、注視力アップトレーニング、記憶力アップトレーニング、推理力及び思考力アップトレーニング、洞察力及び関係把握力アップトレーニング、空間認識力及び方向知覚力アップトレーニング、空間把握力アップトレーニング、の順にトレーニングを行うことを特徴とする。 - 特許庁

I would like to make a decision as soon as possible. My basic understanding is that the role of the council advisers will be to follow up on the implementation of this administrative reform in various ways and express opinions from a broad perspective. Therefore, we will need to select people with excellent judgment and deep insight while consulting the Prime Minister. 例文帳に追加

できる限り早くと思っておりますが、私は顧問会議というのは高い立場から、この行革を推進していくうえでの様々なフォローアップをしていただいたり、ご意見を伺うという性格のものであると基本的には認識しておりまして、そのためにはやはり人選に当たっての基本的な基準、考え方につきましても、当然総理のお考えも伺ったうえで、高い見識をお持ちの方、鋭い洞察力をお持ちの方、こういった方を選んでいかなければいけないかなと思っております。 - 金融庁

例文

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died. 例文帳に追加

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS