1016万例文収録!

「loan screening」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > loan screeningの意味・解説 > loan screeningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

loan screeningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

AUTOMATIC LOAN SCREENING SYSTEM例文帳に追加

ローン自動審査システム - 特許庁

LOAN SCREENING SYSTEM AND EXAMINATION METHOD例文帳に追加

借入審査システム、及び借入審査方法 - 特許庁

(a) Decline in the quality of loan screening brought about by securitization (lender-related factors)例文帳に追加

①証券化がもたらした融資審査の質の低下(貸し手側の要因) - 経済産業省

When participating in a syndicated loan, for example, does the Screening Division decide whether or not to provide the loan after appropriately grasping the actual status of the borrower? 例文帳に追加

例えば、シンジケート・ローンに参加する場合、借入人について適切に実態を把握し融資判断を行っているか。 - 金融庁

例文

First, the decline in the quality of loan screening brought about by securitization can be given as a factor on the part of lenders.例文帳に追加

まず、貸し手側の要因として、証券化がもたらした融資審査の質の低下があげられる。 - 経済産業省


例文

(ii) Does the Screening Division accurately comprehend the status of the borrower's financial condition, the purpose of the use of funds, financial sources for loan repayments, etc. and conduct appropriate screening and management in light of the risk nature of the loan application? 例文帳に追加

(ⅱ)審査部門は、与信先の財務状況、資金使途、返済財源等を的確に把握するとともに、与信案件のリスク特性を踏まえて適切な審査及び管理を行っているか。 - 金融庁

To alleviate a payer of a housing loan of the burden of paying back the loan and to achieve processes from application for a housing loan to the report of screening result in a short period of time and at low costs.例文帳に追加

住宅ローン返済者の返済負担の軽減を図るとともに、住宅ローン申込みから審査結果報告までを短時間かつ低コストに行うこと。 - 特許庁

It can also be pointed out that risk management was fundamentally not sufficient including in loan screening, the use of credit rating agencies, and information collection. 例文帳に追加

また、貸出審査のあり方、格付会社利用のあり方、情報収集態勢の問題など基本的なリスク管理が十分でなかった点もある。 - 金融庁

Financial institutions have tightened their loan screening criteria for companies whose business conditions have deteriorated. 例文帳に追加

業況の悪化した企業に対しては金融機関の融資・審査も厳格化されている状況があります。 - 金融庁

例文

At the loan office computer 18, a financing agreement is determined based on guarantee screening by the guarantee institution.例文帳に追加

ローン店コンピュータ18では、保証機関での保証審査結果に基づいて融資決定が行われる。 - 特許庁

例文

Each financial institution sets its own special preferred interest rate and maximum loan amounts and performs its own screening through credit scoring.例文帳に追加

金融機関ごとに独特の優遇金利、貸付金額上限等があり、スコアリングを活用した審査を行う。 - 経済産業省

When a company applies for a loan, the potential borrower is evaluated first with a set of environmental screening items the DBJ has developed on its own for each industry sector.例文帳に追加

まず、企業から融資の申込みがあると、業種ごとに設定された独自の環境スクリーニング項目によって、企業を評価する。 - 経済産業省

By effecting a separation between the entities that decide on the suitability of housing loans (housing loan companies) and the entities that bear the credit risk of the housing loans (investors), the securitization of housing loan bonds based on residential mortgage backed securities (hereinafter referred to as "RMBS") generated a moral hazard for the housing loan companies, and by lowering the quality of loan screening, brought about an increase in the number of loan agreements.例文帳に追加

住宅ローン担保証券(以下「RMBS3」という。)による住宅ローン債権の証券化が、住宅ローン融資の適否を判断する主体(住宅ローン会社)と住宅ローン融資の信用リスクを負担する主体(投資家)との分離をもたらすことによって、住宅ローン会社のモラルハザードを生み、融資審査の質を低下させることを通じて、融資契約の増加をもたらした。 - 経済産業省

a. Procedures for credit screening concerning new finance or loan condition changes, etc. (including appropriate examination of funds to be supplied after loan conditions are changed, etc.) 例文帳に追加

イ.新規融資や貸付条件の変更等に係る与信審査(貸付条件の変更等を行った後の資金供給等に関する適切な審査を含む。)に関する手続 - 金融庁

Many SMEs that replied that financial institutions have become more negative in their lending attitude feel this is due to the tightening of loan screening and other “qualitativeaspects, rather than the “quantitativeaspect such as loan amount (Fig. 1-3-13).例文帳に追加

特に、金融機関の貸出姿勢が消極化したと感じている中小企業の多くは、「金額」の面より融資審査などの「質」の面で厳格化が強まっていると感じている(第1-3-13図)。 - 経済産業省

When application data related to a contract for issuing a multifunction card having the functions of both a loan card and a credit card are inputted from an input device 17 of an unmanned reception machine 16 using an application 19 or the like, a CPU 12 of a server 11 transmits predetermined information in the application data to a card loan screening device 22 and a credit card screening device 23.例文帳に追加

無人受付機16の入力装置17からローンカード及びクレジットカードの両機能を備えた多機能カードの発行契約に係る申込データが申込書19等にて入力されると、サーバ11のCPU12は当該申込データ中の所定情報をカードローン審査装置22及びクレジットカード審査装置23に送信する。 - 特許庁

(2) The national government may use the credit screening capability and loan finance capability of Development Bank of Japan, the Okinawa Development Finance Corporation, other governmental financial institutions, etc, when it provides loans without interest pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 国は、前項の規定により無利子で貸付けを行う場合には、日本政策投資銀行、沖縄振興開発金融公庫その他の政府系金融機関等の審査機能又は貸付け機能を活用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Shinginko Tokyo has booked huge losses as a result of its pursuit of an excessive business scale and its loan screening and management that relied exclusively on the scoring model, among other factors. 例文帳に追加

新銀行東京は過大な事業規模の追求、スコアリングモデルのみに依存した融資審査・管理などに起因して、大規模な損失を計上してきました。 - 金融庁

(iv) Measures for allowing the financial institution to conduct screening as necessary with regard to agent or intermediary services for the conclusion of a contract concerning the provision of a loan or bill discounting 例文帳に追加

(ⅳ)資金の貸付け又は手形の割引を内容とする契約の締結の代理又は媒介について必要に応じて自らが審査を行うための措置 - 金融庁

The two associations felt that by creating a financing system that offers preferential interest rates and rapid screening without the requirement for third party guarantees, they could stimulate the interest of enterprises. As a result, local financial institutions collaborated to create the new loan.例文帳に追加

金利優遇や第三者保証人が免除され、かつスピーディな審査が行われる融資制度を創設すれば、企業の関心も高まると考え、地元地域金融機関と連携し、新型ローンの創設にも至った。 - 経済産業省

Based on the numerical evaluation by the environmental screening, the DBJ decides which level of interest rates should be applicable to rated potential borrowers. A final loan decision is made after considering evaluation on financial criteria.例文帳に追加

この環境スクリーニングによる評価により、企業の点数づけを行い適用金利区分を決定、これに財務面での評価を加えて最終的に融資判断を決定するのである。 - 経済産業省

As observed in the 2005 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan, the characteristics of quick loans include the following: 5) 1) Screening of loan applications based on, among other things, the probability of bankruptcy calculated statistically from data on the parent population. 2) Risk management of loans in a portfolio as a whole based on the law of large numbers, rather than management of risks on a per-loan basis. 3) Rapid processing of loans. 4) Capping of the maximum value of loans. 5) Reduction of screening costs through automation of much of the screening process. 例文帳に追加

中小企業白書(2005年版)において見たように、クイックローンの特性としては、〔1〕母集団となるデータから統計的に算出した倒産確率等によって融資審査を行う〔2〕貸出案件ごとにリスクを管理するのではなく、大数の法則に基づき、貸出債権をポートフォリオ全体でリスク管理する〔3〕短期間で融資審査を行う〔4〕貸出額に限度制限がある〔5〕審査の多くの部分が自動化されるため、審査コストの削減を図れるなどが挙げられる。 - 経済産業省

The characteristics of credit scoring include (1) loan applications being screened based on, among other things, the probability of bankruptcy calculated statistically from population data,21) (2) risk management of loans in a portfolio as a whole following numerous principles, rather than management of risks on a per-loan basis, (3) rapid processing of loans, (4) capping of the maximum value of loans, and (5) reduction of screening costs through automation of much of the screening process,22) and there is interest on the side of financial institutions as well in these characteristics (Fig. 2-2-25).例文帳に追加

このクレジットスコアリングモデルの特徴としては〔1〕母集団となるデータから統計的に算出した倒産確率等によって融資審査を行う、〔2〕貸出案件毎にリスクを管理するのではなく、大数の法則に基づき貸出債権をポートフォリオ全体でリスク管理をする、〔3〕短期間で融資審査を行う、〔4〕貸出額に限度制限がある、〔5〕審査の多くの部分が自動化されるため、審査コストの削減が図れる等があり、金融機関側もそのような特徴に関心をもっているようである(第2-2-25図)。 - 経済産業省

The possibility of moral hazards within financial institutions is being highlighted out, where securitization products were arranged without the originators and arrangers holding certain parts thereof, and with sloppy loan screening premised on the transfer of risks to investors via securitization. 例文帳に追加

証券化に伴いリスクが投資家に移転することが前提となり、貸出の審査が杜撰なまま、オリジネーターや組成者が一定部分を保有せずに証券化商品が組成され、金融機関においてモラルハザードが生じていたのではないかということが指摘されている。 - 金融庁

However, as a result of the examination of inspection results that we provided notice of last October and a report submitted by the bank in relation to the inspection results, we have recognized problems that need to be corrected further with regard to its governance system, legal compliance system, loan screening and management system. 例文帳に追加

しかしながら、昨年10月に通知いたしました検査結果及びそれに係る同行からの報告に基づいて検証を行った結果、経営管理態勢、法令等遵守態勢、及び与信審査管理態勢などに今後更なる改善を要する問題点が認められました。 - 金融庁

Various large-scale projects have been carried out in Kyushu. For example, in the case of the Huis Ten Bosch project, DBJ conducted very rigorous screening and as a result, it gave the go-ahead and provided a syndicated loan together with private-sector banks. 例文帳に追加

九州は色々な大型プロジェクトをしておりますが、例えば、ハウステンボスだとかというプロジェクトでは、当時、(日本)政策(投資)銀行が非常に厳しい審査をしてくれまして、これならやっていけるだろうといって、民間銀行と協調融資ということでやってきました。 - 金融庁

7 It should be noted that the purpose of this inspection item is not to review whether or not divisions such as the Screening Division, the Credit Management Division and the Problem Loan Management Division have been established as organizations but to review whether or not the functions required for such divisions are being performed. 例文帳に追加

7信用リスク管理部門として以下に記載のある審査部門、与信管理部門及び問題債権の管理部門について、組織形態としてこれらの部門が設置されているかを検証するのではなく、これらの部門の役割・責任が機能として果たされているかを検証することに留意する。 - 金融庁

(v) Does the Screening Division appropriately coordinate with the Finance Facilitation Manager, and obtain timely and appropriately information on inappropriate or possibly inappropriate handling of consultations and requests for new finance and loan condition changes, etc., considering the intention of finance facilitation, and report this to the Finance Facilitation Manager? 例文帳に追加

(ⅴ)審査部門は、金融円滑化管理責任者と適切に連携し、新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みへの対応のうち、金融円滑化の趣旨に照らして、不適切又は不適切なおそれのあるものについて、適時適切に情報を収集し、金融円滑化管理責任者に報告しているか。 - 金融庁

7 It should be noted that the purpose of this inspection item is not to review whether or not divisions such as the Screening Division, the Credit Management Division and the Problem Loan Management Division have been established as organizations but to review whether or not the functions required for such divisions are being performed. 例文帳に追加

7 信用リスク管理部門として以下に記載のある審査部門、与信管理部門及び問題債権の管理部門について、組織形態としてこれらの部門が設置されているかを検証するのではなく、これらの部門の役割・責任が機能として果たされているかを検証することに留意する。 - 金融庁

In screening by financial institutions as well, the reliability of financial documents described above is growing in importance (Fig. 2-2-8), and the increasing number of financial institutions establishing loan programs requiring the preparation of such materials means that SMEs should take measures in response15) (Appended Note 2-2-3).例文帳に追加

金融機関の審査においても、前述のように計算書類の信頼性の重要度が高まっており(第2-2-8図)、このような資料の作成を前提とした融資制度を設けている金融機関が増えていることから中小企業においては積極的な対応が望まれる15(付注2-2-3)。 - 経済産業省

The rise in delinquency rates has given rise to a vicious circle, that is, through the increase in the number of foreclosures on delinquent properties, the rise has further accelerated the fall in housing prices, and has further tightened the already tight loan screening standards practiced by financial institutions.例文帳に追加

延滞率の上昇は、延滞物件の差押さえ件数の増加を通じて、住宅価格の下落を一層加速させ、すでに引き締められている金融機関の融資審査基準を一層厳格化させるという悪循環を生じさせている。 - 経済産業省

Looking at the factors emphasized comparatively more now than three years ago in screening SME loan applications according to the results of the Small Business Institute's (SBI) Survey of Lending to Small and Medium Enterprises, it can be seen that only a small proportion of respondents answered "provision of physical collateral" and "guarantee by representative," while a high proportion responded "reliability of accounts, etc.," "technological capability" and "qualities of representative"3) (Fig. 2-2-8).例文帳に追加

ここでは(社)中小企業研究所「中小企業向け貸出における実態調査」により、中小企業向けの貸出しの審査項目として3年前と比較して重要度が増した項目について見てみると、「物的担保の提供」や「代表者の保証」の割合は低く、他方「計算書類等の信頼性」、「技術力」、「代表者の資質」の割合が高くなっている(第2-2-8図)。 - 経済産業省

As for the assessment of the current situation, the FSA last month held hearings regarding the state of financing for small-and medium-size enterprises. Through the hearings, we have recognized a severe fund-raising situation faced by some real estate companies saddled with bad inventories amid the increase in the stocks of unsold condominiums and delays in construction starts following the enactment of the amended Building Standards Act. I understand that financial institutions have tightened their loan screening criteria against companies facing severe business conditions. 例文帳に追加

現状認識でございますが、この点につきましては、先月、金融庁が、中小企業金融の現状についての実態ヒアリングを行ったところでございます。その中で浮かび上がってきた点として、マンション在庫の増加や、改正建築基準法による着工の遅れ等を背景として、不良在庫を抱えた一部の不動産業者において資金繰りが厳しい状況にあるという状況が浮かび上がってきたということでございます。状況が厳しくなってきた企業に対して、金融機関の融資審査もそれに応じたものになってきているというふうに承知をしております。 - 金融庁

例文

The requests were issued under the title "Regarding Anti-Disaster Financial Measures Concerning the 2008 the Iwate-Miyagi Inland Earthquake." They included requests that financial institutions allow depositors who have lost deposit certificates and passbooks to withdraw deposits after confirming their identity, and that they accept premature cancellations of time deposits and the like depending on the circumstances of depositors and provide loans with such deposits as collateral. There was also a request that, in consideration of the damage done by the earthquake and emergency fund needs, financial institutions promptly take appropriate measures to accommodate the earthquake victims, such as opening an office for consultations concerning loans, simplifying loan screening procedures, speeding up the provision of loans and accepting debt moratorium. 例文帳に追加

文書のタイトルは「『平成20年岩手・宮城内陸地震』にかかる災害に対する金融上の措置について」ということでございまして、主だった内容を申し上げますと、一つには、「預金証書、通帳等を紛失した場合でも預金者であることを確認して払戻しに応じること」、二つ目に、「事情によっては定期預金、定期積金等の期限前払戻しに応じること、またこれを担保とする貸付にも応じること」、三つ目に、「災害の状況、応急資金の需要等を勘案して、融資相談所の開設、審査手続きの簡便化、貸出の迅速化、貸出金の返済猶予など、被災者の方々の便宜を考慮した適時的確な措置を講じること」という内容でございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS